【で】の例文_1098
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그들은 사원에서의 수행에 전념하고 있습니다.
彼らは寺院の修行に専念しています。
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다.
寺院の仏像はとても美しい彫刻す。
그 사원은 역사적인 가치가 높습니다.
その寺院は歴史的な価値が高いす。
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요.
彼女は寺院修行することに決めました。
사원은 많은 참배객으로 붐비고 있다.
寺院は多くの参拝者賑わっている。
그는 사원에서 승려가 되는 꿈을 가지고 있습니다.
彼は寺院僧侶になる夢を持っています。
사원은 몇 명입니까?
社員は何人すか。
사원은 월급 인상과 승진이 최고 목표입니다.
社員は給料アップと昇進が最高の目標す。
그는 마운드 위에서 최고의 투구를 선보였다.
彼はマウンド上最高の投球を披露した。
마운드 위에서 투수와 타자가 맞붙는다.
マウンド上投手と打者が対戦する。
국제적 위협에 대해서는 거국일치로 대처해야 한다.
国際的な脅威に対しては、挙国一致対処しなければならない。
경제위기에 대처하기 위해 국민은 거국일치에 따라 행동해야 한다.
経済危機に対処するために、国民は挙国一致の下行動しなければならない。
정치적 대립을 넘어 거국일치의 정신으로 나라를 전진시키자.
政治的な対立を超え、挙国一致の精神国を前進させよう。
우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다.
我々は挙国一致の下国家の発展に尽力しなければならない。
손으로 서류를 지목하며 설명했다.
書類を指し示しながら説明した。
선생님은 지도에서 목적지를 지목했다.
先生は地図目的地を指し示した。
그는 회의에서 내 제안을 지목하고 비판했다.
彼は会議私の提案を名指しして批判した。
언론은 사건의 용의자를 거명해 보도했다.
メディアは事件の容疑者を名指しして報道した。
그는 회의에서 나를 거명하고 비판했다.
彼は会議私を名指しして批判した。
어렸을 때 읽었던 책이 아직도 마음에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本が今も心に残っている。
이 드라마는 벌써 끝난 줄 알았는데 아직도 하나 봐요.
このドラマはもう終わったと思ったんすけど、まだやっているみたいす。
밥이 다 되려면 아직도 한참 있어야 해요.
ご飯がきるにはまだ暫く待たなくてはならない。
아직도 시간이 많이 있어요.
まだ時間が余りすぎるんす。
아직도 그는 학생입니다.
まだ彼は学生す。
예기치 못한 사건에 지속적으로 휘말리게 되었다.
予期きない事件に持続的に巻き込まれることになった。
일하면서 한 번도 건강을 핑계댄 적이 없다.
働く上、一度も健康を言い訳にしたことがない
우리는 적의 등 뒤로 돌아가 협공을 시도했다.
我々は敵の背後に回り込ん挟み撃ちを仕掛けた。
적을 계곡에서 협공하다.
敵を谷挟み撃ちする。
막막한 숲속을 헤메다.
漠々とした森の中迷う。
막막한 지평선의 끝까지 한 점의 빛도 반짝이지 않는다.
漠々とした地平線の果てま、一点の明かりも輝かない。
불교에서는 중생들이 깨달음을 얻기를 바란다.
仏教は、衆生が悟りを開くことを願う。
수행 속에서 중생의 번뇌를 끊는 것이 중요하다.
修行の中、衆生の煩悩を断つことが重要だ。
불교에서는 중생의 고통을 구하는 것이 목표다.
仏教は、衆生の苦しみを救うことが目標だ。
계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래?
ずっとここ夜通しせめぎ合いだけしているつもりか?
어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다.
ある事人といざこざを起こしている。
상대가 나를 진짜 좋아하는지 아닌지 이야기를 나눠보면 금방 알게 됩니다.
相手が私を本当に好きなのか、そうないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。
금방 만든 빵을 먹어야 더 맛있어요.
出来立てのパンを食べてこそ、よりおいしいんすよ。
금방이라도 비가 올 듯하네요.
いまにも雨が降りそうす。
금방 끝날 테니까 그때까지 기다려.
すぐ終わるから、それま待って。
당신이 금방이라도 사라져버릴 것 같아서 불안해요.
あなたが今にも消えてしまうような気がして不安す。
금방 올 거예요.
すぐ来るしょう。
그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다.
その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んいる。
운동선수들은 경기에서 사력을 다해 승리를 노린다.
スポーツ選手たちは試合死力を尽くして勝利を目指す。
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
위기 상황에서 우리는 사력을 다해 협력해야 한다.
危機的な状況下、私たちは死力を尽くして協力しなければならない。
긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다.
緊急の状況、救助隊は被災者を救うために死力を尽くす。
팀은 경기에서 사력을 다해 승리를 노린다.
チームは試合死力を尽くして勝利を目指す。
도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다.
図表を使用すること、データの傾向を視覚的に確認きます。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析すること、問題の解決策を見つけることがきます。
도표를 활용하면 데이터 분석이 쉬워집니다.
図表を活用すること、データの分析が容易になります。
[<] 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100  [>] (1098/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.