【で】の例文_1257
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다.
その艦船は高速航行きます。
대한민국 해군에서 가장 큰 함선이 오늘 취역했다.
大韓民国の海軍最大の艦船が就役した。
그의 의견은 반대이지만 그 생각에는 일리가 있습니다.
彼の意見は逆すが、その考え方には一理あります。
반대로 그는 그 문제에 관심이 없는 것 같습니다.
逆に、彼はその問題に興味がないようす。
그의 사고 방식은 나와 반대입니다.
彼の考え方は私とは逆す。
반대을 강하게 주장하는 것이 서투릅니다.
反対意見を強く主張するのが苦手す。
아무도 그의 제안에 어떤 반대도 할 수 없다.
だれも彼の提案にどんな反対もきない。
투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다.
投票の結果は賛成7、反対5、棄権4あった。
우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다.
私たちの中彼の考えに反対してる者はいない。
바람이 거꾸로 불고 있기 때문에 진행이 느리다.
風が逆に吹いているの、進むのが遅い。
급해서 준비가 부족했다.
急だったの、準備が足りなかった。
성격이 급한 게 단점이에요.
せっかちな性格が短所す。
아픈 딸을 병원으로 급하게 데려갔다.
具合の悪い娘を病院に急い連れて行った。
급하게 먹으면 음식물이 목에 걸리는 경우가 있습니다.
急い食べると、食べ物がのどにつまることがあります。
급한 용건으로 외출했다.
急な用事出掛ける。
급합니다.
急いいます。
급해요.
急いいます。
스트리밍이란 네트워크를 경우해서 음성이나 동영상 등의 데이터를 시청하기 위한 기술을 말합니다.
ストリーミングとは、ネットワークを経由して音声や動画などのデータを視聴するための技術のことをいいます。
스트리밍이란 데이터를 수신하면서 동시에 재생하는 방식이다.
ストリーミングとは、データを受信しながら同時に再生を行う方式ある。
이메일을 통해 고객과 커뮤니케이션을 한다.
顧客とのコミュニケーションは電子メール行います。
이번 교육에서는 일의 진행 방법이나 성과를 내기 위한 커뮤니케이션에 대해서 배웠습니다.
今回の教育は、仕事の進め方や成果を出すためのコミュニケーションについて学びました。
무선 네트워크를 통해 데이터를 주고받는다.
無線ネットワークを通じてデータを送受信します。
소셜 미디어를 통해 사진과 메시지를 공유한다.
ソーシャルメディアを使って写真やメッセージを共有します。
화상회의를 통해 원격 근무자와 소통합니다.
ビデオ会議を通じてリモートワーカーとコミュニケーションを取ります。
영어가 통하지 않는 나라로 이민와서 앞날이 불안하다.
英語が通じない国に移民したの、これからが不安だ。
해외에서는 말이 안 통해서 답답해요.
海外は、言葉が通じなくてもどかしいす。
이메일로 연락을 주고받았다.
Eメール連絡を取り合った。
사람은 누구나 서로 도움을 주고받으며 살아갑니다.
人は誰もお互い助けをやり取りして生きていきます。
인간 행동의 기본은 주고받는 것이다.
人間行動の基本はギブ・アンド・テイクある。
신선한 재료를 그대로 요리하는 것으로 재료의 맛을 살릴 수 있다.
新鮮な材料をそのまま料理すること、材料の味を生かすことがきる。
책의 원료는 펄프지만 재료는 종이입니다.
本の原料はパルプだけど材料は紙す。
빵의 원료는 밀이지만 재료는 밀가루입니다.
パンの原料は小麦だけど材料は小麦粉す。
좋은 식재료를 써야 맛있어요.
よい食材を使ってこそおいしいす。
그녀는 첨단 로봇공학 전문가이다.
彼女は先端のロボット工学の専門家す。
로봇이란 주어진 목적을 실행하는 기계의 총칭이다.
ロボットとは、与えられた目的を実行する機械の総称ある。
당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다.
当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーす。
로봇은 원래 인간의 생활을 편리하도록 만들어진 것이었다.
ロボットはもともと人間の生活を便利にするためにつくられたものした。
공장에서 작업하고 있는 로봇을 보세요.
工場作業をしているロボットを見てください。
로봇은 좀처럼 실수하지 않고 거의 어떠한 노동 조건 하에서도 일을 할 수 있다.
ロボットは、失敗も稀、ほとんどどんな労働条件下も働ける。
핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다.
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などある。
바이오 생명공학 기술로 병을 치료했다..
バイオ生命工学技術病気を治した。
그의 아이디어는 첨단 로봇공학을 기반으로 한다.
彼のアイデアは先端のロボティクスに基づいています。
첨단 통계 모델을 사용하여 데이터를 분석합니다.
彼は先端の統計モデルを使用してデータを解析しています。
이 행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다.
このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。
그 제품은 첨단 재료로 만들어진다.
その製品は先端の材料作られています。
그의 연구는 첨단 양자 역학에 관한 것이다.
彼の研究は先端の量子力学に関するものす。
이 기업은 첨단 디지털 마케팅 전략을 전개하고 있다.
その企業は先端のデジタルマーケティング戦略を展開しています。
다양한 산업에서 첨단을 달리고 있다.
さまざまな産業先端を走っている。
첨단기술 종합연구소에서 일하고 있습니다.
先端技術総合研究所仕事してます。
그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다.
彼らは市場が動く前に先取りすること成功した。
[<] 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260  [>] (1257/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.