【で】の例文_157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
새 기물을 사기 전에 필요 여부를 고려해야 합니다.
新しい器物を買う前に、必要かどうかを考えるべきす。
그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다.
彼のせい楽しい時間が台無しになった。
그녀의 계획은 작은 실수로 초치고 말았다.
彼女の計画は、ちょっとした失敗台無しになった。
그런 사소한 일로 초치면 아깝잖아.
そんな小さなこと台無しにするのはもったいない。
열심히 준비했는데, 비로 인해 초치고 말았다.
一生懸命に準備したのに、雨台無しになった。
꼭두새벽에 시장에 가면 신선한 재료를 얻을 수 있어요.
早朝に市場に行くと、新鮮な食材を手に入れることがきます。
꼭두새벽 버스는 아주 비어 있어서 편안합니다.
早朝のバスはとても空いていて、快適す。
꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요.
早朝の空気はとても新鮮気持ちがいい。
꼭두새벽에 달리기 하는 것이 습관입니다.
早朝にランニングをするのが習慣す。
이 기술을 도입하면 생산성이 배증할 것입니다.
この技術を導入すると、生産性が倍増するしょう。
올해의 수익은 작년의 배증입니다.
今年の収益は昨年の倍増す。
그것이 우리가 목표하는 종착점입니다.
それが私たちの目指す終点す。
종착점까지 가면 풍경이 완전히 변합니다.
終点ま行くと、景色が一変します。
우리의 여행 종착점은 해변입니다.
私たちの旅の終点は海岸す。
교육자로서의 어록은 학문의 지침으로 매우 중요합니다。
教育者としての語録は、学びの指針として非常に重要す。
그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다.
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名す。
높은 아이큐를 가지고 있어도 반드시 성공하는 것은 아닙니다.
高いIQを持っていても、必ずしも成功するわけはありません。
아이큐가 낮다고 해서 그 사람이 똑똑하지 않다는 것은 아닙니다.
IQが低いからと言って、その人が賢くないわけはありません。
IQ 테스트는 지능을 측정하는 일반적인 방법입니다.
IQテストは、知能を測るための一般的な方法す。
올해 영화제에서는 한 감독이 대상을 수상했습니다.
今年の映画祭は、ある監督が大賞を受賞しました。
디자인 대회에서 대상을 획득했습니다.
デザインコンテスト大賞を獲得しました。
그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다.
その映画は数々の賞を受賞し、大賞を含んいます。
작년 예술 전시회에서 대상을 수상한 사람은 젊은 화가였습니다.
昨年の芸術展、大賞を受賞したのは若い画家した。
그녀는 노래 경연에서 대상을 획득했습니다.
彼女は歌唱コンテスト大賞を獲得しました。
그는 영화제에서 대상을 수상했습니다.
彼は映画祭大賞を受賞しました。
저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界大会大活躍しています。
그는 대회에서 대활약을 펼쳐 우승했어요.
彼は大会大活躍し、優勝しました。
이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요.
この選手は今シーズン、大活躍していると評判す。
그녀는 영화에서 대활약하고 있어요.
彼女は映画大活躍しています。
그는 경기에서 대활약을 했어요.
彼は試合大活躍しました。
뜻밖의 사고로 그들은 한날한시에 세상을 떠났다.
まさかの事故、彼らは同じ日、同じ時間に亡くなった。
이 드라마는 등장인물이 많아요.
このドラマは登場人物が多いす。
김장 김치를 나누는 문화가 참 좋아요.
キムジャンキムチを分け合う文化が素敵す。
많은 배추로 김장 김치를 만들었어요.
たくさんの白菜キムジャンキムチを作りました。
엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本当に美味しいす。
김장 김치는 오래 보관할 수 있어요.
キムジャンキムチは長く保存きます。
옛날에는 맷돌로 제분을 했습니다.
昔は石臼製粉していました。
최신 기계로 제분을 하고 있습니다.
最新の機械製粉を行っています。
이 공장에서는 밀 제분을 하고 있습니다.
この工場は小麦の製粉をしています。
추운 날에는 뜨거운 우육면이 최고예요.
冷たい日には熱い牛肉麺が最高す。
소고기가 듬뿍 들어간 우육면이에요.
牛肉がたっぷり入った牛肉麺す。
우육면은 중식 요리 중에서도 인기가 많아요.
牛肉麺は中華料理の中も人気があります。
우육면 국물은 진하고 깊은 맛이 있어요.
牛肉麺のスープは濃厚コクがあります。
이 가게 우육면은 정말 맛있어요.
この店の牛肉麺は本当においしいす。
사람들 앞에서 말할 때는 자세를 의식하다.
人前話すときは姿勢を意識する。
이 펜은 잉크가 끈적거리니 조심해야 한다.
このペンはインクがべたつくの注意が必要だ。
더운 날에는 땀으로 몸이 끈적거린다.
暑い日に汗体がべたつく。
어려운 상황에서 친구가 나를 잘 챙겨주었다.
困難な状況、友達が私の面倒を見てくれた。
북녘 지역에서 온 사람입니다.
北方地域から来た人す。
음식 냄새에 헛구역질이 나서 자리를 피했다.
食べ物の匂い空えずきがして、席を離れた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (157/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.