【で】の例文_329
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
바람이 강해서 뛰는 게 힘들어 헉헉거리고 있었다.
風が強くて走るのが大変、息を切らしていた。
필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다.
必死に走ったの、息を切らして疲れてしまった。
오랫동안 같은 자세로 자서 다리가 저렸다.
長時間同じ姿勢寝てしまい、足がしびれた。
앉아 있으면 다리가 저려서 일어났다.
座り過ぎて足がしびれたの、立ち上がった。
계속 다리를 꼬고 앉아 있었더니 다리가 저렸다.
ずっと足を組んいたら、足がしびれた。
계속 앉아 있어서 다리가 저렸다.
座りっぱなし足がしびれてしまった。
추위에 코를 흘리고 있는 자신을 거울로 보고 놀랐다.
寒さ鼻を垂らしている自分を鏡見て驚いた。
꽃가루 알레르기 때문에 코를 흘리며 밖을 걸었다.
花粉症鼻を垂らしながら外を歩いた。
감기에 걸려서 코를 흘리고 있다.
風邪を引いたせい、鼻を垂らしている。
추운 날 밖에서 놀다가 코를 흘렸다.
寒い日に外遊んいたら、鼻を垂らしてしまった。
오랜 시간 운전해서 하품이 나왔다.
長時間運転していたの、あくびが出た。
영화가 지루해서 하품이 멈추지 않았다.
映画が退屈、あくびが止まらなかった。
어젯밤에 잠을 못 자서 몇 번이나 하품을 했다.
昨晩寝不足だったの、何度もあくびをした。
졸려서 하품을 했다.
眠いの、あくびをした。
급하게 뛰고 나서 숨을 고르기 위해 앉아서 쉬었다.
急い走った後、息を整えるために座って休んだ。
긴장해서 잠시 숨을 고르고 나서 말을 시작했다.
緊張していたの、しばらく息を整えてから話し始めた。
운동 후 숨을 고르기 위해 깊게 숨을 쉬었다.
スポーツの後息を整えるために深呼吸をした。
일찍 일어난 탓에 졸음이 왔다.
早起きしたせい、眠気がさしてきた。
영화가 지루해서 졸음이 와서 잠들 뻔했다.
映画が退屈、眠気がさして寝てしまいそうだった。
오후 회의 중에 졸음이 와서 집중할 수 없었다.
午後の会議中に、眠気がさして集中きなかった。
이 책을 읽고 있으면, 아무리 해도 졸음이 온다.
この本を読んいると、どうしても眠気がさしてくる。
어젯밤에 잠을 못 자서, 일하는 중에 졸음이 왔다.
昨晩寝不足だったの、仕事中に眠気がさしてきた。
감기에 걸려서 재채기가 멈추지 않는다.
風邪をひいたせい、くしゃみが止まらない。
재채기가 날 때는 손으로 입을 가리도록 하세요.
くしゃみが出るときは、手口を覆うようにしましょう。
갑자기 재채기가 나서 주변 사람들이 깜짝 놀랐다.
突然くしゃみが出たの、周りの人がびっくりした。
감기에 걸려서 자주 재채기가 난다.
風邪をひいたの、頻繁にくしゃみが出る。
꽃가루 알레르기로 아침부터 계속 재채기가 나고 있다.
花粉症、朝からずっとくしゃみが出ている。
규율을 지키는 것은 사회에서 살아가는 기본이다.
規律を守ることは、社会生きる上の基本だ。
규율을 지킴으로써 더 나은 환경을 만들 수 있다.
規律を守ること、より良い環境が作れる。
모두 함께 규율을 지켜서 질서를 지킵시다.
みんな規律を守って、秩序を保ちましょう。
회사에서 일하려면 규율을 지키는 것이 요구된다.
会社働くためには、規律を守ることが求められる。
학교에서는 규율을 지키는 것이 중요하다.
学校は、規律を守ることが大切す。
그 사건이 계기가 되어, 그의 마음이 변했다.
あの出来事がきっかけ、彼の心が変わった。
그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다.
彼女の説得、僕の心が変わった。
그는 갑자기 마음이 변한 듯, 참가하기로 결정했다.
彼は急に心が変わったよう、参加することに決めた。
그 발명이 전 세계에서 선풍을 일으켰다.
その発明が世界中旋風を巻き起こした。
그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다.
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。
그 선수는 순식간에 축구계에서 선풍을 일으켰다.
その選手は一瞬サッカー界旋風を巻き起こした。
젊은이들 사이에서 그 노래가 선풍을 일으키고 있다.
若者たちの間その歌が旋風を巻き起こしている。
그의 새로운 패션 브랜드가 시장에서 선풍을 일으키고 있다.
彼の新しいファッションブランドが市場旋風を巻き起こしている。
새로운 아티스트가 음악 업계에서 선풍을 일으키고 있다.
新しいアーティストが音楽業界旋風を巻き起こしている。
그의 발표가 업계에서 선풍을 일으켰다.
彼の発表が業界旋風を巻き起こした。
그 영화는 전 세계에서 선풍을 일으키고 있다.
あの映画は全世界旋風を巻き起こしている。
새로운 기술이 업계에서 돌풍을 일으키고 있다.
新しいテクノロジーが業界突風を巻き起こしている。
그녀의 신곡은 음악 업계에서 돌풍을 일으켰다.
彼女の新曲は音楽業界突風を巻き起こした。
그 선수의 이적이 축구계에서 돌풍을 일으켰다.
あの選手の移籍がサッカー界突風を巻き起こした。
새로운 아이디어가 시장에서 돌풍을 일으켰다.
新しいアイデアが市場突風を巻き起こした。
그의 발언이 회의에서 돌풍을 일으켰다.
彼の発言が会議突風を巻き起こした。
강호를 잇달아 꺾으며 돌풍을 일으켰다.
強豪を相次い破りながら突風を巻き起こした。
방문 경기에서 텃세를 부린 홈팀을 이겼다.
アウェー試合態度の大きかったホームチームに勝った。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (329/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.