【で】の例文_371
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
짝수 번째 줄에 서 주세요.
偶数の列に並んください。
짝수 인원으로 팀을 만들었다.
偶数の人数チームを作った。
이 게임에서는 짝수 점수를 얻으면 보너스를 받을 수 있다.
このゲームは偶数の点数を取るとボーナスがもらえる。
정수 중에 2로 나누어 떨어지는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 부릅니다.
整数の中、2割り切れる整数を偶数、2割り切れない整数を奇数といいます。
짝수는 2로 나눌 수 있다.
偶数は2割り切れる。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
あの犬はいつもペア散歩している。
짝을 이루어 연습했습니다.
ペアを組ん練習しました。
결혼은 좋은 짝을 만나는 게 아니라 좋은 짝이 되어주는 거다.
結婚とはよいパートナーと出会うことはなく、よいパートナーになってあげることだ。
장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요.
手袋の片方をどこかに落としてしまったみたいす。
다이어트 중이라도 삼시 세끼는 꼭 먹으려고 합니다.
ダイエット中も三度の飯は必ず食べるようにしています。
아침을 거르지 않고 삼시 세끼를 잘 먹는 것이 중요합니다.
朝食を抜かずに3食しっかり食べることが大事す。
다이어트 중이라도 삼시 세끼를 먹는 것이 중요합니다.
ダイエット中も3食食べることが大切す。
삼시 세끼의 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
3食のバランスを考えた食事が大切す。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達の家三度の飯と宿泊ま解決している。
욱하면 냉정한 판단을 하지 못하게 된다.
カッとなると冷静な判断がきなくなる。
욱하기 쉬운 성격이라 조심하고 있다.
カッとしやすい性格なの気をつけている。
그는 사소한 일에도 욱하는 성격이다.
彼は些細なことカッとする性格だ。
무신경한 농담으로 사람을 상처 주는 것은 좋지 않다.
無神経な冗談人を傷つけるのはよくない。
그의 무신경한 한마디가 원인이 되어 싸움이 벌어졌다.
彼の無神経な一言が原因喧嘩になった。
무신경한 태도로 사람들을 화나게 하고 있다.
無神経な態度人を怒らせてばかりいる。
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
無神経な発言場の空気を悪くすることがある。
그의 무신경한 태도를 참을 수 없다.
彼の無神経な態度に我慢きない。
그녀는 무엇이든 직설적으로 말하는 무신경한 타입이다.
彼女は何もズケズケ言う無神経なタイプだ。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態度が原因彼は友達を失った。
그런 무신경한 말 하지 마세요.
そんな無神経なことを言わないください。
졸업식에서 선생님의 말씀에 대성통곡했다.
卒業式先生の言葉に号泣した。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇게 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなことがあったのこのように号泣しているの?
경기에서 패한 아쉬움에 크게 울었다.
試合に負けた悔しさ号泣した。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方は 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。
절친의 결혼식에서 감동하여 통곡했다.
親友の結婚式感動して号泣した。
하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다.
天を恨もうと地を叩き泣き叫んみても無駄だ。
그녀는 슬픔으로 통곡했다.
彼女は悲しみ泣き叫んだ。
그는 절망 속에서 통곡했다.
彼は絶望の中泣き叫んだ。
그녀는 슬픔과 분노로 통곡했다.
彼女は悲しみと怒り泣き叫んだ。
골에서 캠핑을 즐겼다.
谷間キャンプを楽しんだ。
골을 흐르는 강은 맑다.
谷を流れる川は澄んいる。
이미 때를 놓쳤고 회한만 남았습니다.
に時を逃して、後悔だけ残りました。
재미있는 대화를 나누어서 즐거운 시간을 보냈다.
面白い会話がきて、楽しい時間を過ごした。
재미있는 일을 하고 있어서 매일이 즐겁다.
面白い仕事をしているの、毎日が楽しみだ。
재미있는 일이 있어서 친구에게 이야기했다.
面白い出来事があったの、友達に話した。
이 책은 재미있습니다.
この本は面白いす。
그거 너무 재미있을 것 같네요.
それはとても面白そうすね。
그녀의 대화는 항상 즐겁고 재미있어요.
彼女の会話はいつも楽しくて面白いす。
재미있으니까 꼭 읽어 보세요.
面白いからぜひ読んみてください。
재미있게 놀다 가세요.
楽しく遊んお帰りください。
야구는 정말 재미있어요.
野球は本当に面白いす。
재미있네요.
面白いすね。
그냥 재밌어서 취미로 하고 있어요.
ただ面白いの趣味やってます。
이 책은 엄청 재밌어요.
この本、とても面白いすよ。
이 책 재밌으니까 꼭 읽어 봐.
この本、面白いから、ぜひ読んみて。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (371/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.