【で】の例文_404
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中最も影響力のある人物は祖父す。
그는 명문 일족 출신이에요.
彼は名門一族の出身す。
그의 일족은 이 집에서 100년 넘게 살고 있다
彼の一族はこの家に100年以上も住んいる
부모와 자식의 사랑은 어떤 말로도 다 표현할 수 없어요.
親と子供の愛は、どんな言葉も表現しきれません。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在す。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中最も大切なパートナーす。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정은 평화로워져요.
親と子供の関係が良好あれば、家庭は平和になります。
부모와 자식은 생활에서 가장 중요한 존재예요.
親と子供は、生活の中最も重要な存在す。
부모와 자식의 사랑은 무조건적인 것이어야 해요.
親と子供の愛情は、無償あるべきす。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴重す。
부모와 자식은 서로 도와주는 존재예요.
親と子供は、お互いに支え合う存在す。
가계도는 대대로 이어져 온 가족의 재산이에요.
家系図は代々受け継がれてきた家族の財産す。
가계도에는 우리 가족이 살았던 장소도 적혀 있어요.
家系図には、私たちの家族が住んいた場所も書かれています。
가계도를 만들면서 친척들의 관계가 명확해졌어요.
家系図を作ること、親戚のつながりが明確になりました。
가계도를 조사함으로써 가족의 뿌리를 알 수 있었어요.
家系図を調べること、家族のルーツを知ることがきました。
이 가계도는 우리 가족의 보물이예요.
この家系図は、私たち家族の宝物す。
가계도를 만들기 위해 친척들의 정보를 모으는 게 힘들었어요.
家系図を作るために、親戚の情報を集めるのが大変した。
이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものす。
이 가계도를 보면 우리의 가족 관계가 한눈에 보여요.
この家系図を見れば、私たちの家族のつながりが一目わかります。
딸이 성장해 가는 과정을 지켜보는 것이 행복해요.
娘が成長していく過程を見守ることがきて、幸せす。
딸에게 책을 읽어주는 것이 제 일과예요.
娘に本を読んあげるのが私の日課す。
딸은 동물을 정말 좋아해요.
娘は動物が大好きす。
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
次女が家族のために特別なディナーを準備しました。
나에게는 귀엽고 예쁜 딸이었습니다
私にはとてもかわいい娘した。
딸이 벌써 7살이에요.
娘がもう7才す。
이 아이가 제 딸입니다.
この子が私の娘す。
우리 딸애는 착해요.
うちの娘は優しいす。
우리 딸애는 학교 성적이 좋아요.
うちの娘は、学校成績がいいす。
가족애를 느끼면 마음이 따뜻해져요.
家族愛を感じること、心が温かくなります。
가족애가 있기 때문에 서로를 도우며 살아갈 수 있어요.
家族愛があるからこそ、お互いを支え合いながら生きていけるのす。
가족애의 힘으로 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
家族愛の力、どんな困難も乗り越えられます。
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요.
家族愛を感じる瞬間は、みんな食卓を囲んいるときす。
가족애는 어떤 어려운 상황에서도 가족을 서로 돕는 힘이 됩니다.
家族愛は、どんな困難な状況も家族を支え合う力になります。
증손자가 운동회에서 1등 했다는 소식을 들었어요.
男のひ孫が運動会一位になったと報告がありました。
증손자가 기뻐하는 모습을 보면 할아버지, 할머니는 행복해져요.
男のひ孫が喜んいる姿を見ると、祖父母は幸せな気持ちになります。
오늘 증손자가 집에 놀러 올 예정이에요.
今日、ひ孫が家に遊びに来る予定す。
어머니는 가정 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭の中最も大切な役割を担っています。
어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요.
お母さんの教えは私の人生の指針す。
어머니와 함께 보내는 시간이 가장 즐거워요.
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいす。
어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요.
お母さんは子供にとって、最初の先生す。
어머니가 만드는 과자는 어디서 사온 것보다 맛있어요.
母親が作るお菓子は、どこ買ったものより美味しいす。
어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요.
母親は、私にとって何よりも大切な存在す。
어머니에게서 물려받은 것이 많아요.
お母さんから受け継いだものが多いす。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
母親の愛は無償深いものす。
어린이에게 있어 모친에게 받는 영향은 매우 큽니다.
子供にとって母親から受ける影響は大変大きいす。
그의 이름은 외자예요.
彼の名前は一文字だけす。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
長女は物事に対して非常に責任感が強いす。
첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요.
上の子は高校生、下の子は中学生す。
첫째는 대학생입니다.
一番目は大学生す。
큰딸은 자주 집안일을 도와줘요.
長女はしばしば家事を手伝うことが多いす。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (404/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.