<での韓国語例文>
| ・ | 긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
| 長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 | |
| ・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
| 誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
| ・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
| 資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
| ・ | 오자가 너무 많다. |
| 誤字だらけです。 | |
| ・ | 웹 디자인의 트렌드가 바뀌었습니다. |
| ウェブデザインのトレンドが変わりました。 | |
| ・ | 웹 회의를 온라인으로 개최했어요. |
| ウェブ会議をオンラインで開催しました。 | |
| ・ | 웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다. |
| ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경했습니다. |
| ウェブサイトのデザインを変更しました。 | |
| ・ | 이 웹사이트는 다국어 지원을 합니다. |
| このウェブサイトは多言語対応です。 | |
| ・ | 그는 웹 디자인 콘테스트에 참가했어요. |
| 彼はウェブデザインのコンテストに参加しました。 | |
| ・ | 웹 쇼핑몰에서 제품을 구매했습니다. |
| ウェブショップで商品を購入しました。 | |
| ・ | 웹 페이지 로딩이 느립니다. |
| ウェブページの読み込みが遅いです。 | |
| ・ | 그녀는 웹 마케팅 전문가입니다. |
| 彼女はウェブマーケティングの専門家です。 | |
| ・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
| ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
| ・ | 웹 애플리케이션 개발이 진행되고 있어요. |
| ウェブアプリケーションの開発が進んでいます。 | |
| ・ | 웹 디자인에 관심이 있어요. |
| ウェブデザインに興味があります。 | |
| ・ | SNS에 많은 팔로워를 가지고 있습니다. |
| SNSでたくさんのフォロワーを持っています。 | |
| ・ | 팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다. |
| フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | SNS에서 저를 팔로우하는 사람이 늘고 있습니다. |
| SNSで自分をフォローしている人が増えています。 | |
| ・ | SNS에서 그를 팔로우하고 있습니다. |
| SNSで彼をフォローしています。 | |
| ・ | 페이스북에 좀 팔로우 해 줘 |
| フェイスブックでフォローしてね。 | |
| ・ | 팔로워가 게시물에 좋아요를 눌러 주면 기쁩니다. |
| フォロワーが投稿にいいねをしてくれると嬉しいです。 | |
| ・ | 팔로워와의 신뢰 관계가 중요합니다. |
| フォロワーとの信頼関係が大切です。 | |
| ・ | 새로운 팔로워가 늘어서 기뻐요. |
| 新しいフォロワーが増えて、嬉しいです。 | |
| ・ | 이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다. |
| この投稿はフォロワーにとても人気です。 | |
| ・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
| あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
| ・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
| リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
| ・ | 리트윗을 부탁해도 될까요? |
| リツイートをお願いしてもよろしいでしょうか? | |
| ・ | 그 노래의 재생 횟수는 몇 달 만에 10배로 늘었어요. |
| その歌の再生回数は数ヶ月で10倍に増えました。 | |
| ・ | 이 동영상의 재생 횟수는 예상 이상으로 많았어요. |
| この動画の再生回数は予想以上に多かったです。 | |
| ・ | 재생 횟수는 시청자의 반응을 나타내는 중요한 지표입니다. |
| 再生回数は視聴者の反応を示す重要な指標です。 | |
| ・ | 이 동영상은 재생 횟수가 정체되어 있어요. |
| この動画は再生回数が伸び悩んでいます。 | |
| ・ | 그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요. |
| 彼の動画は短期間で再生回数が急増しました。 | |
| ・ | 이 동영상의 재생 횟수는 매우 많습니다. |
| この動画の再生回数は非常に多いです。 | |
| ・ | 조회 수는 이날 기준 약 190만회를 기록했다. |
| 再生回数はこの日時点で約190万回を記録した。 | |
| ・ | 유용한 페이지는 북마크해 두면 편리합니다. |
| 役立つページはブックマークしておくと便利です。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지는 북마크해 두면 편리합니다. |
| よく見るページはブックマークしておくと便利です。 | |
| ・ | 자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다. |
| よく見るWebページを「お気に入り」に登録できます。 | |
| ・ | 새로운 검색 엔진은 더 편리합니다. |
| 新しい検索エンジンはさらに便利です。 | |
| ・ | 이 검색 엔진은 일본어 정보도 풍부합니다. |
| この検索エンジンは日本語の情報も豊富です。 | |
| ・ | 인터넷에서 검색 엔진을 이용하고 있습니다. |
| インターネットで検索エンジンを利用しています。 | |
| ・ | 검색 엔진에서 최신 뉴스를 확인하고 있어요. |
| 検索エンジンで最新のニュースをチェックしています。 | |
| ・ | 이 검색 엔진은 이미지 검색이 특화되어 있습니다. |
| この検索エンジンは画像検索が得意です。 | |
| ・ | 새로운 검색 엔진을 사용해 보았는데, 사용하기 편리했어요. |
| 新しい検索エンジンを試しましたが、使いやすかったです。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
| 検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
| ・ | 인터넷에서 레시피를 검색해서 만들어 봤어요. |
| ネットでレシピを検索して作ってみました。 | |
| ・ | 구글에서 상품 리뷰를 검색했습니다. |
| Googleで商品のレビューを検索しました。 | |
| ・ | 최근 뉴스를 검색해서 읽고 있습니다. |
| 最近のニュースを検索して読んでいます。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 상품을 검색했습니다. |
| オンラインショップで商品を検索しました。 |
