【で】の例文_521
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
요즘 홈트 덕분에 몸이 좋아졌어.
最近、ホームトレーニングのおかげ体が良くなった。
홈트 하다가 다리가 아파서 쉬고 있어.
ホームトレーニングをしていたら足が痛くなって休んいる。
홈트는 헬스장보다 훨씬 편하고 경제적이야.
ホームトレーニングはジムよりもずっと便利経済的だ。
홈트로 하루 30분씩 운동을 해.
ホームトレーニング毎日30分運動している。
집에서 할 수 있는 홈트가 많아서 좋아.
自宅きるホームトレーニングがたくさんあるの、嬉しい。
요즘 홈트로 체중을 빼고 있어.
最近、ホームトレーニング体重を減らしている。
썸녀가 오늘 나한테 미소를 지었어.
気になる女性が今日、私に微笑んくれた。
썸녀와의 첫 데이트가 기대돼.
気になる女性との初デートが楽しみだ。
그 사람은 썸녀랑 데이트 중이래.
あの人は気になる女性とデートしているらしいよ。
시험 전에 정줄놓 하지 말고 잘 준비해.
試験前に気を抜かない、しっかり準備してね。
정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어.
気を抜いて歩いていたら、転んしまった。
오늘 회의에서 정줄놓 해서 아무 말도 못했어.
今日の会議気を抜いて、何も言えなかった。
나도 저거 줍줍할 수 있을까?
私もあれをお得に手に入れることがきるかな?
이벤트로 제공된 사은품을 줍줍했어.
イベント提供された景品を手に入れた。
그 가게에서 특별 세일을 해서 나도 주말에 줍줍하러 갈 거야.
そのお店特別セールをしているから、私も週末にお得な買い物に行くつもりだよ。
친구가 보내준 쿠폰으로 음료수를 줍줍했어.
友達が送ってくれたクーポン飲み物をお得にゲットした。
온라인 쇼핑몰에서 딱 원하는 사이즈를 줍줍했어.
オンラインショップちょうど欲しかったサイズをゲットした。
이번 세일에서 좋은 가방을 줍줍했어.
今回のセールいいバッグをお得にゲットした。
주린이라도 꾸준히 공부하면 성공할 수 있어.
株式初心者もコツコツ勉強すれば成功きるよ。
주린이로 시작했지만 이제는 꽤 자신감이 생겼어.
株式初心者として始めたけど、今は結構自信がついた。
이 책은 주린이도 이해하기 쉽게 쓰여 있어.
この本は株式初心者も分かりやすく書かれているよ。
주린이 시절에는 작은 금액으로 연습해 보는 게 좋아.
株式初心者の時は、少額練習してみるのがいいよ。
주린이들이 가장 주의해야 할 점은 무엇인가요?
株式初心者が最も注意すべき点は何すか?
부린이 시절을 지나 이제는 부동산 투자에 자신이 생겼어.
不動産初心者の時期を過ぎて、今は不動産投資に自信がついた。
부린이들이 가장 많이 실수하는 점은 무엇인가요?
不動産初心者が最もよくするミスは何すか?
부린이라서 계약서를 볼 때 너무 긴장했어.
不動産初心者なの、契約書を見るときすごく緊張した。
부린이라도 열심히 공부하면 투자에 성공할 수 있어.
不動産初心者も一生懸命勉強すれば、投資成功きるよ。
나는 아직 부린이라서 모르는 게 많아.
私はまだ不動産初心者なの、分からないことが多い。
득템하려고 새벽부터 줄 서 있었어.
掘り出し物を手に入れるために、朝早くから並んいたよ。
아웃렛에서 인기 브랜드 옷을 득템했어.
アウトレット人気ブランドの服を手に入れた。
득템할 기회를 놓치지 마!
掘り出し物をゲットするチャンスを逃さない
온라인 게임에서 희귀 아이템을 득템했어!
オンラインゲームレアアイテムを手に入れたよ!
중고 사이트에서 명품 시계를 득템했어.
中古サイトブランド時計をゲットした。
친구가 추천해준 가게에서 득템했어.
友達が勧めてくれたお店お宝を見つけたよ。
이번 세일에서 가방을 반값에 득템했어.
今回のセールバッグを半額ゲットした。
오늘 벼룩시장에서 정말 싸게 득템했어!
今日フリーマーケット本当に安く掘り出し物をゲットしたよ!
산상품 온라인 이벤트로 득템하자!
新商品、オンラインイベント手に入れよう!
친구가 찍어준 사진보다 내가 찍은 셀카가 더 좋아.
友達が撮ってくれた写真より、自分撮ったセルカの方が好き。
전 셀카 찍는 것을 좋아합니다.
私は自分撮りが好きす。
저는 셀카 찍는 것을 매우 좋아해요.
私は自分撮りが大好きす。
삽질도 경험이야. 너무 낙심하지 마.
無駄なことも経験だよ。あまり落ち込まない
삽질한 덕분에 오히려 더 배운 게 많았어.
無駄なことをしたおかげ、逆に学べたことが多かった。
인터넷에서 잘못된 정보를 보고 삽질했어.
インターネット間違った情報を見て無駄なことをしてしまった。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
夜通し無駄な作業ばかりして、問題を解決きなかった。
이 프로젝트는 결국 삽질로 끝났어.
このプロジェクトは結局無駄骨終わった。
금수저여도 겸손함을 잃지 않는 사람이 좋아.
金持ちも謙虚さを失わない人が好きだ。
그는 부모님 덕분에 금수저로 태어났어.
彼は両親のおかげ金持ちの家に生まれたんだ。
그는 지금껏 단 한 번도 금수저란 걸 티내지 않았다.
彼は今ま、只の一度もお金持ちだという事を気づかせなかった。
그는 대기업 사장인 아버지와 병원장인 어머니를 둔 흔히 말하는 금수저 출신이다.
彼は大手企業の社長ある父と病院長を母に持つ俗に言うとお金持ち出身だ。
우리 팀은 새로운 프로젝트 준비로 열일 중이에요.
私たちのチームは新しいプロジェクト準備忙しく働いています。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (521/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.