【で】の例文_708
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
막내를 위해 온 가족이 협력하고 있습니다.
末っ子のために、家族全員協力しています。
막내 생일에 다 같이 축하했어요.
末っ子の誕生日には、皆お祝いしました。
막내는 아들인데요, 초등학교 6학년이에요.
末っ子は息子なんすけど、小学校6年生す。
따님이 서울대에 합격했다고 들었습니다. 축하드립니다.
お嬢様がソウル大学に合格したと聞きました。おめとうございます。
대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다.
大家族のイベントは、全員が役割を分担します。
대가족 행사에는 많은 준비가 필요해요.
大家族の行事には、多くの準備が必要す。
대가족 여행은 매년 열리는 연례 행사입니다.
大家族の旅行は、毎年の恒例行事す。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族の食事はいつもにぎやかす。
대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다.
大家族の集まりは賑やか楽しいす。
우리집은 대가족이에요.
我が家は大家族す。
감리 과정에서 개선점이 발견되었습니다.
監理の過程改善点が見つかりました。
감리 결과 문제는 특별히 발견되지 않았어요.
監理の結果、問題は特に見つかりませんした。
감리는 붕괴 사고 당시 현장이 아닌 사무실에 있었다.
管理監督は崩壊事故当時、現場はなく事務所にいた。
땔감 재고가 줄어들고 있어서 보충이 필요합니다.
焚き物の在庫が少なくなっていますの、補充が必要す。
땔감을 적절하게 보관하는 것이 중요합니다.
焚き物を適切に保管することが重要す。
반지하 차고는 공구도 수납할 수 있습니다.
半地下のガレージは工具も収納きます。
반지하 서재에서 작업하고 있어요.
半地下の書斎作業しています。
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다.
半地下のアトリエ絵を描いています。
반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다.
半地下のギャラリー作品を展示しています。
반지하 창문으로 빛이 비치고 있습니다.
半地下の窓から光が差し込んいます。
반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요.
半地下の部屋は静か仕事に集中きます。
카페 한쪽에서 친구와 차를 즐기고 있어요.
カフェの一角友人とお茶を楽しんいます。
미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요.
美術館の一角展示を楽しんいます。
그녀는 시장 일각에서 신선한 야채를 팔고 있어요.
彼女は市場の一角新鮮な野菜を売っています。
거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다.
街の一角大道芸人がパフォーマンスをしています。
덕트 청소는 어느 정도의 빈도로 실시하고 있어요?
ダクトの清掃はどのくらいの頻度行っていますか?
덕트 점검을 부탁드려도 될까요?
ダクトの点検をお願いきますか?
덕트 청소를 정기적으로 부탁드리고 싶습니다.
ダクトの掃除を定期的にお願いしたいす。
덕트 청소를 부탁드려도 될까요?
ダクトの清掃をお願いきますか?
벽지 카탈로그를 보고 최적의 디자인을 골랐습니다.
壁紙のカタログを見て、最適なデザインを選びました。
벽지 디자인을 바꾸면서 방이 밝아졌어요.
壁紙のデザインを変えること部屋が明るくなりました。
벽지 디자인이 너무 멋스럽네요.
壁紙のデザインがとてもおしゃれすね。
새로운 벽지를 찾고 있는 중입니다.
新しい壁紙を探しているところす。
벽지가 좀 벗겨진 것 같아요.
壁紙が少し剥がれているようす。
도배를 좀 부탁드리고 싶어서요.
壁紙の張り替えをお願いしたいす。
도배지를 교체할 예정입니다.
壁紙を取り替える予定す。
도배지가 밝아 거실에 딱 맞습니다.
壁紙の柄が明るく、リビングにぴったりす。
도배지 질감이 부드러워서 기분이 좋습니다.
壁紙の質感が柔らかくて心地よいす。
기차표를 재발행할 수 있나요?
列車の切符を再発行きますか?
기차표를 가지고 계십니까?
列車の切符をお持ちしょうか?
기차표를 역에서 발권했습니다.
列車の切符を駅発券いたしました。
기차표를 취소할 수 있나요?
列車の切符をキャンセルきますか?
기차표 예약을 변경하고 싶습니다.
列車の切符の予約を変更したいす。
기차표는 미리 구입하는 게 좋아요.
列車の切符は事前に購入したほうが良いす。
열차표는 환불 가능한가요?
列車の切符は払い戻し可能すか?
열차표를 온라인으로 쉽게 구입할 수 있습니다.
列車の切符をオンライン簡単に購入きます。
열차표는 당일 중에 한해서만 유효합니다.
列車の切符は当日中に限り有効す。
열차표는 온라인으로 구입할 수 있습니다.
列車の切符はオンライン購入きます。
기계가 자동으로 오류를 수정합니다.
機械が自動エラーを修正します。
이 장치는 자동으로 전원이 켜집니다.
この装置は自動電源が入ります。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (708/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.