【で】の例文_705
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
도색은 집을 보호가기 위해 하는 것이라고 해도 과언이 아닙니다.
塗装は、家を守るためにするもの、といっても過言はありません。
외벽 도색을 하는 이유는 비바람이나 자외선 등 자연환경으로부터 외벽을 보호하기 위해서 입니다.
外壁塗装を行う理由は雨風や紫外線など自然環境から外壁を守るためす。
도장 작업에는 세심한 주의가 필요합니다.
塗装作業には細心の注意が必要す。
새로운 도장으로 건물이 다시 태어났습니다.
新しい塗装建物が生まれ変わりました。
이 도장은 비바람에 강하기로 유명합니다.
この塗装は雨風に強いと評判す。
외벽 도장은 색을 칠하는 것만이 아니다.
外壁塗装は色を塗るだけはない。
신년 인사는 연례행사입니다.
新年の挨拶回りは恒例行事す。
연례행사인 운동회에서 아이들이 활기차게 뛰었어요.
恒例行事の運動会子供たちが元気に走りました。
추석 귀성은 연례행사입니다.
お盆の帰省は恒例行事す。
학교 졸업식은 연례행사입니다.
学校の卒業式は恒例行事す。
연말 대청소는 우리 집의 연례행사입니다.
年末の大掃除は我が家の恒例行事す。
송년회는 회사의 연례행사입니다.
忘年会は会社の恒例行事す。
여름 축제는 이 지역의 연례행사입니다.
夏祭りはこの地域の恒例行事す。
이번 주말에는 지역 연례행사인 불꽃축제가 열린다.
今週末には地元の恒例行事ある花火大会が開かれる。
내일은 학교 연례행사로 운동회가 있다.
明日は学校の恒例行事運動会がある。
유복자가 교육을 받을 수 있는 환경을 조성하고 싶습니다.
遺児が教育を受けられる環境を整えたいす。
유복자가 건강하게 자랄 수 있도록 지원이 필요합니다.
遺児が健やかに育つための支援が必要す。
이 제품은 고장이 별로 없는 것이 특징입니다.
この製品は、故障があまりないのが特徴す。
기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
전화가 고장나서 연락을 못했습니다.
電話が故障して連絡きませんした。
차가 고장나서 늦었습니다.
車の故障遅くなりました。
차의 와이퍼는 정기적으로 교환하는 것이 필요합니다.
車のワイパーは定期的に交換が必要す。
눈이 많은 지역에서는 와이퍼를 세우는 습관이 있습니다.
雪の多い地域はワイパーを立てる習慣があります。
그의 인테리어 디자인 솜씨가 훌륭하다.
彼のインテリアデザインの腕前が素晴らしい。
솜씨가 요리사 못지않으신데요.
腕前が板前劣らないすよ.
형은 유도부 중에서 가장 솜씨가 뛰어나다.
兄は柔道部のなか一番腕がたつ。
자동차 냉각수는 말 그대로 자동차 엔진을 식히기 위한 액체입니다.
車の冷却水は文字通り車のエンジンを冷やすための液体す。
냉각수는 자동차 엔진을 냉각하기 위한 액체입니다.
冷却水は車のエンジンを冷却するための液体す。
마모가 원인이 되어 기계의 성능이 저하되었다.
摩耗が原因機械の性能が低下した。
마모가 원인이 되어 장치가 불안정해졌다.
摩耗が原因装置が不安定になった。
레일의 마모가 진행되고 있다.
レールの摩耗が進んいる。
마모가 원인이 되어 기계가 고장났다.
摩耗が原因機械が故障した。
타이어 마모가 진행되고 있다.
タイヤの摩耗が進んいる。
타이어가 젖은 노면에서 미끄러지다.
タイヤが濡れた路面滑る。
서비스가 원활하지 않은 현상이 있어 긴급 점검 중입니다.
サービスが円滑ない現象があり緊急点検中す。
정비사님 덕분에 안심하고 운전할 수 있어요.
整備士さんのおかげ安心して運転きます。
아이들이 안심하고 생활할 수 있는 사회를 만듭시다.
子供たちが安心して生活きる社会を作りましょう。
저 사람이라면 안심하고 일을 맡길 수 있다.
その人なら安心だと仕事を任せることがきる。
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要す。
공기압의 단위는무엇인가요?
空気圧の単位は何すか?
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다.
車のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要す。
마사지 오일로 어깨를 풀었어.
マッサージオイル肩をほぐした。
향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다.
香り高いオイルアロマセラピーを楽しんだ。
오일 마사지로 피로를 풀었다.
オイルマッサージ疲れを癒した。
올리브 오일로 샐러드를 버무렸다.
オリーブオイルサラダを和えた。
차의 점검에는 법률로 정해진 정기점검이 있습니다.
車の点検には、法律定められた定期点検があります。
그 건물은 디자인이 아름다운 반면 유지 관리가 힘들어요.
その建物はデザインが美しい一方、維持管理が大変す。
그 보고서는 상세한 반면 읽기 어려운 부분도 있습니다.
その報告書は詳細ある一方、読みづらい部分もあります。
새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다.
新しいプログラムは便利ある一方、使いこなすのに時間がかかります。
어제는 더웠던 반면 오늘은 쌀쌀합니다.
昨日は暑かった一方、今日は肌寒いす。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (705/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.