【で】の例文_885
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
진눈깨비의 영향으로 교통 체증이 발생했다.
みぞれの影響、交通渋滞が発生した。
진눈깨비가 내리는 가운데 따뜻한 음료가 그립다.
みぞれが降る中、温かい飲み物が恋しい。
진눈깨비가 내리면 시야가 나빠진다.
みぞれが混じること、雪が重くなる。
열대지방에서는 우기와 건기의 차이가 크다.
熱帯地方は、雨季と乾季の違いが大きい。
열대 지역에서는 딱정벌레나 모기가 많을 수 있다.
熱帯地域は、カメムシや蚊が多いことがある。
열대지역에서는 비가 갑자기 내리는 경우가 종종 있다.
熱帯地域は、雨が突然降ることがよくある。
열대의 공기는 습기를 많이 머금고 있다.
熱帯の空気は、湿気を多く含んいる。
열대지방에서는 일년 내내 비가 많이 온다.
熱帯地方は、年間を通じて雨が多い。
열대 해변에는 휴양지가 많다.
熱帯の海辺は、リゾート地が多い。
열대 지역에서는 태풍이나 사이클론이 발생하기 쉽다.
熱帯地域は、台風やサイクロンが発生しやすい。
열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다.
熱帯地域の農業は、熱帯作物が多く栽培される。
열대 지방에서는 습도가 높다.
熱帯地方は、湿度が高い。
열대 기후에서는 일년 내내 온난하다.
熱帯の気候は、年間を通じて温暖だ。
땅거미 속에 고즈넉한 공원에서 한 때를 즐긴다.
夕闇の中、静かな公園ひとときを楽しむ。
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다.
夕闇の中、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんん夕闇が迫ってきた。
호우로 산비탈이 무너졌다.
豪雨、山の斜面が崩れた。
호우로 강이 범람하여 피난 지시가 내려졌다.
豪雨、川が氾濫して避難指示が出た。
호우로 인근 집들이 침수 피해가 있었다.
豪雨、近隣の家々に浸水被害があった。
폭우 때문에 전기가 갑자기 끊겼다.
豪雨のせい、電気が突然切れた。
호우로 산길이 무너져 통행이 불가능해졌다.
豪雨が原因、山道が崩れて通行きなくなった。
호우로 하천 범람이 걱정이다.
豪雨河川の氾濫が心配だ。
호우의 영향으로 농작물이 피해를 입었다.
豪雨の影響、農作物が被害を受けた。
호우 피해가 뉴스에 보도되었다.
豪雨による被害が、ニュース報道された。
호우로 집 지붕이 망가져 버렸다.
豪雨家の屋根が壊れてしまった。
폭우로 산사태가 발생해 통행이 금지됐다.
豪雨土砂崩れが発生し、通行止めになった。
호우의 영향으로 도로가 침수되었다.
豪雨の影響、道路が冠水した。
단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다.
短時間の集中豪雨大きな被害を受けた。
하천에서 호우로 급격히 물이 불어나 피해가 발생하고 있다.
河川豪雨急激に増水して被害が起きている。
심호흡으로 마음의 긴장이 풀리다.
深呼吸心の緊張が和らぐ。
음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요?
飲み物はアイスアメリカーノ大丈夫すか?
콜라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다.
コーラは全世界最も売れている飲料す。
가을비로 기온이 뚝 떨어져서 늦더위가 한풀 꺾였어요.
秋雨気温がぐんと下がって、残暑がひと段落しました。
냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다.
冷房需要が一段落した秋の入り口異例の停電が起きった。
지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다.
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んいる。
더위가 한풀 꺾여서 지낼만 하네요.
暑さのピークが過ぎて、過ごしやすいすね。
일단 도발의 기세는 한풀 꺾인 것으로 볼 수 있다.
ひとまず挑発の勢いは弱まったと見ることがきる。
인생은 풀려야할 문제가 아니라 경험되어야 할 현실이다.
人生は、解かれるべき問題はなく、経験されるべき現実ある。
쾌청하면 경치가 선명하고 마음이 편안해진다.
快晴だと、景色が鮮やか心が和む。
오늘 쾌청한 날씨라서 하이킹을 가기로 결정했다.
今日の快晴、ハイキングに行くことに決めた。
오늘 쾌청해서 기분이 너무 좋아.
今日の快晴、気分がすごく良い。
친구와의 즐거운 시간으로 마음이 누그러진다.
友人との楽しい時間心が和む。
부드러운 미소로 분위기가 누그러지다.
やさしい笑顔場の雰囲気が和む。
꽃향기로 마음이 누그러지다.
花の香り気持ちが和む。
맑은 냇물 소리에 마음이 누그러지다.
清らかな川の音心が和む。
귀여운 애완동물의 몸짓에 마음이 누그러지다.
小さな子供の素直な言葉気持ちが和む。
온화한 날씨에 기분이 누그러지다.
穏やかな天気気分が和む。
아이의 웃음소리로 분위기가 누그러지다.
子どもの笑い声場の雰囲気が和む。
친구와의 대화로 마음이 누그러지다.
友達との会話気持ちが和む。
그의 고통은 시간이 지날수록 누그러져 갔다.
彼の苦痛は時が経つにつれて和らいいった。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (885/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.