【と】の例文_1144
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
시금치를 뜨거운 물에 살짝 데친다.
ほうれん草を熱湯にさっくぐらせる。
노릇노릇 구운 닭날개를 좋아해요.
こんがり焼いた手羽先が好きです。
빵이 노릇노릇하게 잘 구어졌다.
パンがこんがりよく焼けた。
카스트 제도는 인도 사회의 고유한 신분 제도를 말한다.
カースト制度はインド社会の固有な身分制度をいう。
인터넷에서 요람을 저렴한 가격으로 찾을 수 있었다.
ネットでゆりかごをリーズナブルな値段で見つけるこができた。
토트백은 쉽게 어깨에 걸칠 수 있고 안에 있는 것을 쉽게 넣고 뺄 수 있는 가방입니다.
トートバッグは気軽に肩にかけられて中のものを出し入れしやすいバックです。
토트백은 친숙한 아이템으로 폭넓게 사랑받고 있습니다.
トートバッグは、身近なアイテムして広く親しまれています。
토트백과 에코백의 차이는 뭔가요?
エコバッグトートバッグの違いはなんでしょうか?
토트백은 보통 손잡이가 2개 있으며 다양한 용도로 이용되고 있다.
トートバッグは、通常持ち手が2本あり、多用途で用いられる。
토트백이란 손잡이가 2개 있는 백을 말합니다.
トートバッグは持ち手が2つあるバッグのこです。
대기 오염은 우리들이 사회 활동을 하는 것에 의해 발생됩니다.
大気汚染は、私達が社会活動を行うこに伴って引き起こされます。
대기 오염은 한 국가만의 문제가 아닙니다.
大気汚染はひつの国の問題ではありません。
토양 오염이란, 일반적으로 인체에 유해한 물질이 땅에 침투해, 축적된 상태를 가리킵니다.
土壌汚染は、一般的に人体に有害される物質が土に浸透し、蓄積された状態のこを指します。
토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다.
土壌汚染は、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程度に含まれている状態をいう。
지구온난화 등에 의해 수질이 오염되고 있어, 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
地球温暖化などによって水質が汚染されており、世界的に深刻な問題なっています。
수질 오염이란 하천이나 호수, 해양 등의 수질이 악화한 것입니다.
水質汚染は、河川や湖、海洋などの水質が悪化するこです。
유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다.
有害物質は、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のこです。
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다.
排水に有害物質が含まれている河川や海などの環境を汚染するこがあります。
화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다.
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性慢性毒性に分けられる。
유해성과 위험성으 차이는 무엇입니까?
有害性危険性の違いは何ですか?
아스파탐과 설탕의 차이는 뭔가요?
アスパルテーム砂糖の違いは何ですか?
잠시도 너와 떨어지기가 싫어.
少しでも君離れるのは嫌なんだ。
엄마하고 떨어져 산 지 20년 정도 된다.
は離れて暮らして20年にもなる。
비록 당신과 이렇게 떨어져 있지만 나는 늘 당신을 생각해요.
えあなたこうして離れているけれど、私はいつもあなたのこを考えています。
태어나서 처음으로 가족과 떨어져서 생활하다 보니 우울할 때도 힘들 때도 많았다.
生まれて初めて家族離れて生活してみる憂鬱なきもあり、辛いきも多かった。
서울에서 한 시간 반 정도 떨어진 곳에 살고 있습니다.
ソウルから一時間半ぐらい離れたころに住んでいます。
유능한 조력자를 잃은 것은 정권에 막대한 손실이다.
有能な助力者を失ったこは政権にって甚大な損失である。
그는 경찰의 조력자로서 중요한 정보들을 제공해주는 인물이다.
彼は警察の助力者して重要な情報を提供してくれる人物だ。
자유분방한 나날을 보내는 그는, 지금도 여전히 하고 싶은 것만 하면서 살아가고 있다.
自由奔放な日々を送る彼は、今もなお、好きなこだけをしながら生きている。
자유분방한 사람이란 어떤 의미인가요?
自由奔放な人はどういう意味ですか?
어항과 항만의 차이는 뭔가요?
漁港港湾の違いは何ですか?
그는 항구에서 항만 노동자로서 일했다.
彼は港で港湾労働者して働いた。
항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다.
港湾で働く労働者たちがストライキを行った。
꽃개 손질법과 맛있게 먹는 방법을 소개합니다.
ワタリガニのさばき方美味しい食べ方をご紹介します。
새조개는 역시 회로 먹는 게 가장 맛있어요.
り貝はやはり刺身で食べるのが一番美味です。
새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요.
鳥貝は刺身が一番です! サッ湯通しをして食しますよ。
시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
市民避難民に向かって無差別に銃撃を加えた。
포탄은 대포에 사용되는 탄환입니다.
砲弾は、大砲に使用される弾丸のこです。
대포의 탄을 포탄이라 한다.
大砲の弾を砲弾いう。
아버지가 병으로 쓰러졌다는 거짓말은 나를 집으로 데려가려는 책략이었다.
父が病に倒れたいう嘘は、僕を家に連れ戻す策略だった。 ·
1루수 미트는 1루수와 포수가 사용할 수 있습니다.
ファーストミットは、一塁手捕手が使用するこができます。
포수 미트는 포수만 사용 가능합니다.
キャッチャーミットは、捕手のみ使用可です。
포수란, 화포를 발사하는 역할을 하는 병사를 말한다.
砲手は火砲を発射する役目の兵士をいう。
대포를 전문으로 취급하는 병사를 포병, 특히 발사하는 사람을 포수라 한다.
大砲を専門に扱う兵を砲兵、特に発射する人を砲手いう。
탄환이란, 화기로부터 발사되어 날아 가는 물체입니다.
弾丸は、火器から発射されて飛ぶ物体です。
내성적인 성격이라 남들 앞에 서서 발표하는 것이 부끄럽다.
内向的な性格なので人前に立って発表するこは恥ずかしい。
청춘은 모르는 것이 부끄럽지 않을 때입니다.
青春は知らないこが恥ずかしくない時です
아무리 잘생겨봤자, 부자에게는 이길 수 없어.
どんなにハンサムだったころで、お金持ちには勝てないよ。
부자가 아니더라도 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다.
金持ちでなくも、私たちが持っているものの一部を分けるこはそれだけの価値がある。
늦잠 잤다. 지금 택시로 가봤자 비행기는 탈 수 없다.
寝坊した。今からタクシーで行ったころで、飛行機には間に合わない。
[<] 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150  [>] (1144/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.