【と】の例文_1159
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다.
ニュース番組のコメンテーターして活躍している。
야구 해설자란, 야구의 실황 중계로 경기의 내용을 해설하는 사람입니다.
野球解説者は、野球の実況中継で試合の内容を解説する人です。
카메라맨은 그 모델에게 정성껏 포즈를 취하게 했다.
カメラマンはそのモデルに念入りにポーズをらせた。
그녀가 나타난 순간 카메라맨이 주위에 몰렸다.
彼女が現れたたんカメラマンが周りに群がった。
그는 카메라맨으로는 매우 실력이 좋다.
彼はカメラマンしてはても腕がいい。
근처에 멋들어진 레스토랑이 생겨서 그는 그녀를 거기로 부르려고 생각했다.
近所にしゃれたレストランができたので、 彼は彼女をそこに誘おう思った。
지금 활약하는 인재를 그만두지 않게 하는 것이 최대의 인재 부족 해소책이다.
今、活躍する人材を辞めさせないこが最大の人手不足解消策である。
이 학교는 훌륭한 인재들이 많이 나오기로 유명합니다.
この校は立派な人材がたくさん出ているこで有名です。
부엽토란 지면에 떨어진 낙엽 활엽수의 잎이 시간의 경과와 함께 흙이 된 것입니다.
腐葉土は、地面に落ちた落葉広葉樹の葉が、時間の経過もに土なったものです
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용됩니다.
腐葉土は落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。
대통령의 지지율이 또다시 최저치를 기록했다는 여론조사 결과가 나왔다.
大統領の支持率が、再び最低値を記録したいう世論調査結果が出た。
장거리 연애는 보통의 연애 관계와 다른 장애물이 있습니다.
遠距離恋愛には、通常の恋愛関係は違った障害があります。
장거리 연애 잘하는 법과 노하우
遠距離恋愛成功の方法ノウハウ
비난의 화살이 문제의 본질과는 다른 엉뚱한 곳으로 향했다.
非難の矛先は問題の本質は異なる、突拍子もないころへ向かった。
몸과 마음은 모두 같은 본질의 것들로 이루어져 있다.
心はすべて同じ本質のこで成り立っている。
상세하게 이론적으로 조사하는 것에 의해서 그 본질을 밝히다.
細かく理論的に調べるこによって、その本質を明らかにする。
비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다.
ビジネスの本質は何かいえば、「価値の交換」である。
의지가 약한 것을 고민하고 있는 사람들은 많습니다.
意志が弱いこに悩んでいる人は多いです。
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다.
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ない思い込んでいる傾向があります。
의지가 강한 사람은 스스로 자신의 인생을 헤쳐 나갈 수 있습니다.
意志が強い人は自分で自分の人生を切り開いていくこができます。
운명은 인간의 의지로 바꿀 수 있는 걸까?
運命は人間の意地で変えるこができるだろうか?
역시 그녀는 부자랑 결혼했다.
やはり、彼女はお金もち結婚した。
향학열이란 학문에 대해 적극적으로 열심히 하려고 하는 사람의 마음을 표현한 것입니다.
向学心は、学問に対して前向きに頑張ろう思っている人の心を表現したものです。
고개를 드니 멋진 풍경이 눈에 들어왔다.
視線を上げてみる素晴らしい景色が目に入ってきた。
인터넷에는 어떤 위험이 있을까요?
インターネットにはどんな脅威があるのでしょう。
가장 중요한 것은 신변에 위험을 느꼈을 때는 한시라도 빨리 피난하는 것입니다.
もっも大切なのは、身の危険を感じたきに一刻も早く避難するこです。
사고 뉴스를 듣고 가족의 신변의 안전이 매우 걱정되었다.
事故のニュースを聞いたき家族の身の安全がても心配になった。
좋은 경기가 될 것을 기대합니다. 건투를 빌게요.
いの試合なるこを期待します。健闘を祈ります。
행복하게 살게 될 날이 꼭 올 거예요.
幸せに暮らせる日がきっ来るでしょう。
입술을 오므려 순식간에 자장면을 빨아 당겼다.
唇をすぼめてあっいう間にジャジャ麺をすすり上げた。
데이지는 봄이 되면 피기 시작합니다.
雛菊は春になる咲き始めます。
존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다.
存在するいう事実それだけで、子供は愛されるに値する。
그 식당은 먹으러 갈 만해요.
あの食堂は食べに行くだけのこはあります。
그는 무욕과 무소유, 절제와 가난의 삶을 살았다.
彼は無欲無所有、節制貧困の人生を生きた。
어느덧 싱그러운 녹색이 금빛과 붉은색으로 바뀌는 가을입니다.
いつの間にかすがすがしい緑が金赤に変わるきらびやかな秋です。
빌빌거리며 놀고먹다.
ぶらぶら遊んで暮らす。
여동생은 마음이 약해서 쩍하면 운다.
妹はもすれば泣き出す。
걸핏하면 넘어진다.
もすれば転ぶ。
연을 날리다.
凧をばす。
스트레스를 날리다.
ストレスを無くす。
더럽게 힘드네!
てもつらいね。
회전문은 외부와 내부의 공기 흐름에 완전히 격리한다.
回転ドアは外部内部の空気の流れを完全に隔離する。
회전문은 냉방과 보온에 효과적입니다.
回転ドアの長所は、冷房保温に効果的です。
이만 전화를 끊어야겠네요.
このへんで電話を切らないいけなさそうですね。
암울했던 과거는 잊고 새로운 인생을 멋들어지게 시작해 보자!
暗かった過去は忘れて、新しい人生をかっこよくスタートするぞ!
때론 안 좋은 일도 있겠지.
時には良くないこも起きるだろう。
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다.
宗教の目的は愛の手を差し伸べるこだ。
많은 재능이 있는 사람을 탤런트라고 한다.
多くの才能をもっている人をタレントいう。
탤런트는 무슨 역이든 잘 하는 배우다.
タレントはどんな役もこなす役者だ。
영어강사인 일반여성과 결혼한 것이 밝혀졌다.
英会話講師の一般女性結婚したこが明らかになった。
[<] 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160  [>] (1159/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.