【と】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다.
ポストモダニズム建築は多様性複雑性を追求する。
포스트모더니즘은 현대 사회의 문제점을 반영한다.
ポストモダニズムは現代社会の問題点を反映する。
포스트모더니즘의 특징 중 하나는 정체성의 해체이다.
ポストモダニズムの特徴の一つはアイデンティティの解体である。
포스트모더니즘은 절대적인 진리를 부정한다.
ポストモダニズムは絶対的真理を否定する。
그는 포스트모더니즘 철학을 깊이 연구했다.
彼はポストモダニズム哲学を深く研究した。
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다.
ポストモダニズム思想は文学や芸術に大きな変化をもたらした。
포스트모더니즘은 기존 권위와 체계를 해체한다.
ポストモダニズムは既存の権威や体系を解体する。
이 작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다.
この作品はポストモダニズムの影響を受けた。
포스트모더니즘은 다원성과 상대성을 강조한다.
ポストモダニズムは多元性相対性を強調する。
포스트모더니즘은 근대주의에 대한 반작용이다.
ポストモダニズムは近代主義に対する反動である。
시조는 음악과 밀접한 관계가 있다.
時調は音楽密接な関係がある。
시조의 삶과 업적을 배웠다.
始祖の生涯業績を学んだ。
아침 이슬에 푸릇푸릇 잔디가 빛난다.
朝露に青々した芝生が輝く。
봄바람에 푸릇푸릇 새싹이 흔들린다.
春風に青々した新芽が揺れる。
마당이 푸릇푸릇 풀로 뒤덮였다.
庭が青々した草で覆われた。
그 식물은 푸릇푸릇 건강해 보인다.
その植物は青々元気そうに見える。
새싹이 땅에서 푸릇푸릇 돋아났다.
新芽が地面から青々顔を出した。
봄이 되니 나무가 푸릇푸릇해졌다.
春になる木が青々してきた。
군대에서 실수하면 얼차려를 받는다.
軍隊でミスをする罰を受ける。
그는 모든 일을 다 알고 있다는 듯 으쓱했다.
彼はすべてのこを知っているかのように肩をすくめた。
잘 모르겠다는 듯 으쓱했다.
よくわからないいうように肩をすくめた。
어린 시절 형들과 동침했던 기억이 있다.
幼い頃、兄たち同じ布団で寝た思い出がある。
자녀와 부모가 동침하는 경우도 있다.
子ども親が同室するこもある。
그는 출장 중에 여러 사람과 동침했다.
彼は出張中に何人か同じ部屋で寝た。
동료들과 동침하며 근무했다.
同僚同室して勤務した。
확답을 요구하는 이메일을 보냈다.
はっきりした返答を求めるメールを送った。
그는 내 질문에 확답했다.
彼は私の質問にはっきり答えた。
그 지역은 넓은 초지 지대로 알려져 있다.
その地域は広い草地地帯して知られている。
봄이 되면 초지가 푸르게 변한다.
春になる草地が緑に変わる。
그 사람의 태도는 무례하고 가당찮다.
あの人の態度は無礼でんでもない。
그 계획이 성공할 거라는 생각은 가당찮다.
その計画が成功するいう考えはばかげている。
그 이야기는 사실과 너무 달라서 가당찮다.
その話は事実違いすぎてばかげている。
그의 변명은 모두 가당치 안았다.
彼の言い訳はすべてんでもなかった。
그런 말은 너무 가당찮다.
そんな話はてもばかげている。
그는 피곤해서 계속 비실거렸다.
彼は疲れてずっふらついていた。
그 아이는 다쳐서 비실대고 있었다.
その子は怪我をしてよろよろしていた。
피곤해서 집에 가면서 비실거렸다.
疲れて家に帰るきふらついた。
초계기 조종사는 높은 기술을 필요로 한다.
哨戒機の操縦士は高い技術を必要する。
교태를 부리는 것은 때로는 전략이 될 수 있다.
媚びを売るこは時に戦略になるこもある。
배우가 카메라 앞에서 교태를 부리는 모습이 너무 매력적이다.
俳優がカメラの前で媚びを売っている姿がても魅力的だ。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
発表を上手にするには自信を持つこが重要だ。
그는 눈을 깜빡이며 집중하려 했다.
彼は目を瞬きながら集中しようした。
긴장할 때 사람들은 눈을 자주 깜빡인다.
緊張する人は目をよく瞬く。
졸려서 눈을 계속 깜빡였다.
眠くて目をずっ瞬いていた。
어린 아이가 헬로우하고 손을 흔들었다.
小さな子供がやあ言って手を振った。
그는 항상 밝게 헬로우라며 인사한다.
彼はいつも明るくこんにちは挨拶する。
친구에게 헬로우 하고 말을 걸었다.
友達にやあ話しかけた。
전화할 때 헬로우라고 인사한다.
電話するきにハロー挨拶する。
짐짝이 많아서 트럭이 가득 찼다.
荷物が多くてトラックが満杯になった。
이 짐짝은 너무 무거워서 옮기기 힘들다.
この荷物はても重くて動かすのが大変だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/1300)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.