【と】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그런 행동은 죄 짓는 것이다.
そのような行為は罪を犯すこだ。
그는 모든 일을 스스로 결말지었다.
彼はすべてのこを自分で決着させた。
꽃꽂이는 한마디로 표현하면 예술 작품이죠.
生け花は、一言で現す芸術作品でしょう。
그는 기회를 독식하려 했다.
彼はチャンスを独り占めしようした。
아기가 새근거리며 평화롭게 잠들었다.
赤ちゃんがすやすや穏やかに眠りについた。
밤이 되자 집 안은 새근거림으로 가득했다.
夜になる家の中はすやすやいう寝息で満たされた。
그는 책상에 기대어 새근거리며 잠들었다.
彼は机にもたれてすやすや眠った。
새근거리는 숨소리가 방 안을 채웠다.
すやすやいう寝息が部屋を満たした。
그는 피곤해서 새근거리며 잠들었다.
彼は疲れてすやすや眠りについた。
조용한 방 안에서 새근거리는 소리만 들렸다.
静かな部屋の中ですやすやいう寝息だけが聞こえた。
아기가 새근거리며 잠들어 있다.
赤ちゃんがすやすや眠っている。
형제는 작은 일로 치고받으며 싸웠다.
兄弟は些細なこで殴り合って喧嘩した。
내가 한 일을 아무도 몰라주었다.
私がしたこを誰も理解してくれなかった。
이번 행사에 많은 사람들이 모집되었다.
今回のイベントには多くの人が募集された。
모든 의견을 무조건 긍정할 수는 없다.
すべての意見を無条件に肯定するこはできない。
긍정적인 감정을 가진 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使う、肯定的なこが起こる。
미래를 호기심과 긍정적인 시각으로 바라보자.
未来を好奇心肯定的な視覚で眺めよう。
나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다.
僕はいつも前向きに考えよう努める。
규정을 어기면 자동으로 감점된다.
規定に違反する自動的に減点される。
심사위원이 항목별로 감점했다.
審査員が項目ごに減点した。
조금 늦은 건 봐줄 수 있다.
少し遅れたこは大目に見られる。
너무 봐주면 버릇된다.
甘やかしすぎる癖になる。
오늘만 봐주세요.
今日のころは勘弁して下さい。
부모님은 막내를 많이 예뻐하신다.
両親は末っ子をてもかわいがっている。
할머니는 손자를 매우 예뻐하신다.
おばあさんは孫をてもかわいがっている。
너무 심하게 골려주면 싸움이 된다.
からかいすぎる喧嘩になる。
토론 중간에 잠시 휴회하기로 결정했다.
討論の途中で一時休会するこが決定された。
건국의 의미는 단순히 국가를 세우는 것 이상의 중요한 가치가 있습니다.
建国の意味は単に国家を作るこ以上に重要な価値があります。
건국 정신은 자유와 평등을 바탕으로 합니다.
建国の精神は自由平等を基盤にしています。
건국 기념일은 나라의 역사와 문화를 되새기는 날입니다.
建国記念日はその国の歴史文化を振り返る日です。
건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다.
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願い犠牲の結果です。
그는 도청당했다고 느꼈다.
彼は盗聴されている感じた。
도청된 기록이 증거로 제출되었다.
盗聴された記録が証拠して提出された。
그는 자신의 대화가 도청되고 있다고 의심했다.
彼は自分の会話が盗聴されている疑った。
회의 내용이 도청된 것으로 밝혀졌다.
会議の内容が盗聴されていたこが分かった。
신축된 아파트는 시설이 매우 좋다.
新築されたマンションは設備がても良い。
예약 신청이 정상적으로 신청되었다고 확인되었다.
予約申請が正常に受理された確認された。
여행 전에 건강에 주의하라고 신신당부했다.
旅行前に健康に注意するようにくれぐれも念を押した。
그는 약속 시간을 꼭 지키라고 신신당부했다.
彼は約束の時間を必ず守るように念を押した。
부모님은 몸 조심하라고 신신당부하셨다.
両親は体に気をつけるようにくれぐれも念を押した。
그는 지각하지 말라고 신신당부했다.
彼は遅刻しないように強く念を押した。
친구는 비밀을 지키라고 신신당부했다.
友達は秘密を守るようにくれぐれも念を押した。
아버지는 안전 운전을 하라고 신신당부하셨다.
父は安全運転をするように何度も念を押した。
선생님이 숙제를 꼭 하라고 신신당부하셨다.
先生は宿題を必ずやるように強く念を押した。
그는 시간 지키라고 신신당부했다.
彼は時間を守るようにくれぐれも念を押した。
담당자는 회의 자료를 미리 준비해 달라고 신신당부했다.
担当者は会議資料を事前に準備してほしいくれぐれも念を押した。
그는 친구에게 비밀을 꼭 지켜 달라고 신신당부했다.
彼は友人に、秘密は必ず守ってほしいくれぐれも念を押した。
그는 넋이 나가 멍하니 앉아 있었다.
彼は呆然してぼんやり座っていた。
충격적인 소식에 넋이 빠진 상태였다.
衝撃的な知らせに呆然していた。
그는 넋이 나간 듯 아무 말도 하지 않았다.
彼は呆然したように何も言わなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.