【と】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
많은 고난이나 좌절을 경험하며서 인간으로서 성장해 간다.
たくさんの困難や挫折を経験しながら、人間して成長していく。
그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다.
そんな彼にても大きな苦難がやって来た。
비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다.
非合理な信念ですが、私はずっこの価値観を貫いて生きてきたのです
가치관과 신념이 흔들리게 되었다.
価値観信念が揺れるこになった。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖で彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むき、彼は歯を食いしばって考えた。
그 무거운 짐을 들 때 그는 이를 악물었다.
イライラしているき、彼は歯を食いしばっていた。
짜증이 날 때 그는 이를 악물고 있었다.
イライラしているき、彼は歯を食いしばっていた。
잘 때 이를 악무는 버릇이 있어요.
寝るきに、歯を食いしばるくせがあります。
테마파크의 어트랙션에는 감시원이 승객의 안전을 확보하고 있다.
テーマパークのアトラクションには監視員が乗客の安全を確保している。
공동주택 입구에는 감시원이 주민의 안전을 지키고 있다.
集合住宅のエントランスには監視員が住民の安全を守っている。
대규모 스포츠 이벤트에서는 스타디움 내에 감시원이 배치되어 있다.
大規模なスポーツイベントではスタジアム内に監視員が配備されている。
법원 주위에는 경비원과 함께 감시원이 대기하고 있다.
裁判所の周囲には警備員共に監視員が待機している。
테마파크의 어트랙션에는 항상 감시원이 대기하고 있다.
テーマパークのアトラクションには常に監視員が待機している。
호텔 입구에는 경비원이 망을 보고 있다.
ホテルのエントランスには警備員が見張りをしている。
밭 주위에는 밤이면 망이 선다.
畑の周囲には夜になる見張りが立つ。
산중의 야영지에서는 야간에 망을 보는 경우가 많다.
山中のキャンプ地では夜間に見張りを立てるこが多い。
박물관에서 경비원으로 일하고 있습니다.
博物館で警備員して働いています。
저는 지금까지 10년간을 경비원으로서 일해왔습니다.
僕は、この10年間を警備員して働いてきました。
그 저널리스트는 내전 지역에 잠입해서 취재를 했다.
そのジャーナリストは内戦地域に潜入して取材を行った。
경찰은 수상한 이벤트에 잠입해 심하게 곤욕을 치렀다.
警察は怪しいイベントに潜入し、ひどい目にあった。
연구소에 수상한 사람이 잠입했다고 해서 보안이 강화되었다.
研究所に不審者が潜入したしてセキュリティが強化された。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。
베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다.
ベルクソンは時間空間に関する哲学的な研究を行いました。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かいう問いから始まった。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定の対象を研究する個別の学問は異なり、世界を全体して考察する 。
동양 철학과 서양 철학은 너무나 다른 학문이다.
東洋哲学西洋哲学をっても違う学問だ。
그의 말 뒤에는 과거의 트라우마가 도사리고 있다.
彼の言葉の裏には過去のトラウマが潜んでいる。
이 계획에는 리스크가 도사리고 있음을 고려해야 한다.
この計画にはリスクが潜んでいるこを考慮しなければならない。
개구리를 잡아먹으려고 뒤에 숨어서 도사리고 있는 뱀을 봤어요.
カエルを捕まえて食おう後ろに隠れて潜んでいる蛇を見ましたよ。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。
우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
我々の人生は、苦難危険があちこちに潜んでいる。
그녀는 악명 높은 사기꾼으로 지명 수배 중이다.
彼女は悪名高き詐欺師して指名手配中だ。
그 기업은 악명 높은 환경 파괴자로 비난을 받고 있다.
あの企業は悪名高き環境破壊者して非難を浴びている。
이 지역은 악명 높은 거리 갱단의 거점이다.
この地域は悪名高いストリートギャングの拠点だ。
그의 이름은 악명 높은 갱과의 관계로 파문을 일으켰다.
彼の名前は悪名高いギャングの関係で波紋を呼んだ。
그는 악명 높은 유괴범으로 지명 수배 중이다.
彼は悪名高き誘拐犯して指名手配中だ。
그는 악명 높은 채무자로 알려져 있다.
彼は悪名高き債務者して知られている。
대용량 물병은 운동 시 편리합니다.
大容量のウォーターボトルは、運動時に便利です。
건조기를 사용하면 계절에 관계없이 빨래를 말립니다.
乾燥機を使う、季節に関係なく洗濯物を乾かせます。
건조기를 사용하면 빨래를 밖에서 말리는 것보다 빨리 마릅니다.
乾燥機を使う、洗濯物を外で干すよりも早く乾きます。
건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다.
乾燥機を使う、洗濯物を室内で干す必要がなくなります。
건조기를 사용하면 빨래가 밖에서 말리는 것보다 깨끗하게 마릅니다.
乾燥機を使う、洗濯物が外で干すよりもきれいに乾きます。
건조기를 사용하면 세탁물이 부드러워집니다.
乾燥機を使う、洗濯物が柔らかくなります。
건조기가 없으면 비오는 날 빨래를 말리는 게 어려워요.
乾燥機がない、雨の日に洗濯物を干すのが難しいです。
건조기가 없으면 빨래를 밖에 널어야 합니다.
乾燥機がない、洗濯物を外に干す必要があります。
부장님이 납득할 수 있도록 기획서를 만들어야 합니다.
部長が納得できるように企画書を作らないいけないです。
이대로 문제를 해결할 수 있다고 생각하세요?
このままで問題は解決できる思いますか?
이대로는 문제를 해결할 수 없을 것 같아요.
このままで問題は解決できない思います。
이대로 가는 것에 동의합니까?
このままで進むこに同意しますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/678)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.