<との韓国語例文>
| ・ | 속도위반은 큰 사고로 이어질 수 있다. |
| スピード違反は大事故につながることがある。 | |
| ・ | 속도위반을 하면 벌금이 부과된다. |
| スピード違反をすると罰金が科される。 | |
| ・ | 그 회사는 수출입을 주력 사업으로 한다. |
| その会社は輸出入を主力事業としている。 | |
| ・ | 건물에 급수 문제가 발생했다. |
| 建物で給水トラブルが発生した。 | |
| ・ | 아이들과 함께 수공예 체험을 했다. |
| 子どもたちと一緒に手工芸体験をした。 | |
| ・ | 수공예는 많은 시간과 정성이 필요하다. |
| 手工芸には多くの時間と手間がかかる。 | |
| ・ | 수입차는 부품 수급에 시간이 걸릴 수 있다. |
| 輸入車は部品の調達に時間がかかることがある。 | |
| ・ | 그 작품은 교수형을 인간의 비극으로 그렸다. |
| その作品は、絞首刑を人間の悲劇として描いた。 | |
| ・ | 교수형은 사형 제도의 상징으로 언급되기도 한다. |
| 絞首刑は、死刑制度の象徴として言及されることもある。 | |
| ・ | 수험료를 내지 않으면 접수가 취소된다. |
| 受験料を支払わないと受付が取り消される。 | |
| ・ | 시험마다 수험료가 다르다. |
| 試験ごとに受験料が異なる。 | |
| ・ | 필수 과목과 선택 과목을 구분해서 들어야 한다. |
| 必修科目と選択科目を区別して履修しなければならない。 | |
| ・ | 보수주의와 진보주의는 자주 대립한다. |
| 保守主義と進歩主義はしばしば対立する。 | |
| ・ | 보수주의는 전통과 안정을 중시한다. |
| 保守主義は伝統と安定を重視する。 | |
| ・ | 배수진을 치자 팀 분위기가 달라졌다. |
| 背水陣を敷くと、チームの雰囲気が変わった。 | |
| ・ | 이번 프로젝트는 배수진이 아니면 성공할 수 없다. |
| このプロジェクトは背水陣でなければ成功できない。 | |
| ・ | 가벼이 시작한 일이 점점 커졌다. |
| 軽い気持ちで始めたことが、次第に大きくなった。 | |
| ・ | 의결을 통해 새로운 규정을 시행하기로 했다. |
| 議決を通じて新しい規則を施行することにした。 | |
| ・ | 방위 태세와 안보 상황을 논의했다. |
| 防衛態勢と安保状況について話し合った。 | |
| ・ | 논의 결과를 보고서로 작성했다. |
| 議論の結果を報告書にまとめた。 | |
| ・ | 정책의 장단점에 대해 논의가 필요하다. |
| 政策の長所と短所について討議が必要だ。 | |
| ・ | 제국주의 시기에 여러 나라가 식민지로 전락했다. |
| 帝国主義の時代に多くの国が植民地となった。 | |
| ・ | 제국주의는 경제적 착취와 식민지를 낳았다. |
| 帝国主義は経済的搾取と植民地を生んだ。 | |
| ・ | 한탕주의는 쉽게 돈을 벌고 싶어 하는 마음에서 비롯된다. |
| 一攫千金主義は、簡単にお金を稼ぎたいという心から生じる。 | |
| ・ | 한탕주의적 생각은 젊은이들에게 유혹적일 수 있다. |
| 一攫千金主義的な考えは若者にとって誘惑的であることがある。 | |
| ・ | 그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다. |
| 彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力する道を選んだ。 | |
| ・ | 고의 사구로 강타자와의 대결을 피하다. |
| 故意四球で強打者との戦いを避ける。 | |
| ・ | 오독오독 아몬드를 먹었다. |
| コリコリとアーモンドを食べた。 | |
| ・ | 오독오독 오이를 씹었다. |
| コリコリとキュウリを噛んだ。 | |
| ・ | 오도독오도독 소리를 내며 사탕을 깨물었다. |
| カリカリと音を立てながらキャンディをかじった。 | |
| ・ | 오도독오도독 견과류를 먹는 소리가 들렸다. |
| コリコリとナッツを食べる音が聞こえた。 | |
| ・ | 오도독오도독 얼음이 부서졌다. |
| ガリガリと氷が砕けた。 | |
| ・ | 과자를 오도독오도독 씹으며 TV를 봤다. |
| お菓子をカリカリと噛みながらテレビを見た。 | |
| ・ | 오도독오도독 김치를 씹었다. |
| ポリポリとキムチを噛んだ。 | |
| ・ | 오도독오도독 뼈가 부러지는 소리가 들렸다. |
| コリコリと骨が折れる音が聞こえた。 | |
| ・ | 골무가 없으면 바느질이 불편하다. |
| 指ぬきがないと裁縫が不便だ。 | |
| ・ | 바느질할 때 골무를 끼면 손가락을 다치지 않는다. |
| 裁縫のときに指ぬきをつけると指を傷つけない。 | |
| ・ | 골망을 흔드는 순간이 축구의 묘미다. |
| ゴールネットを揺らす瞬間がサッカーの醍醐味だ。 | |
| ・ | 골망을 흔들 때마다 관중들은 박수를 보냈다. |
| ゴールネットを揺らすたびに観客は拍手を送った。 | |
| ・ | 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 強力なシュートでゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 선수들은 골망을 흔들며 승리를 자축했다. |
| 選手たちはゴールネットを揺らして勝利を祝った。 | |
| ・ | 골망을 흔들고 기뻐서 점프했다. |
| ゴールネットを揺らして喜び、ジャンプした。 | |
| ・ | 팀의 스트라이커가 골망을 흔들었다. |
| チームのストライカーがゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 골망을 흔드는 순간 관중은 환호했다. |
| ゴールネットを揺らす瞬間、観客は歓声を上げた。 | |
| ・ | 그는 경기 마지막에 골망을 흔들었다. |
| 彼は試合の最後にゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 골망을 흔들며 팀에 승리를 안겼다. |
| ゴールネットを揺らしてチームに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 선수는 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 選手は強力なシュートでゴールを入れた。 | |
| ・ | 싸잡아 판단하지 않고 사실을 확인했다. |
| ひとまとめに判断せず、事実を確認した。 | |
| ・ | 그 사건으로 모두를 싸잡아 의심했다. |
| その事件で皆をひとまとめに疑った。 | |
| ・ | 언론은 사람들을 싸잡아 비판하는 경향이 있다. |
| マスコミは人々をひとまとめに批判する傾向がある。 |
