【と】の例文_607
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
오동나무 잎이 가을에 물들면 아름다운 풍경이 됩니다.
桐の葉が秋に色づく、美しい風景になります。
플라타너스 잎이 떨어지면 가을의 운치가 느껴집니다.
プラタナスの葉が落ちる、秋の風情が感じられます。
플라타너스 나무가 가로수로 활약하고 있어요.
プラタナスの木が街路樹して活躍しています。
플라타너스의 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느껴요.
プラタナスの葉が落ちる、秋の訪れを感じます。
플라타너스의 잎사귀가 불어오는 바람에 한 잎 두 잎 떨어지고 있다.
プラタナスの葉っぱが、吹いてくる風に1枚、2枚落ちている。
포도나무 잎이 파릇파릇하게 우거져 있습니다.
ブドウの木の葉が青々茂っています。
포도나무 가지가 단단하게 자라고 있어요.
ブドウの木の枝がしっかり育っています。
포도나무 잎이 파릇파릇합니다.
ブドウの木の葉が青々しています。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用するこが効果的です。
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움등 다양한 알레르기 증상을 일으킵니다.
花粉症は、鼻水やくしゃみ、目のかゆみいった、さまざまなアレルギー症状を起こします。
꽃가루 알레르기는 삼나무나 노송나무 등의 식물 꽃가루가 원인입니다.
花粉症は、スギやヒノキなどの植物の花粉が原因なります。
식물 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기를 꽃가루 알레르기라고 부릅니다.
植物の花粉が原因で生じるアレルギー症状を花粉症呼びます。
삼나무 나무껍질은 매우 튼튼합니다.
杉の樹皮がても丈夫です。
삼나무가 파릇파릇합니다.
杉の木が青々しています。
삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다.
スギは二酸化炭素の吸収率がても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。
낙엽수 잎이 땅에 차곡차곡 쌓여 있습니다.
落葉樹の葉が地面にしっかり積もっています。
낙엽수 잎이 완연한 가을빛으로 변합니다.
落葉樹の葉がしっかり秋の色に変わります。
밤송이 안에 밤이 꽉 들어있어요.
いがグリの中に栗がしっかり入っています。
밤나무 아래에서 조용한 한때를 즐겼어요.
栗の木の下で静かなひきを楽しみました。
밤나무는 가로수로도 아름다워요.
栗の木が街路樹しても美しいです。
호두를 심으면 미래에 아름다운 호두나무가 자랍니다.
くるみを植える、将来的に美しいくるみの木が育ちます。
편백나무가 집에 아늑함과 편안함을 가져다 줍니다.
ヒノキの木が家に落ち着き安らぎをもたらします。
편백나무 향이 스트레스를 줄여줍니다.
ヒノキの香りがストレスを和らげます。
편백나무는 매우 강한 향기를 풍기는 것이 특징입니다.
ヒノキはても強い香気を放つのが特徴です。
편백나무는 꽃가루 알레르기를 일으키는 고민거리라고 한다.
ヒノキは花粉アレルギーを起こす悩みの種も言われている。
은행나무가 가로수로 인기입니다.
銀杏の木が街路樹して人気です。
하늘 높이 솟은 은행나무에 은행이 주렁주렁 매달렸있다.
空高くそびえた銀杏の木に銀杏がふさふさぶら下がっている。
버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다.
柳の葉が川のほりで涼しい影を作ります。
버드나무가 강가에 서 있습니다.
柳の木が川のほりに立っています。
그루터기를 정원의 일부로 이용하고 있습니다.
切り株を庭の一部して利用しています。
포플러 잎이 파릇파릇하고 아름답습니다.
ポプラの木の葉が青々して美しいです。
참나무는 매우 튼튼하고 오래갑니다.
樫の木はても丈夫で、長持ちします。
참나무는 단단한 줄기를 가지고 있습니다.
くぬぎは、しっかりした幹を持っています。
수양버들 밑에서 오붓한 시간을 보냈습니다.
しだれ柳の下で、和やかなひきを過ごしました。
나무껍질은 시간에 따라 변화합니다.
木肌は時間共に変化します。
이 나무껍질은 매우 매끄럽습니다.
この木の木肌はても滑らかです。
느티나무 아래에 서면 시원함을 느낍니다.
けやきの木の下に立つ、涼しさを感じます。
느티나무 잎이 바람에 흩날리는 모습이 매우 아름답습니다.
けやきの葉が風に舞う様子がても美しいです。
느티나무 아래에서 가족과 즐거운 시간을 보냅니다.
けやきの木の下で家族楽しい時間を過ごします。
느티나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다.
けやきの葉が落ちる、秋の訪れを感じます。
느티나무는 매우 튼튼하고, 오랜 비바람에도 견디습니다.
けやきはても丈夫で、長年の風雨にも耐えます。
느티나무가 있으면 풍경이 한층 아름다워집니다.
けやきの木がある、風景が一段美しくなります。
느티나무가 공원의 상징이 되고 있습니다.
けやきが公園のシンボルなっています。
느티나무가 늘어선 길은 매우 아름다워요.
けやきの木が並ぶ道はても美しいです。
느티나무 잎은 가을이 되면 아름답게 물듭니다.
けやきの葉は秋になる美しく色づきます。
활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다.
活着するためには、根の周りに適切な土を加えるこが重要です。
활착하기 위해서는 뿌리가 잘 자리 잡을 때까지 관찰이 필요합니다.
活着するためには、根がしっかり定着するまで観察が必要です。
활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、十分な栄養素を土壌に与えるこが重要です。
활착하기 위해서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다.
活着するには、根が土壌にしっかり根付くこが重要です。
활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、定期的に水やりをするこが大切です。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (607/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.