<との韓国語例文>
| ・ | 조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다. |
| 早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。 | |
| ・ | 조산한 아기는 성장과 발달에 특별한 지원이 필요합니다. |
| 早産の赤ちゃんは、成長と発達に特別な支援が必要です。 | |
| ・ | 조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다. |
| 早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。 | |
| ・ | 조산에 의해 아기의 폐가 미숙한 경우가 종종 있습니다. |
| 早産によって、赤ちゃんの肺が未熟なことがあります。 | |
| ・ | 조산은 태아의 발육에 다양한 영향을 줄 수 있습니다. |
| 早産は、胎児の発育にさまざまな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 조산의 위험이 있기 때문에 의사와 정기적으로 상담하고 있습니다. |
| 早産のリスクがあるため、医師と定期的に相談しています。 | |
| ・ | 분만실 준비가 완료되어 안심하고 출산에 임할 수 있습니다. |
| 分娩室の準備が完了し、安心して出産に臨むことができます。 | |
| ・ | 분만실 준비가 되면 드디어 출산이 시작됩니다. |
| 分娩室の準備が整うと、いよいよ出産が始まります。 | |
| ・ | 분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다. |
| 分娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切です。 | |
| ・ | 분만실에는 조산사와 의사가 항상 대기하고 있습니다. |
| 分娩室には、助産師と医師が常に待機しています。 | |
| ・ | 출산 시에 진통실로부터 분만실로 방을 이동합니다. |
| 出産時に陣痛室から分娩室へとお部屋の移動します。 | |
| ・ | 분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다. |
| 分娩の際には、助産師や医師の指示に従うことが大切です。 | |
| ・ | 분만이 예상보다 오래 갈 수 있기 때문에 마음의 준비도 필요합니다. |
| 分娩が予想以上に長引くことがあるため、心の準備も必要です。 | |
| ・ | 분만 중 호흡법을 배우는 것은 매우 도움이 됩니다. |
| 分娩中の呼吸法を学ぶことは、とても役立ちます。 | |
| ・ | 분만에는 자연 분만과 제왕 절개의 선택지가 있습니다. |
| 分娩計画には、自然分娩と帝王切開の選択肢があります。 | |
| ・ | 분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다. |
| 分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。 | |
| ・ | 그는 분만에 입회하기 위해 일을 쉬기로 했습니다. |
| 彼は分娩に立ち会うために、仕事を休むことにしました。 | |
| ・ | 분만이 시작되면 병원으로 서둘러 향해야 합니다. |
| 分娩が始まると、病院へ急いで向かう必要があります。 | |
| ・ | 양수의 상태는 임산부와 태아 모두의 건강에 영향을 줍니다. |
| 羊水の状態は、妊婦と胎児の両方の健康に影響を与えます。 | |
| ・ | 양수의 양이 너무 많으면 제왕 절개가 선택될 수 있습니다. |
| 羊水の量が過剰だと、帝王切開が選択されることがあります。 | |
| ・ | 양수가 적으면 조기 출산이 필요할 수 있습니다. |
| 羊水が少ないと、早期の出産が必要になることがあります。 | |
| ・ | 양수가 적으면 태아의 움직임이 제한될 수 있습니다. |
| 羊水が少ないと、胎児の動きが制限されることがあります。 | |
| ・ | 양수가 많으면 복부의 압박감을 느낄 수가 있습니다. |
| 羊水が多いと、腹部の圧迫感を感じることがあります。 | |
| ・ | 양수에 포함된 태아의 세포로 성별을 판단할 수 있습니다. |
| 羊水に含まれる胎児の細胞で、性別を判断することができます。 | |
| ・ | 양수가 터지면 출산이 가까운 신호가 됩니다. |
| 羊水が破れると、出産が近いサインとなります。 | |
| ・ | 양수가 충분하지 않으면 아기의 발육에 문제가 생길 수 있습니다. |
| 羊水が十分でないと、赤ちゃんの発育に問題が生じることがあります。 | |
| ・ | 양수의 감소는 태아의 성장에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 羊水の減少は、胎児の成長に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 양수 검사를 통해 유전적인 질환을 확인할 수 있습니다. |
| 羊水検査で、遺伝的な疾患を調べることができます。 | |
| ・ | 양수의 양이 적으면 아기에게 영향을 줄 수 있습니다. |
| 羊水の量が少ないと、赤ちゃんに影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 과보호적인 지도가 부하의 성장을 방해할 수 있습니다. |
| 過保護な指導が、部下の成長を妨げることがあります。 | |
| ・ | 과보호적인 지도가 부하의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다. |
| 過保護な指導が、部下のモチベーションを下げることがあります。 | |
| ・ | 과보호적인 태도가 아이의 자신감을 해칠 수 있습니다. |
| 過保護な態度が、子どもの自信を損なうことがあります。 | |
| ・ | 과보호적인 교육 방침이 아이의 성장에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 過保護な教育方針が子どもの成長に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 과보호 부모는 자녀가 자립하는 것을 어렵게 할 수 있습니다. |
| 過保護な親は、子どもが自立するのを難しくすることがあります。 | |
| ・ | 그는 아이를 과보호로 키우고 있다고 느끼고 있습니다. |
| 彼は子どもを過保護に育てていると感じています。 | |
| ・ | 동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다. |
| 弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。 | |
| ・ | 과보호와 지나친 교육열은 금물이다. |
| 過保護と過度な教育熱は禁物だ。 | |
| ・ | 그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다. |
| 彼は産後の家事を分担し、妻をサポートしています。 | |
| ・ | 그는 산후 아내를 돕기 위해 집안일을 돕고 있습니다. |
| 彼は産後の妻をサポートするために、家事を手伝っています。 | |
| ・ | 그녀는 산후조리를 제대로 하고 있어요. |
| 彼女は産後のケアをしっかりと行っています。 | |
| ・ | 그녀는 주지로서 절의 역사를 배우는 강좌를 열었습니다. |
| 彼女は住職として、寺の歴史を学ぶ講座を開きました。 | |
| ・ | 그녀는 주지로서 승려의 교육에 힘을 쏟고 있습니다. |
| 彼女は住職として、僧侶の教育に力を入れています。 | |
| ・ | 그는 주지로서 절의 운영을 관리하고 있습니다. |
| 彼は住職として、寺の運営を管理しています。 | |
| ・ | 그녀는 주지로서 지역 행사에 참여하고 있습니다. |
| 彼女は住職として、地域の行事に参加しています。 | |
| ・ | 그는 관제사로서 항공기의 발착 시간을 조정하고 있습니다. |
| 彼は管制官として、航空機の発着時間を調整しています。 | |
| ・ | 그녀는 관제사로서 비행기의 안전을 지키고 있습니다. |
| 彼女は管制官として、飛行機の安全を守っています。 | |
| ・ | 그는 관제사로서 긴급 상황에 신속하게 대응하고 있습니다. |
| 彼は管制官として、緊急事態に迅速に対応しています。 | |
| ・ | 그는 공항 관제사로서 비행 안전을 확보하고 있습니다. |
| 彼は空港の管制官として、フライトの安全を確保しています。 | |
| ・ | 관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다. |
| 管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。 | |
| ・ | 그녀는 도예가로서 도예에 관한 서적을 집필하고 있습니다. |
| 彼女は陶芸家として、陶芸に関する書籍を執筆しています。 |
