【と】の例文_694
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀는 모유를 먹임으로써 모성을 느끼고 있다.
彼女は母乳を与えるこで母性を感じている。
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にってもリラクゼーションの時間だ。
그녀는 모유 수유를 통해 많은 것을 배웠다.
彼女は母乳育児を通じて多くのこを学んだ。
모유를 먹으면 아기는 안심한다.
母乳を飲む赤ちゃんは安心する。
모유는 아기에게 최상의 영양원이다.
母乳は赤ちゃんにって最良の栄養源だ。
체력적으로 충실하면 일상생활도 즐겁다.
体力的に充実している日常生活も楽しい。
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れた時はリラックスするこが大切だ。
나이가 들면서 체력적으로 떨어졌다.
年齢共に体力的に落ちてきた。
체력적으로 피폐할 때는 영양을 잘 섭취한다.
体力的に疲弊している時は栄養をしっかりる。
체력적으로 힘들 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다.
体力的に厳しい時は無理せず休むこが大切だ。
체력적으로 무리하면 건강을 해친다.
体力的に無理をする健康を害する。
산통이 계속되자 체력적으로 힘들어졌다.
産痛が続く、体力的に辛くなってきた。
그림의 떡이 되지 않도록 단단히 준비했다.
絵に描いた餅にならないように、しっかりした準備をした。
그림의 떡이라고 했지만 나는 포기하지 않았다.
絵に描いた餅だ言われたが、私は諦めなかった。
꿈뿐만 아니라 행동이 수반되지 않으면 그림의 떡이 된다.
夢だけでなく、行動が伴わない絵に描いた餅になる。
자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がない、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
그림의 떡인 줄 알고 그녀에게 고백할 수 없었다.
高嶺の花思って、彼女に告白できなかった。
태동을 느낄 수 있는 것은 아기가 건강하게 움직이고 있다는 증거다.
胎動を感じるこができるのは、赤ちゃんが元気で動いている証拠だ。
태동이 강하게 느껴지면 아기의 성장이 순조롭다고 느낀다.
胎動が強く感じられる、赤ちゃんの成長が順調である感じる。
태동이 정기적으로 느껴지게 되면, 안심감이 더해진다.
胎動が定期的に感じられるようになる、安心感が増す。
밤이 되면 태동이 강하게 느껴지는 경우가 많다.
夜になる胎動が強く感じるこが多い。
임신 20주차에 접어들면서 비로소 태동을 느낄 수 있었다.
妊娠20週目に入り、ようやく胎動を感じるこができた。
대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다.
代理母の契約において、双方の合意が重要だ。
대리모에 의한 출산 후 법적인 절차가 필요하다.
代理母による出産後、法的な手続きが必要なる。
대리모와의 관계는 신뢰와 이해를 바탕으로 한다.
代理母の関係は、信頼理解に基づくものだ。
대리모의 건강 상태가 태아의 발육에 영향을 줄 수 있다.
代理母の健康状態が、胎児の発育に影響を与えるこがある。
대리모와의 계약은 법적인 합의가 필요하다.
代理母の契約は、法的な合意が必要である。
대리모를 이용하면 자녀를 갖고 싶은 부부가 도움을 받을 수 있다.
代理母を利用するこで、子どもを持ちたい夫婦が支援を受けるこができる。
캐나다에서는 대리모가 된 여성에게 보수를 지불하는 것은 위법이다.
カナダでは、代理母なった女性に報酬を支払うのは違法だ。
산아에게 쾌적한 환경을 만드는 것이 중요하다.
産児にって快適な環境を作るこが重要だ。
산아에 대한 정보는 임산부에게 중요하다.
産児に関する情報は、妊婦さんにって重要だ。
이유식을 통해 아기가 안심할 수 있는 식사 환경을 만든다.
離乳食を通じて、赤ちゃんにって安心できる食事環境を作る。
이유식을 줄 때 아기의 몸 상태에 변화가 없는지 확인한다.
離乳食を与えるきに、赤ちゃんの体調に変化がないか確認する。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える時間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いきにする。
이유식을 줄 때는 아기의 컨디션을 체크한다.
離乳食を与えるきは、赤ちゃんの体調をチェックする。
이유식은 아기의 성장에 중요하다.
離乳食は赤ちゃんの成長にって重要だ。
만삭의 시기에 입원 준비를 해 두는 것이 중요하다.
臨月の時期に、入院の準備を整えておくこが重要だ。
만삭에 들어가면, 기분이 안정되지 않을 때도 있다.
臨月に入る、気持ちが落ち着かないこもある。
만삭에 접어들면 몸의 피로가 한층 더 느껴질 수 있다.
臨月に入る、体の疲れが一層感じられるこがある。
만삭이 되면 드디어 아기와의 대면이 기대된다.
臨月になる、いよいよ赤ちゃんの対面が楽しみになる。
만삭에 들어서면 아기의 성장을 매일같이 느낀다.
臨月に入る、赤ちゃんの成長を毎日のように感じる。
만삭에 접어들어 자주 화장실에 가게 되었다.
臨月に入り、頻繁にトイレに行くようになった。
만삭 시기에 출산 준비 목록을 확인했다.
臨月の時期に、出産の準備リストを確認した。
만삭이 되면 매일 컨디션 관리가 더욱 중요해진다.
臨月になる、毎日の体調管理が一層大切になる。
만삭에 들어가면 다리가 붓기 쉬워지는 경우가 있다.
臨月に入る、足がむくみやすくなるこがある。
만삭이 되면 아기의 움직임이 잘 느껴진다.
臨月になる、赤ちゃんの動きがよく感じられる。
만삭의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있다.
臨月の妻共に幸せな家庭を作っている。
수유 시 아기가 울 때는 젖꼭지 위치를 조정한다.
授乳の際に赤ちゃんが泣くきは、乳首の位置を調整する。
수유 중인 아기를 만지면 안정감을 준다.
授乳中の赤ちゃんに触れる、安心感を与える。
수유를 하면서 아기에게 말을 걸면 좋다.
授乳をしながら、赤ちゃんに話しかける良い。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (694/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.