【と】の例文_847
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
구장의 라커룸은 넓습니다.
球場のロッカールームは広々しています。
야구장 안팎에는 많은 사진 촬영 포인트가 있습니다.
野球場の内外には多くの写真撮影ポイントがあります。
사구의 형상이 시간에 따라 변화하고 있습니다.
砂丘の形状が時間もに変化しています。
사구 능선을 따라 걸으면 풍경이 달라집니다.
砂丘の稜線に沿って歩く、風景が変わります。
사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다.
砂丘の上から見下ろす、周囲の風景が一望できます。
사막 안에서 모래 폭풍을 만나는 것은 위험합니다.
砂漠の中で砂嵐に遭遇するこは危険です。
이곳은 사각사각한 하얀 모래가 매우 아름다운 해수욕장입니다.
ここはサラサラした白い砂がってもキレイな海水浴場です。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物の音笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは音楽笑い声で賑やかです。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂い人の声で賑やかです。
레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다.
レストランは夜になる賑やかになります。
시장은 왁자지껄한 분위기입니다.
マーケットは賑やかな雰囲気です。
공원 놀이기구에서 아이들이 왁자지껄 노는 모습을 볼 수 있습니다.
公園の遊具で子供たちがわいわい遊ぶ姿が見られます。
카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요.
カフェで友人がわいわいお茶を楽しんでいます。
공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다.
公園の芝生で家族がわいわいピクニックを楽しんでいます。
카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다.
カフェのテラスで客がわいわいコーヒーを楽しんでいます。
피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요.
ピザパーティーで友人がわいわいピザを食べています。
길가에서 아이들이 왁자지껄 놀고 있어요.
道端で子供たちがわいわい遊んでいます。
버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요.
バーガーショップで友人がわいわいおしゃべりをしています。
아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다.
子供たちがわいわい遊ぶ声が公園に響いています。
카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다.
カフェでは、友人同士がわいわいおしゃべりを楽しんでいます。
바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요.
バーベキューパーティーで友人がわいわい笑い合っています。
상식적으로 있을 수 없다고 생각해요.
常識的にあり得ない思います。
그녀는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうしています。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えるこで自分の限界から抜け出すこができます。
허리 부상의 고통과 두려움에서 벗어났다.
腰の負傷の痛み恐怖心から抜け出した。
초고층 빌딩은 건설에 많은 인력과 자원이 필요합니다.
超高層のビルは建設に多くの人員資源が必要です。
초고층 빌딩은 도시의 상징이 됩니다.
超高層ビルは都市のシンボルなります。
초고층 아파트를 짓다.
超高層アパートを建てる。
엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を一層興味深くします。
그 엽기적인 사건은 현지인들에게 트라우마를 남겼습니다.
その猟奇的な事件は地元の人々にトラウマを残しました。
엽기적인 범죄가 경찰의 수사 대상이 되었습니다.
猟奇的な犯罪が警察の捜査対象なりました。
이 영화는 엽기적인 스토리 전개가 특징입니다.
この映画は猟奇的なストーリー展開が特徴です。
물파스를 바르면 통증이 줄어들 수 있습니다.
塗る湿布を塗るこで、痛みが和らぐこがあります。
파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다.
湿布を貼る、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。
파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다.
湿布を貼る、血流が改善されます。
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요.
湿布を貼るこで、筋肉の緊張がほぐれます。
스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요.
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。
파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다.
湿布を貼る、血行が良くなるこがあります。
파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다.
湿布を貼る、筋肉の緊張がほぐれるこがあります。
근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요.
筋肉痛で湿布をはらないいけない思います。
그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다.
彼らは販路を拡大するための戦略的パートナーシップを結んでいます。
그 상품은 온라인 플랫폼을 통해 소비자에게 전달됩니다.
その商品はオンラインプラットフォームを通じて消費者に届けられます。
그 상품은 인터넷을 통해 직접 고객에게 판매되고 있습니다.
その商品はインターネットを通じて直接顧客に販売されています。
그들은 판로를 넓히기 위해 새로운 유통 파트너를 얻었습니다.
彼らは販路を広げるために新しい流通パートナーを獲得しました。
그들은 소매점과의 제휴를 통해 새로운 판로를 개척하고 있습니다.
彼らは小売店の提携を通じて新たな販路を開拓しています。
판로를 강화하기 위해 지역 소매상과 제휴했습니다.
販路を強化するために、地元の小売業者提携しました。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじるこなく、常に改善を追求している。
성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじるこは、自己成長の妨げになる。
[<] 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850  [>] (847/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.