| ・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
|
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
| ・ |
가지나 굴 따위는 질색이야. |
|
なすやカキなどが苦手だよ。 |
| ・ |
침대나 베개 등이 있습니다. |
|
ベッドや机などがあります。 |
| ・ |
책이나 노트 등이 있습니다. |
|
本やノートなどがあります。 |
| ・ |
부등호는 실수 등의 대소를 표시하기 위한 수학 기호다. |
|
不等号は、実数などの大小を表すための数学記号である。 |
| ・ |
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다. |
|
ここは宅地造成に関する工事などが規制された区域です。 |
| ・ |
점대칭, 선대칭 면대칭 등 다양한 대칭을 산수 시간에 배웠다. |
|
点対称、線対称、面対称など、さまざまな対称を算数の時間に習った。 |
| ・ |
스테이크나 덴푸라 등의 기름진 음식을 먹은 후에 맹렬한 복통이 일어납니다. |
|
ステーキや天ぷらなどの脂っこい料理を食べた後で猛烈な腹痛に襲われます。 |
| ・ |
포유류의 태반은 모자 간에 영양과 가스 등의 교환을 해서 태아의 성장을 돕습니다. |
|
哺乳類の胎盤は、母子間で栄養やガスなどの交換を行い、胎児の成長を助けています。 |
| ・ |
뉴욕이나 런던 등의 대도시가 서울보다 집값이 훨씬 비싸다. |
|
ニューヨークやロンドンなどの大都市がソウルより住宅価格がはるかに高い。 |
| ・ |
외국어를 배우는 등 자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다. |
|
外国語を学ぶなど、自分のために投資する人が増えている。 |
| ・ |
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다. |
|
大気汚染の主な原因は、工場や自動車などから出る煙です。 |
| ・ |
토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다. |
|
土壌汚染とは、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程度に含まれている状態をいう。 |
| ・ |
지구온난화 등에 의해 수질이 오염되고 있어, 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다. |
|
地球温暖化などによって水質が汚染されており、世界的に深刻な問題となっています。 |
| ・ |
수질 오염이란 하천이나 호수, 해양 등의 수질이 악화한 것입니다. |
|
水質汚染とは、河川や湖、海洋などの水質が悪化することです。 |
| ・ |
니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
|
ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である |
| ・ |
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다. |
|
排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。 |
| ・ |
항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. |
|
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 |
| ・ |
하녀는 신분이 낮은 여성이 되며, 세탁이나 청소 취사 등을 합니다. |
|
下女は身分が低い女性がなり、洗濯や掃除、炊事などをします。 |
| ・ |
그리스도교나 유대교, 이슬람교 등이 대표적인 일신교입니다. |
|
キリスト教やユダヤ教・イスラム教などが代表的な一神教です。 |
| ・ |
악플러에 관용은 있을 수 없다. |
|
悪質なかきこみをつける人への寛容などありえない。 |
| ・ |
출세어로 유명한 것은 방어,농어,숭어,삼치,감성돔,전어 등을 들 수 있습니다. |
|
出世魚として有名なのは、ブリ、スズキ、ボラ、サワラ、クロダイ、コハダなどが挙げられます。 |
| ・ |
통풍은 어느날 갑자기 엄지발가락 등의 관절이 부어서 심한 통증이 일어 나는 병입니다. |
|
痛風は、ある日突然、足の親指などの関節が腫れて激痛におそわれる病気です。 |
| ・ |
사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다. |
|
私教育費とは、学校の正規教育課程以外に個人的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。 |
| ・ |
금어기는 수산 자원의 번식을 보호하기 위해서 어패류 해초류 등이 금지되는 기간입니다. |
|
禁漁期は、水産資源の繁殖を保護するために、魚介類、海藻類などが禁止される期間です。 |
| ・ |
어선에서 어장・어법 등의 선정 권한을 가지며, 어획 작업의 지휘를 잡는 자입니다. |
|
漁労長は、漁船で、漁場・漁法などの選定の権限をもち、漁獲作業の指揮をとる者。 |
| ・ |
어시장은 어패류 등 수산물 거래를 전문으로 하는 장소입니다. |
|
魚市場は魚介類など水産物の取引を専門に行う場所です。 |
| ・ |
이 근처 연안에서는 청어가 많이 잡히는 등 활기로 넘쳤었다. |
|
この近くの沿岸ではたくさんのニシンが水揚げされるなど活気に溢れていた。 |
| ・ |
강이나 해안, 바닷가 등에서 풍어를 노릴 수 있는 어구가 투망입니다. |
|
川や海岸、磯などで大漁を狙う事が出来る、漁具が投網です。 |
| ・ |
모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다. |
|
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲労回復や風邪予防に優れた効能があります。 |
| ・ |
키조개라는 조개는 조개관자 부분을 회 등 식용으로 이용되고 있습니다.. |
|
タイラギという貝は貝柱の部分を刺身などで食用とされています。 |
| ・ |
고둥에는 소라,우렁이,다슬기,달팽이,전복 등이 포함됩니다. |
|
巻貝にはサザエ、タニシ、カワニナ、カタツムリ、アワビなどが含まれる。 |
| ・ |
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다. |
|
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。 |
| ・ |
붉은살 생선에는 다랑어,가다랑어,방어,삼치,전갱이,고등어,정어리,꽁치 등이 있습니다. |
|
赤身魚にはマグロ、カツオ、ブリ、サワラ、アジ、サバ、イワシ、サンマなどがあります。 |
| ・ |
등 푸른 생선에는 전갱이, 고등어, 정어리, 꽁치, 가다랑어 등이 있어요. |
|
青背魚にはアジ、サバ、イワシ、サンマ、カツオなどがあります。 |
| ・ |
토지 등 상속한 부동산을 형제가 공동 명의로 등기하는 것은 가능합니다. |
|
土地などの相続する不動産を兄弟で共有名義で登記することは可能です。 |
| ・ |
고도가 높은 고랭지에서는 양상추나 배추 등의 고랭지 야채를 재배한다. |
|
標高の高い高冷地ではレタスやハクサイなどの高原野菜を栽培する。 |
| ・ |
생강은 중국, 인도 등 오래 전부터 사용되어 온 향신료입니다. |
|
生姜は、中国、インドなどで古くから使われてきた香辛料です。 |
| ・ |
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요. |
|
製品に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。 |
| ・ |
세상사 늘 같기만 하겠는가! |
|
この世に変わらないものなどあるだろうか! |
| ・ |
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다. |
|
腐葉土は樹木や草花の葉などが微生物に分解されたり、風化したりしてできたものです。 |
| ・ |
세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄 감염증 등 다양한 위험이 존재한다. |
|
世の中は、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。 |
| ・ |
전문직은 특수한 기술이나 지식, 면허 등이 필요한 직종을 가리킨다. |
|
専門職は特殊な技術や知識、免許などが必要な職種を指す。 |
| ・ |
응찰은 공공사업 등의 경쟁 입찰에 참가하는 것입니다. |
|
応札は、公共事業などにおける競争入札に参加することです。 |
| ・ |
증거나 조사 등에 의해 밝혀내다. |
|
証拠や調査などによって突き止める。 |
| ・ |
식순이란 의식, 제전, 회의 등의 순서를 의미합니다. |
|
式次第とは、式、祭典、会議などの順序という意味です。 |
| ・ |
심장병이나 뇌졸중 등에 관계하는 것이 혈관이다. |
|
心臓病や脳卒中などに関わるのが血管だ。 |
| ・ |
흡연에 의해 뇌졸중이나 심근경색 동맥경화 등 병에 걸릴 리스크가 높아진다. |
|
喫煙によって脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化など、病気にかかるリスクが高まる。 |
| ・ |
화석연료나 광물 채취 등으로 공동화되어 가는 땅속은 지반을 침하시킨다. |
|
化石燃料や鉱物の採取などにより空洞化していく地中は地盤を沈下させる。 |
| ・ |
자본주의는 양극화나 환경문제 등의 사회문제를 일으키고 있다. |
|
資本主義は、格差や環境問題などの社会問題を起こしている。 |