【の】の例文_2181
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
많은 이들이 왕자의 어리석음으로 인해 죽임을 당할 것이다.
多く者たちが王子無邪気な愚かさ為に死ぬことになるだ。
갑작스런 형님의 죽음으로 세자의 자리에 올랐다.
突然死で皇太子席に就いた。
조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다.
朝鮮王朝で国王正式な後継者ことを世子と言う。
억울하게 곤장을 맞다.
悔しくも尻打ち刑に処される。
헐벗은 옷을 입고 있다.
ぼろぼろ衣服を着ている。
이 동네에는 헐벗고 굶주린 아이들이 많다.
町にはぼろを着て飢えた子ども達がたくさんいる。
어려서부터 여느 아이들과는 남달리 엉뚱했다.
幼い頃から他子供とは違って突飛だった。
자식 중에 막내를 남달리 아낀다.
子供中で末子を一番可愛がっている。
그는 이름난 사대부의 자식이다.
彼は名ある両班ご子息だ。
회초리로 아이를 피가 날 정도로 때렸다.
教育用ムチで子供を血が出るほどは叩いた。
만인의 존경을 한 몸에 받고 있다.
万人尊敬を一身に浴びている。
저 학생은 모든 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고 있다.
学生は先生全員信頼を一手に受けている。
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다.
彼女はスラリとした体型で男子学生視線を一身に受けている。
많은 사람들의 사랑과 존중을 한 몸에 받고 있다.
たくさん人々愛と尊重を一手に受けている。
모두의 관심을 한 몸에 받다.
関心を一身に受ける。
고고한 자존심을 산산이 무너트렸다.
孤高プライドを散り散りに砕いた。
선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다.
先生は剛直な人柄と高い学識所有者です。
선생님은 모든 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다.
先生はすべてが、私せいだと言って決まって無理をおっしゃった。
그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다.
彼は血気が多くて喧嘩っ早いが問題だ。
너를 꼭 호강시켜 주마!
君を必ず不自由ない生活をさせてやろう!
호위무사는 늘 왕의 뒤를 그림자처럼 따른다.
護衛武士は常に王後ろに影ように従う。
마적의 두목으로 살았다.
馬賊ボスとして生きた。
속세와 모든 연을 끊고 살고 있다.
俗世と全て縁を切って生きている。
집고양이 유기는 매우 많고, 목숨을 잃는 고양이도 많이 있다.
飼い猫遺棄が非常に多く、命を落とす猫もたくさんいる。
들고양이의 수명은 3-5년이라고 합니다.
野良猫寿命は3~5年と言われています。
들고양이는 제로가 이상적이지만 고양이는 번식력이 강해서 간단하지 않다.
野良猫はゼロが理想ですが、猫は繁殖力が強いで簡単ではない。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は人間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いです。
들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫多くは間接的に人間生活に依存しています。
자기 자식은 눈에 넣어도 전혀 아프지 않습니다.
自分子供は目に入れても痛くないほど可愛いです。
갈등의 기로에 섰다.
葛藤岐路に立った。
가족이냐, 회사냐 그 기로에 서다.
家族なか、会社なか、そ岐路に立つ。
선택의 기로에 서다.
選択岐路に立つ。
가족에 소홀해지는 게 싫었다.
家族に疎かになるは嫌だった。
자식들의 부모 사랑은 소홀하기 쉽습니다.
子供両親愛は、おろそかにしやすいです。
그 실언에 대한 시장의 사죄는 소홀하다.
失言について市長謝罪はなおざりだ。
손님 접대에 소홀함이 없도록 주의해야 합니다.
お客さま接待に手落ちがないように注意しなければならないです。
그 문제를 소홀히 해서는 안 된다.
問題をおろそかにしてはいけない。
연애도 잊은 채 취업 준비에만 매달리는 아들이 안쓰럽다.
恋愛も忘れたまま、就職準備だけにこだわる息子が気毒だ。
내가 안쓰러워 보였는지 내 손을 잡아주었다.
僕が可哀想に見えたか僕手を取ってくれた。
교통사고를 당했군요. 안쓰럽네요.
交通事故にあったんですね。お気毒です。
70살이 넘었는데도 저렇게 일하다니 안쓰럽네요.
70過ぎてもあんなに働いて、お気毒ですね。
형이 알게 모르게 많이 도와준다.
兄が知ってか知らずか出来るだけ手助けをする。
알게 모르게 병에 걸려 있을지도 모릅니다.
知らず知らずうちに病気にかかっているかもしれません。
컨트롤 타워 역할을 하다.
コントロールタワー役割をする。
마취는 통증을 없애 수술로 인한 신체적 부담으로부터 환자를 보호합니다.
麻酔は、痛みをなくし、手術による身体へ負担から患者さんを守ります。
한 가정의 가장이 되어가는 법을 배우기 시작했다.
一家家長になる方法を学び始めた。
가장이 행여라도 직장을 잃으면 온 식구가 힘들어집니다.
もし、大黒柱が職を失えば、家族達生活が厳しくなります。
가장의 권위가 떨어졌다.
家長威厳が下がった。
유감스럽지만 이 집의 가장으로서 단호하게 반대한다.
残念だけど、こ家長として断固反対する。
폭풍 경보 발령이 예상된다.
暴風警報発令が予想される。
[<] 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190  [>] (2181/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.