【の】の例文_2191
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
남편이 시부모 편만 들고 있다.
夫が義両親だけ味方になる。
젊은이의 미혼율이 증가한다.
若者未婚率が増加する。
애완견이 한 마리 있어요.
ペット犬が1匹います。
애완견을 키우는 가정이 많습니다.
愛玩犬(ペット犬)を飼っている家庭が多いです。
제 결혼식에 친구 남편도 같이 왔어요.
結婚式に友達夫も一緒に来ました。
남편과 두 딸이 있어요.
夫と二人娘がいます。
제 남편은 외국인이에요.
夫は外国人です。
한 가정의 아내로, 아이들의 엄마로 평범하게 살아가는 것이 꿈입니다.
ひとつ家庭妻として、子ども達母として平凡に生きていくことが夢です。
나의 첫사랑은 불행하게도 친구의 아내가 되었다.
初恋は、不幸にも親友妻になった。
이 사람은 제 아내입니다.
人は私妻です。
장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다.
商売をしながら、一月200万ウォン収入で5人家族が暮らしています。
어머니랑 형 저, 세 식구예요.
母と兄と私3人家族です。
약속 시간을 조금 늦춰도 괜찮을까요?
約束時間を少々遅らせてもいいでしょうか?
약속 시간을 늦출 수 없을까요?
約束時間を遅らせられないでしょうか。
이 약은 6시간마다 먹으세요.
薬は、6時間おきに飲んでください。
주말마다 비가 오네.
週末たびに雨が降るね。
이 공원은 계절마다 자연의 아름다움을 즐길 수 있다.
公園は、季節折々自然美しさが楽しめる。
그녀는 사사건건 남의 일에 참견하다.
彼女は事あるごとに他人ことに首を突っ込む。
둘은 첫 만남부터 사사건건 대립한다.
二人は初対面時からいちいち対立する。
옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요.
昔々、あるところに子どもない年老いた貧しい夫婦がおりました。
옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다.
昔々、一人老人が住んでおりました。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ち女がおりました。
옛날 옛적에 한 사냥꾼이 있었어요.
昔々、一人狩人がいました。
연소득 3000만 원을 버는 경우 세금은 얼마인가요?
月収300万ウォンを稼いだ場合税金はいくらですか?
샐러리맨의 평균 월소득은 얼마인가요?
サラリーマン平均月収はいくらですか?
월소득은 연소득을 12개월로 나눈 것입니다.
月収は、年収を12カ月で割ったもです。
월소득 200만원의 실수령액은 약 170만 원이었어요.
月収200万ウォン手取りは約170万ウォンでした。。
지금 연소득에 만족하고 있나요?
年収で満足していますか?
대졸자의 평균 연소득은 어느 정도인가요?
大卒平均年収はどくらいですか?
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
今年年収は昨年3倍です。
지금의 연소득으로 가족을 부양하려면 어떻게 하면 좋을까요?
いま年収で家族を養うにはどうすればいいでしょうか。
신생아가 웃는 것은 감정이 발달해 재밌다고 생각해 웃는 것은 아닙니다.
新生児が笑うは感情が発達し、面白いと思って笑っている訳ではありません。
결혼하는 사람이 적어져, 신생아 수는 더욱 줄어들 것으로 보인다.
結婚する人が少なくなり、新生児数はさらに減るもとみられる。
의학의 발달로 예전보다 신생아의 생존 확률이 높아졌다.
医学発展で以前より新生児生存確率が高くなった。
갓난아기는 엄마의 온기로 안심합니다.
生まれたばかり赤ちゃんはママぬくもりで安心します。
어디선가 갓난아기의 울음소리가 들린다.
どこかで、赤ちゃん泣き声が聞こえる。
저는 도쿄 태생이고 도쿄에서 자랐습니다.
私は東京生まれ東京育ちです。
기다린 보람이 있어서 노모는 아들의 얼굴을 봤다.
待つ甲斐あって老母は息子顔を見た。
자신이 후원하던 고아원에서 지금의 딸을 만나 입양했다.
自身が後援していた孤児院で今娘に出会い里親になった。
그 부부는 네 번째 아이를 입양했다.
夫婦は、四番目子供を養子縁組をした。
이모부가 돌아가셨어요.
旦那さんが亡くなりました。
우리 이모부는 치과의사예요.
おじは歯科医です。
그의 매력이라면 포용력이 있다는 점이지.
魅力って、包容力があるところよね。
나는 포용력이 있는 타입의 남자가 좋아요.
私は包容力あるタイプ人が好きです。
그는 다른 리더에게 없는 포용력이 있다.
彼は他リーダーにはない包容力がある。
이질적인 것을 포용하다.
異質なもを包容する。
유럽과 미국 등에서는 인사를 할 때 허그를 하는 경우가 자주 있다.
欧米とかだと、挨拶際にハグをすることがよくある。
아이돌의 최고 팬서비스라면 허그입니다.
アイドル最高ファンサービスと言えばハグです。
저의 잘못을 사죄합니다.
落ち度を謝罪します。
오빠의 간병을 하고 있던 올케가 병이 났어요.
介護をしてきた兄嫁が病気になった。
[<] 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200  [>] (2191/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.