【の】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
시는 대기 오염 방지 조례의 초안을 발표했다.
市は大気汚染防止条例」草案を発表した。
초안 제출 마감일은 내일입니다.
草案提出締切は明日です。
그는 정책 초안을 직접 작성했습니다.
彼は政策草案を自ら作成しました。
계약서 초안을 법무팀에 보냈습니다.
契約書草案を法務部に送りました。
초안 단계에서 의견을 반영했습니다.
草案段階で意見を反映しました。
이 초안은 아직 완성되지 않았습니다.
草案はまだ完成していません。
회의 전에 초안을 공유해 주세요.
会議前に草案を共有してください。
보고서 초안을 작성했습니다.
報告書草案を作成しました。
충분한 자료 조사 후 기안해야 합니다.
十分な資料調査後で起案しなければなりません。
신입 사원이 기안하는 법을 배우고 있습니다.
新入社員が起案仕方を学んでいます。
넷플릭스 구독료가 올랐어요.
ネットフリックス料金が上がりました。
넷플릭스를 보면서 한국어 공부를 해요.
ネットフリックスを見ながら韓国語勉強をします。
모친상을 겪으며 가족의 소중함을 다시 느꼈습니다.
お母様を亡くされたことで、家族大切さを改めて感じられたそうです。
모친상을 당한 동료에게 위로의 편지를 보냈습니다.
お母様を亡くされた同僚にお悔やみ手紙を送りました。
모친상 소식을 듣고 조문을 갔습니다.
お母様訃報を聞き、お悔やみに伺いました。
모친상에 깊은 애도를 표합니다.
ご母堂様ご逝去に深く哀悼意を表します。
모친상을 치른 뒤 다시 업무에 복귀했습니다.
お母様ご葬儀を終えた後、仕事に復帰されました。
모친상으로 인해 오늘 회의에 참석하지 못합니다.
お母様ご逝去により、本日会議を欠席されます。
모친상 소식을 듣고 깊은 위로의 말씀을 전했습니다.
ご母堂様ご逝去知らせを受け、心よりお悔やみ申し上げました。
부친상을 당한 동료에게 위로의 편지를 보냈습니다.
お父様を亡くされた同僚にお悔やみ手紙を送りました。
부친상을 겪으며 가족의 소중함을 다시 느꼈습니다.
お父様を亡くされた同僚にお悔やみ手紙を送りました。
부친상 소식을 듣고 조문을 갔습니다.
お父様訃報を聞き、お悔やみに伺いました。
부친상에 깊은 애도를 표합니다.
ご尊父様ご逝去に深く哀悼意を表します。
부친상을 치른 뒤 다시 업무에 복귀했습니다.
お父様ご葬儀を終えた後、仕事に復帰されました。
부친상으로 인해 오늘 회의에 참석하지 못합니다.
お父様ご逝去により、本日会議を欠席されます。
부친상 소식을 듣고 깊은 위로의 말씀을 전했습니다.
ご尊父様ご逝去知らせを受け、心よりお悔やみ申し上げました。
모친의 가르침이 제 삶의 기준이 되었습니다.
お母様教えが私人生指針となりました。
모친의 뜻을 이어 봉사활동을 하고 있습니다.
ご母堂志を継いで奉仕活動をしています。
그의 모친은 훌륭한 교육자라고 들었습니다.
ご母堂は立派な教育者だと伺っています。
모친의 건강은 좀 어떠신가요?
お母様ご健康はいかがですか。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
母親愛は無償で深いもです。
부친께서는 항상 정직을 강조하셨습니다.
お父様はいつも誠実さ大切さを強調されていました。
부친의 뜻을 이어 회사를 운영하고 있습니다.
ご尊父志を継いで会社を経営しています。
그의 부친은 유명한 의사라고 들었습니다.
ご尊父は有名なお医者様だと伺っています。
부친의 건강은 좀 어떠신가요?
お父様ご健康はいかがですか。
평소에 저희 부친께서 그렇게 말씀하셨습니다.
日頃、私父親がそう言っておりました。
부친이 조만간 80번째 생일을 맞이합니다.
父親が近いうちに80歳誕生日を迎えます。
건강 때문에 현역 연장이 어려워요.
健康問題で現役続行が難しいです。
많은 팬들이 그의 현역 연장을 원해요.
多くファンが彼現役続行を望んでいます。
그 선수는 현역 연장을 결정했어요.
選手は現役続行を決めました。
그 선수는 나이가 많지만 아직 현역이에요.
選手は年齢は高いですが、まだ現役です。
아직 현역이라서 은퇴 생각이 없어요.
まだ現役なで引退するつもりはありません。
그 배우는 지금도 현역으로 일해요.
俳優は今でも現役で活動しています。
현역 시절에 많은 상을 받았어요.
現役時代に多く賞を受けました。
그는 아직 현역 선수예요.
彼はまだ現役選手です。
음식 빠꿈이라서 맛을 잘 구별해.
料理に詳しくて味違いがよく分かる。
패션 빠꿈이라서 옷을 잘 입어.
ファッションに詳しくて服センスがいい。
그 친구는 컴퓨터 빠꿈이라서 뭐든지 잘 알아.
友達はパソコンに詳しくて何でもよく知っている。
그는 도파민 효과를 느꼈습니다.
彼はドーパミン効果を感じました。
운동은 도파민 분비를 촉진합니다.
運動はドーパミン分泌を促進します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.