【の】の例文_355
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그들은 서로 의견이 달라서 말다툼을 벌이고 있다.
彼らはお互い意見が違って、口喧嘩をしている。
그는 뜨내기라서 어디에 가도 오래 머무르지 않는다.
彼は流れ者なで、どこに行っても長くは居つかない。
그는 계속 뜨내기처럼 생활하고 있다.
彼はずっと流れ者ような生活をしている。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
除夜音は静かな夜に響き渡り、1年終わりを感じさせる。
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
除夜鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
화가를 생업으로 삼기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
画家として生業とするには多く努力が必要だ。
암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다.
岩石中に含まれる鉱物が価値ある資源となることがある。
암석 분석을 통해 지구의 역사가 밝혀지기도 한다.
岩石分析によって地球歴史が明らかになることがある。
이 지역에는 다양한 종류의 암석이 존재하고 있다.
地域には様々な種類岩石が存在している。
정찰 위성 기술은 해마다 발전하여 더 고정밀의 정보를 제공할 수 있게 되었다.
偵察衛星技術は年々進化しており、より高精度情報を提供できるようになった。
이 정찰 위성은 특정 지역을 고정밀로 촬영할 수 있다.
偵察衛星は、特定地域を高精度で撮影できる。
정찰 위성은 적의 동향을 실시간으로 감시한다.
偵察衛星は敵動向をリアルタイムで監視する。
정찰 위성 정보는 군사 작전에서 매우 중요하다.
偵察衛星情報は軍事作戦において非常に重要だ。
정찰 위성은 지상의 군사 시설을 감시하는 데 사용된다.
偵察衛星は地上軍事施設を監視するために使われる。
그 영화는 관객의 마음을 뒤흔들었다.
映画は観客心を揺さぶった。
정치적인 문제가 국민의 신념을 뒤흔들고 있다.
政治的な問題が国民信念を揺さぶっている。
이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다.
出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。
그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다.
言葉は私心を揺さぶった。
그의 철학은 존재론과 인식론이 깊게 연결되어 있다.
哲学は存在論と認識論が深く結びついている。
존재론적인 문제에 대한 답을 찾는 것은 어렵다.
存在論的な問題に対する答えを見つけるは難しい。
실존 문제는 인간이 어떻게 살아야 할지를 묻는다.
実存問題は、人間がどように生きるべきかを問う。
실존주의자는 각 개인의 존재에서 의미를 추구한다.
実存主義者は個々人間存在における意味を追求する。
실존주의는 인간의 자유와 책임을 강조하는 철학이다.
実存主義は人間自由と責任を強調する哲学だ。
유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다.
儒学思想は日本文化にも大きな影響を与えた。
연필 한 자루로 뭘 하려고 하는 거냐?
鉛筆一本で何をやるつもりなか。
그 사람은 아무것도 사지 않고 얼쩡거리고 있다.
人は何も買わずにうろうろしている。
그는 가게 안에서 얼쩡거리고 있다.
彼は店中でうろうろしている。
저 설명은 전혀 이치에 안 맞고 납득할 수 없어.
説明は全然理屈に合わないし、納得できない。
그의 말은 이치에 안 맞는다.
言っていることは理屈に合わない。
이 설명은 이치에 안 맞는다.
説明は理屈に合わない。
우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다.
宇宙起源を理解するために、創造主存在を考える人も多い。
석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다.
オイルショック影響で、世界的なインフレが進行した。
석유 파동 이후 재생 가능 에너지의 중요성이 커졌다.
オイルショック以降、再生可能エネルギー重要性が増した。
석유 파동으로 자동차 산업도 큰 타격을 입었다.
オイルショック影響で、自動車産業も大きな打撃を受けた。
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다.
オイルショック影響で、石油輸入量が減少した。
석유 파동을 계기로 한국은 에너지 다변화를 추진했다.
オイルショックを受けて、日本はエネルギー多様化を進めた。
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年オイルショックは世界中経済に深刻な影響を与えた。
그는 부하들을 거느리며 회사의 방침을 성공으로 이끌었다.
彼は部下を従えることで、会社方針を成功に導いた。
그는 부하들을 거느리는 데 능숙하다.
彼は部下を従わせるが上手だ。
그 가신은 주인에게 중용되어 중요한 역할을 맡았다.
家臣は主君から重用され、重要な役割を担った。
가신들은 주인의 죽음 후, 후계자에게 충성을 맹세했다.
家臣たちは主人死後、そ後継者に忠誠を誓った。
가신은 주인을 위해 최선을 다해 싸웠다.
家臣は主君ために全力を尽くし、戦い続けた。
그 가신은 가족처럼 주인에게 복종했다.
家臣は家族ように主君に仕えていた。
왕은 신하들에게 감사를 표했다.
王は臣下に感謝意を表した。
그 신하는 왕으로부터 특별한 임무를 맡았다.
臣下は、王から特別な任務を任されていた。
신하들의 충성이 없었다면, 왕국은 성립되지 않았을 것이다.
臣下忠誠がなければ、王国は成り立たなかっただろう。
그의 같은 훌륭한 신하가 있다면, 국가는 평안할 것이다.
ような優れた臣下がいれば、国は安泰だろう。
그 신하는 왕의 신뢰를 잃고, 추방되었다.
臣下は王から信頼を失い、追放された。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다.
王は臣下を集め、国行く先について議論を行った。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (355/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.