<のの韓国語例文>
| ・ | 갑툭튀한 아이디어가 성공을 가져왔어요. |
| 突然のアイデアが成功をもたらしました。 | |
| ・ | 갑툭튀한 문제로 계획이 변경되었어요. |
| 突然の問題で計画が変更されました。 | |
| ・ | 그는 갑툭튀하는 걸 좋아해요. |
| 彼は突然現れるのが好きです。 | |
| ・ | 갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
| 突然の広告がイライラしました。 | |
| ・ | 갑툭튀 발언으로 분위기가 싸해졌어요. |
| 突然の発言で雰囲気が冷たくなりました。 | |
| ・ | 갑툭튀 이벤트에 모두 당황했어요. |
| 突然のイベントにみんな驚きました。 | |
| ・ | 갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요. |
| 突然の行動は時には良い反応を得られません。 | |
| ・ | 갑툭튀 상황이 재미있었어요. |
| 突然の状況が面白かったです。 | |
| ・ | 노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요. |
| ノーショーによる被害を減らすために努力しています。 | |
| ・ | 노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요. |
| ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。 | |
| ・ | 노쇼로 인한 손실을 줄이기 위한 방법을 찾고 있어요. |
| ノーショーによる損失を減らす方法を探しています。 | |
| ・ | 노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요. |
| ノーショーが発生したら、待機リストからお客様を受け入れます。 | |
| ・ | 韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요. |
| ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。 | |
| ・ | 노쇼 고객은 신뢰를 잃게 돼요. |
| ノーショーの顧客は信頼を失います。 | |
| ・ | 노쇼 방지를 위한 캠페인을 시작했어요. |
| ノーショー防止のキャンペーンを始めました。 | |
| ・ | 노쇼를 방지하기 위한 대책이 필요해요. |
| ノーショーを防ぐための対策が必要です。 | |
| ・ | 노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요. |
| ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。 | |
| ・ | 노쇼 고객이 많아서 대기 손님을 받았어요. |
| ノーショーの客が多くて待機客を受け入れました。 | |
| ・ | 노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다. |
| ノーショーを防ぐために前払いが必要です。 | |
| ・ | 노쇼 손님 때문에 매출이 줄었어요. |
| ノーショーのお客さんのせいで売上が減りました。 | |
| ・ | 매운 부대찌개가 먹고 싶어서 가게에 갔어요. |
| プデチゲが食べたくなったので、お店に行きました。 | |
| ・ | 부대찌개는 밥과 함께 먹는 것이 일반적이에요. |
| プデチゲはご飯と一緒に食べるのが一般的です。 | |
| ・ | 부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요. |
| プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。 | |
| ・ | 한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요. |
| 韓国旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。 | |
| ・ | 매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요. |
| 辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。 | |
| ・ | 이 가게의 부대찌개는 매콤하고 아주 맛있어요. |
| この店のプデチゲは、ピリ辛でとても美味しいです。 | |
| ・ | 우리 집에서는 추운 날에 자주 부대찌개를 만들어요. |
| 私の家では、寒い日によくプデチゲを作ります。 | |
| ・ | 부대찌개는 한국에서 매우 인기 있는 요리예요. |
| プデチゲは韓国で非常に人気のある料理です。 | |
| ・ | 부대찌개는 통조림 콩과 다진 고기, 햄 등이 들어가는 요리입니다. |
| プデチゲは缶詰の豆と挽肉、ハム等が入る料理です。 | |
| ・ | 부대찌개에는 다양한 종류의 햄이 들어간다. |
| プデチゲにはさまざまな種類のハムが入っている。 | |
| ・ | 메밀의 풍미가 막국수의 매력이에요. |
| そば粉の風味がマッククスの魅力です。 | |
| ・ | 매콤한 막국수를 주문했어요. |
| ピリ辛のマッククスを注文しました。 | |
| ・ | 강원도에서 유명한 막국수 집을 방문했어요. |
| 江原道で有名なマッククスの店を訪れました。 | |
| ・ | 여름에 막국수를 먹는 것을 좋아해요. |
| 夏にマッククスを食べるのが好きです。 | |
| ・ | 막국수는 강원도의 명물 요리예요. |
| マッククスは江原道の名物料理です。 | |
| ・ | 낙지볶음은 특별한 날의 별미예요. |
| ナクチポックムは特別な日のごちそうです。 | |
| ・ | 낙지볶음의 양념이 일품이었어요. |
| ナクチポックムのタレが絶品でした。 | |
| ・ | 낙지볶음의 낙지가 신선하고 맛있었어요. |
| ナクチポックムのタコが新鮮で美味しかったです。 | |
| ・ | 매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요. |
| 辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。 | |
| ・ | 이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요. |
| この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。 | |
| ・ | 낙지볶음은 아주 인기 있는 요리예요. |
| ナクチポックムはとても人気のある料理です。 | |
| ・ | 찜닭의 달콤하면서 매운 맛이 좋아요. |
| チムタクの甘辛い味が好きです。 | |
| ・ | 찜닭과 맥주의 조합은 최고예요. |
| チムタクとビールの組み合わせは最高です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 찜닭을 먹는 게 기대돼요. |
| 韓国旅行でチムタクを食べるのが楽しみです。 | |
| ・ | 이 식당의 찜닭을 추천해요. |
| このレストランのチムタクをおすすめします。 | |
| ・ | 찜닭 소스가 정말 맛있었어요. |
| チムタクのタレが本当に美味しかったです。 | |
| ・ | 찜닭은 특별한 날에 딱 맞는 요리예요. |
| チムタクは特別な日にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 이 가게의 찜닭은 아주 유명해요. |
| この店のチムタクはとても有名です。 | |
| ・ | 닭한마리 국물에 밥을 넣어서 먹었어요. |
| タッカンマリのスープにご飯を入れて食べました。 | |
| ・ | 닭한마리 국물이 정말 맛있었어요. |
| タッカンマリのスープがとても美味しかったです。 |
