<のの韓国語例文>
| ・ | 비염 때문에 코가 막혀서 잠을 잘 수 없었다. |
| 鼻炎のせいで、鼻が詰まって眠れなかった。 | |
| ・ | 코의 점막이 염증을 일으켜, 재채기나 콧물이 나오는 것이 비염이다. |
| 鼻粘膜が炎症を起こし、くしゃみや鼻水と出るのが鼻炎です。 | |
| ・ | 비염 증상에는 재채기, 콧물, 코막힘 등이 특징입니다. |
| 鼻炎の症状には、くしゃみ、鼻水、鼻づまりが特徴です。 | |
| ・ | 그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가지 사실을 지어냈다. |
| 彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をでっち上げた。 | |
| ・ | 그가 말하는 것은 모두 지어낸 것에 불과하다. |
| 彼の言っていることは、全てでっち上げに過ぎない。 | |
| ・ | 그 보고서의 내용은 지어낸 것이었다. |
| その報告書の内容はでっち上げられたものだった。 | |
| ・ | 그 소문은 그저 지어낸 것에 불과하다. |
| その噂はただのでっち上げに過ぎない。 | |
| ・ | 그의 성공 이야기는 지어낸 것에 불과하다. |
| 彼の成功話はでっち上げに過ぎない。 | |
| ・ | 그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다. |
| その証言は完全にでっち上げだと証明された。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다. |
| 彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。 | |
| ・ | 그 이야기는 완전히 지어낸 것이라고 알고 있다. |
| その話は完全にでっち上げだと分かっている。 | |
| ・ | 여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다. |
| 女性が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。 | |
| ・ | 나는 분명히 그녀가 그 이야기를 지어냈다고 본다. |
| ぼくはきっと彼女がその話をでっち上げたのだと思う。 | |
| ・ | 이 이야기는 완전히 지어낸 것이다. |
| この話は完全なでっち上げだ。 | |
| ・ | 파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다. |
| パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている。 | |
| ・ | 파트너십의 결속이 강하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
| パートナーシップの結びつきが強ければ、どんな困難も乗り越えられる。 | |
| ・ | 그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다. |
| 彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んでいる。 | |
| ・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
| パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
| ・ | 그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다. |
| その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。 | |
| ・ | 파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다. |
| パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。 | |
| ・ | 이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다. |
| この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。 | |
| ・ | 우리는 오랜 파트너십을 구축해왔다. |
| 私たちは長年のパートナーシップを築いてきた。 | |
| ・ | 결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다. |
| 決死抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。 | |
| ・ | 결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다. |
| 決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。 | |
| ・ | 결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다. |
| 決死抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。 | |
| ・ | 결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다. |
| 決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。 | |
| ・ | 결사 항전 후 그는 지쳐서 쓰러졌다. |
| 決死抗戦の後、彼は疲れ切って倒れてしまった。 | |
| ・ | 결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다. |
| 決死抗戦を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。 | |
| ・ | 결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다. |
| 決死抗戦の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後まで戦い抜いた。 | |
| ・ | 결사 항전의 결과로 많은 생명이 희생되었다. |
| 決死抗戦の結果として、多くの命が犠牲になった。 | |
| ・ | 그 부대는 결사 항전을 벌여 적군을 격퇴했다. |
| その部隊は決死抗戦を繰り広げ、敵軍を撃退した。 | |
| ・ | 결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다. |
| 決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。 | |
| ・ | 반격을 두려워하지 않고 싸우는 것이 승리로 가는 열쇠다. |
| 反撃を恐れずに戦うことが、勝利への鍵だ。 | |
| ・ | 반격을 시도했지만 상대의 방어가 견고했다. |
| 反撃を試みたが、相手の防御が堅固だった。 | |
| ・ | 반격 타이밍을 노려 신중하게 행동했다. |
| 反撃のタイミングを見計らって、慎重に行動した。 | |
| ・ | 반격을 받자 상대의 공격은 급격히 약해졌다. |
| 反撃を受けて、相手の攻勢は一気に弱まった。 | |
| ・ | 적의 공격에 대해 빠르게 반격을 시작했다. |
| 敵の攻撃に対して、素早く反撃を開始した。 | |
| ・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
| 敵の反撃は甘くなかった。 | |
| ・ | 그는 상대에 풀세트 역전승을 장식하는 등 반격했다. |
| 彼は相手にフルセットの逆転勝利を飾るなど反撃した。 | |
| ・ | 반격의 기회를 노리다. |
| 反撃の機会をうかがう。 | |
| ・ | 적의 공격에 반격을 가하다. |
| 敵の攻撃に反撃を加える。 | |
| ・ | 최후의 반격을 시도하다. |
| 最後の反撃を試みる。 | |
| ・ | 알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요. |
| アルミニウムを使用することで、製品の重量を大幅に軽減できます。 | |
| ・ | 알루미늄으로 만든 젓가락은 가볍고 사용하기 쉬워요. |
| アルミニウム製の箸は、軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 알루미늄 자동차 부품은 자동차 연비 향상에도 기여합니다. |
| アルミニウムの車の部品は、車の燃費向上にも貢献します。 | |
| ・ | 알루미늄은 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나입니다. |
| アルミニウムは地球上で最も豊富な金属の一つです。 | |
| ・ | 알루미늄 캔은 가볍고 휴대하기 쉬워서 편리합니다. |
| アルミニウムの缶は軽くて持ち運びやすく、便利です。 | |
| ・ | 이 병은 알루미늄으로 만들어져서 재활용이 가능합니다. |
| この瓶はアルミニウムで作られているため、リサイクルが可能です。 | |
| ・ | 관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요. |
| 関税の制度が改善されると、輸出業者にも利点があります。 | |
| ・ | 관세 규정을 따르지 않으면 무역 제재를 받을 수 있어요. |
| 関税の取り決めに従わないと、貿易制裁を受けることがあります。 |
