【の】の例文_551
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그의 말에서는 불안함을 느낍니다.
言葉からは、不安を感じます。
세계 여행을 하면서 여러 나라의 문화 차이를 느낄 수 있었습니다.
世界旅行をしながらいろんな国文化違いを感じることができました。
많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다.
多くことを見て、感じてそして学びました。
작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한 열정을 느꼈다.
作家話を聞いて、作品に対する情熱を感じた。
클래식의 전통적 우아함을 십분 느낄 수 있는 페스티벌이다.
クラシック伝統的優雅さを十分に感じることできるフェスティバルである。
엄청난 소리가 나서 깜짝 놀랐다.
物凄い音がしたで、びっくりした。
그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다.
彼女能力はもすごく優れたもだ。
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
騒音はもすごくうるさいもだった。
그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다.
失敗はもすごく衝撃的なもだった。
그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다.
記録はもすごく驚異的なもだった。
그 발견은 엄청나게 중요한 것이었어.
発見はもすごく重要なもだった。
그 경기는 엄청나게 격렬했어.
試合はもすごく激しいもだった。
그의 공헌은 엄청나게 컸다.
貢献はもすごく大きなもだ。
그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다.
彼女知識はもすごく広範囲なもだ。
그 뉴스는 엄청나게 흥분시키는 것이었다.
ニュースはもすごく興奮させるもだった。
그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다.
彼女美しさはもすごく目を見張るもだ。
한국은 국민이 똘돌 뭉치면 엄청난 힘을 발휘한다.
韓国は国民が一丸になるともすごい力を発揮する。
이것은 엄청난 찬스다.
これはもすごいチャンスだ。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
サッカー選手が度はずれた契約金で人々注目を集めた。
야박하다는 것을 자각하고 있지만, 그것이 내 방식이다.
薄情であることを自覚しているが、それが私やり方だ。
야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다.
薄情だと思われても、私は自分信念を守りたい。
그의 야박한 언행에 충격을 받았다.
薄情な言動にショックを受けた。
야박한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼本性を理解した。
그의 언행은 야박하다고 받아들여지는 경우가 있습니다.
言動が薄情だと受け取られることがあります。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
対応は薄情だと感じられるかもしれません。
야박한 세상이다.
世知辛い世中だ。
그의 박정함에 화가 날 때가 있다.
薄情さに腹が立つことがある。
박정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다.
薄情だと非難されることないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。
박정한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼本性を理解した。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
行動が薄情だと受け取られる可能性がある。
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다.
靴は強靱で、悪路でも問題なく歩ける。
그의 강인한 정신력에 감탄했다.
強靱な精神力に感心した。
그의 끈질긴 노력에 감사의 마음을 전했다.
しぶとい努力に感謝気持ちを伝えた。
그녀의 끈질김이 없었다면 이렇게 빨리 성공하지 못했을 것이다.
彼女しぶとさがなければ、こんなに早く成功しなかっただろう。
그의 끈질김에 나는 큰 감명을 받았다.
しぶとさに、私は大いに感銘を受けた。
저 사람은 끈질기니까 절대로 포기하지 않을 것이다.
人はしぶといから、絶対に諦めないだろう。
그의 끈질김에 감탄한다.
しぶとさには感心する。
차가운 그녀에게 왜 그런 태도를 취하는지 물어봤다.
つれない彼女に、どうしてそんな態度を取るか聞いてみた。
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態度せいで、私たち関係は冷めてしまった。
그의 차가운 반응에 나는 실망했다.
つれない反応に、私はがっかりした。
호수의 물이 매우 차가웠다.
水が非常に冷たかった。
그의 손은 얼음처럼 차가웠다.
手は氷ように冷たかった。
손으로 금속의 차가움을 느낄 수 있다.
手で金属冷たさを感じることができる。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧影響で、明日ソウル最低気温は氷点下15度を記録するもと見られる。
무정한 사회 속에서 사는 것은 매우 고통스러운 일이다.
無情な社会中で生きるは、非常に辛いことだ。
그는 무정하게 웃으며 내 아픔을 무시했다.
彼は無情に笑って、私痛みを無視した。
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
無情な態度に、もう二度と頼まないことに決めた。
그의 무정함에 모두가 놀랐다.
無情さに、誰もが驚いた。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
무정하게 버림받는 것은 고통스러운 일이다.
無情に見捨てられるは辛いことだ。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (551/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.