【の】の例文_552
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀의 무정한 태도에 나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼女無情な態度に、私はどうしていいか分からなかった。
구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다.
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたで断った。
고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다.
猫がご飯をせがむで、すぐに餌を与えた。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다.
子供がキャンディーをせがむで、母親は少し困った顔をした。
범인의 목을 조르다.
犯人首を絞める。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다.
子は自伝者を買ってくれとねだった。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
人は欲しいもをねだるとき、決して遠慮しない。
그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다.
彼は欲しいもがあると、すぐにねだる。
공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다.
勉強をするが嫌で、子供はずっとむずかっている。
목욕하는 것을 싫어해서 징징거리는 아이가 있다.
お風呂に入るを嫌がって、むずかる子供がいる。
낮잠 시간이 되자 아이는 징징거리며 자려고 하지 않는다.
昼寝時間になると、子供はむずかって寝ようとしない。
그녀는 더위를 싫어해서 금방 징징거린다.
彼女は暑いが嫌いで、すぐにむずかる。
아기가 기저귀를 갈기를 싫어해서 징징거리고 있다.
赤ちゃんがオムツを替えるを嫌がって、むずかっている。
아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다.
子供がお腹がすいたか、ずっとぶつぶつつぶやく。
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다.
消化器系病気が原因で出血することがある。
사고 후 다리에서 대량의 출혈이 있었다.
事故後、脚から大量出血があった。
베인 상처에서 출혈이 계속되고 있다.
切り傷から出血が続いている。
출혈이 계속되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているで、止血剤を使う必要がある。
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을 방문해 진료를 받으세요.
予期せぬ膣から出血が発生したり、そ量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。
운동 중에 입 안을 다쳐서 출혈했다.
運動中に口中を切って出血した。
상처로 출혈할 때는 어떻게 대처하면 좋은가요?
けがで出血した時は、どように対処すればよいでしょうか。
갑자기 코가 막혀서 약을 먹었다.
急に鼻がつまってきたで、薬を飲んだ。
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
夜になると鼻が詰まるはなぜですか?
알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다.
アレルギーせいで、鼻がぐすぐすして息がしにくい。
코가 맹맹해서 코 스프레이를 사용해 봤다.
鼻がぐすぐすするで、鼻スプレーを使ってみた。
꽃가루 알레르기 시기가 되면 코가 맹맹해진다.
花粉症時期になると、鼻がぐすぐすしてしまう。
갑자기 코가 맹맹해지기 시작해서 약을 먹었다.
急に鼻がぐすぐすし始めたで、薬を飲んだ。
꽃가루 알레르기 시즌이 되면 코가 맹맹한 일이 많다.
花粉症季節になると、鼻がぐすぐすすることが多い。
그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다.
夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい家族絆が大切だと思います。
그 부부는 정말 단란합니다.
夫婦は本当に仲睦まじいです。
단란한 가족의 일상을 공개했다.
睦まじい家族日常を公開した。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
意気揚々とした態度に、みんなが刺激を受けた。
의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다.
意気揚々と成功を語る彼姿が魅力的だった。
그는 의기양양하게 자신의 아이디어를 발표했다.
彼は意気揚々と自分アイデアを発表した。
그의 의기양양한 표정이 인상적이었다.
意気揚々とした表情が印象的だった。
그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인 영향을 미쳤다.
勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。
기세등등한 연설로 청중의 마음을 사로잡았다.
勢いよい演説で聴衆心をつかんだ。
기세등등하게 일을 진행하는 그의 모습에 감동을 받았다.
勢いよく仕事を進める彼姿に感銘を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
勢いよい態度にみんな圧倒された。
기세등등하게 이야기하는 그녀의 모습이 인상적이었다.
勢いよく話す彼女姿が印象的だった。
떳떳하게 행동함으로써 다른 사람의 존경을 얻을 수 있다.
堂々とした行動を取ることで、他人尊敬を得ることができる。
그는 떳떳하게 자신의 의견을 말했다.
彼は堂々と自分意見を言った。
떳떳한 행동은 주변 사람들에게 신뢰를 준다.
堂々とした行動は、周り人々に信頼を与える。
반질반질한 초콜릿은 보기에도 아름답다.
つるつるチョコレートは見た目が美しい。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
シャワー床はつるつるして危ない。
반질반질한 피부는 아름다움의 증거이다.
つるつる皮膚は美しい証拠だ。
그의 얼굴은 반질반질하다.
顔はつるつるしている。
이 핸드크림을 바르면 피부가 반질반질해진다.
ハンドクリームを塗ると、肌がつるつるになる。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (552/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.