【の】の例文_571
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어져 있습니다.
先輩後輩関係は、信頼と尊敬で成り立っています。
선후배의 관계는 일본 문화에 깊게 뿌리내려 있습니다.
先輩後輩関係は、日本文化に深く根付いています。
선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다.
先輩後輩関係は、職場でも大切にされています。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代先輩後輩と関係も良かったことで、現在仕事にそ人脈を充分活用している。
동아리 선후배 사이인가 봐요.
部活先輩後輩関係ようです。
둘은 동아리 선후배로 만났다.
2人はサークル先輩後輩として出会った。
고향 선후배 관계이다.
故郷先輩後輩関係だ。
친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어서, 재회가 기대돼요.
親類縁者中には、長い間会っていない人もいるで、再会が楽しみです。
친인척들 중에서 특히 친한 사람과는 자주 연락을 해요.
親類縁者中で、特に仲良い人とはよく連絡を取り合います。
친인척들 중에는 제가 만난 적이 없는 사람도 있어요.
親類縁者には、私が会ったことない人もいます。
친인척들 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지예요.
親類縁者中で、最も年上なはおじいさんです。
친인척들이 한자리에 모이는 것은 일 년에 한 번이에요.
親類縁者が一堂に会するは、年に一度ことです。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者結婚式は、家族大きなイベントです。
친인척들끼리 서로 돕고 사는 것이 중요해요.
親類縁者同士で助け合いながら過ごすが大切です。
친인척들이 많아서 가족 행사가 성대하게 열려요.
親類縁者が多いで、家族イベントが盛大に開かれます。
친인척들이 서로 협력하여 지역 활동을 지원하고 있어요.
親類縁者が互いに協力して、地域活動を支えています。
친인척들의 지원 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
親類縁者から支援で、困難を乗り越えることができました。
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚報告をした時、みんなが喜んでくれました。
친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어요.
親類縁者中には、長い間会っていない人もいます。
친인척들이 오니까 집 청소를 해야 해요.
親類縁者が来るで、家掃除をしなければなりません。
친인척들과의 관계를 소중히 여기는 가족이에요.
親類縁者と関係を大切にしている家族です。
친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요.
実母から教わった価値観が、私人生を支えています。
친모는 저에게 가장 좋은 친구이기도 해요.
実母は私にとって、最良友人でもあります。
친모는 저에게 가장 중요한 사람이에요.
実母は私にとって、人生最も大切な人です。
아버지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요.
死後、実母は再婚して、家を離れました。
자녀분들을 소중하게 키우고 계시군요.
お子様を大切に育てていらっしゃるですね。
자녀분이 셋이나 되세요?
お子さん、3人もいらっしゃるですか。
자제분을 위해 이 책을 선물하고 싶어요.
お子様ために、こ本をプレゼントしたいと思います。
자제분의 생일을 진심으로 축하드립니다.
お子様お誕生日、心よりお祝い申し上げます。
친언니와 싸운 적도 있지만, 금방 화해했어요.
姉と喧嘩したこともありますが、すぐに仲直りしました。
친언니는 내가 고민할 때마다 항상 좋은 조언을 해줘요.
姉は私が悩んでいるとき、いつも良いアドバイスをくれます。
친언니는 나보다 침착하고, 어떤 일이든 냉정하게 대처해요.
姉は私よりも落ち着いていて、何事も冷静に対処します。
친언니는 어렸을 때부터 아주 다정했어요.
姉は子供ころからとても優しかったです。
친언니가 결혼하게 되었어요.
姉が結婚することになりました。
친언니는 항상 나를 지지해주는 존재예요.
姉はいつも私を支えてくれる存在です。
제 친언니는 요리를 잘해요.
姉は料理が得意です。
친언니는 나보다 나이가 많지만, 항상 진심으로 도와줘요.
姉は私よりも年上ですが、いつも親身になって助けてくれます。
친언니는 저에게 많은 것을 가르쳐 줬어요.
姉は私にたくさんことを教えてくれました。
친언니는 저와 성격이 비슷합니다.
姉は私と性格が似ています。
친언니는 나이에 비해 젊어 보여요.
姉は年齢よりも若く見えます。
친언니는 매일 아침 일찍 일어나요.
姉は毎朝早く起きます。
친언니는 제 고민을 자주 들어줍니다.
姉は私悩みをよく聞いてくれます。
친언니는 항상 저를 격려해 줘요.
姉はいつも私を励ましてくれます。
친언니와는 나이가 차이가 납니다.
姉とは年が離れています。
친언니는 일이 바쁩니다.
姉は仕事が忙しいです。
친언니는 요리를 잘해요.
姉は料理が得意です。
친언니는 매우 친절해요.
姉はとても優しいです。
친언니는 저보다 키가 커요.
姉は私よりも背が高いです。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実姉と仲が悪いです。
일족의 전통적인 가업은 대대로 이어져요.
一族伝統的な家業は、代々受け継がれています。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (571/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.