【の】の例文_573
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
증손자가 집에 올 때마다 가족은 즐거운 시간을 보낸답니다.
ひ孫が家に来るたび、家族は楽しい時間を過ごします。
할아버지는 증손자에게 축구공을 선물했어요.
祖父は男ひ孫にサッカーボールをプレゼントしました。
증손자가 운동회에서 1등 했다는 소식을 들었어요.
ひ孫が運動会で一位になったと報告がありました。
증손자가 좋아하는 캐릭터 인형을 샀어요.
ひ孫が好きなキャラクターぬいぐるみを買いました。
증손자에게 새 자전거를 사줬어요.
ひ孫に新しい自転車を買ってあげました。
증손자가 기뻐하는 모습을 보면 할아버지, 할머니는 행복해져요.
ひ孫が喜んでいる姿を見ると、祖父母は幸せな気持ちになります。
할머니는 남자 증손자에게 인형을 사줬어요.
祖母は男ひ孫にぬいぐるみを買ってあげました。
증손자는 할아버지와 함께 축구를 하며 놀았어요.
ひ孫はおじいちゃんと一緒にサッカーをして遊びました。
증손자에게 장난감 자동차를 선물했어요.
ひ孫におもちゃ車をプレゼントしました。
어머니는 항상 가족을 위해 힘쓰고 있어요.
母親はいつも家族ために尽力しています。
어머니는 가정 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭中で最も大切な役割を担っています。
어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요.
お母さん教えは私人生指針です。
어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요.
お母さんはいつも子供たち幸せを願っています。
어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요.
お母さんは子供にとって、最初先生です。
어머니는 항상 자녀들의 행복을 기원하고 있어요.
お母さんはいつも子供たち幸せを願っています。
어머니가 만드는 과자는 어디서 사온 것보다 맛있어요.
母親が作るお菓子は、どこで買ったもより美味しいです。
어머니에게서 물려받은 것이 많아요.
お母さんから受け継いだもが多いです。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
母親愛は無償で深いもです。
그의 이름은 외자예요.
名前は一文字だけです。
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
長女はいつも家庭を支え、家族支柱となっています。
첫째 딸은 종종 가족 문제를 해결하는 역할을 해요.
長女はしばしば家族問題を解決する役割を果たします。
다음 달 첫째 주 화요일에 만나요.
来月最初火曜日に会いましょう。
첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요.
子は高校生で、下子は中学生です。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
長女は小さい頃から親手伝いをしていました。
큰딸은 가족 내에서 리더 같은 존재예요.
長女は家族中でリーダー的な存在です。
큰딸이 가족을 위해 특별한 이벤트를 기획했어요.
長女が家族ために特別なイベントを企画しました。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。
내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다.
明日は中学校2年長女誕生日だ。
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요.
本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。
남편은 본처에게 깊은 존경의 마음을 가지고 있어요.
本妻に対して、夫は深い尊敬念を抱いています。
본처로서의 책임은 매우 커요.
本妻として責任はとても大きいです。
본처는 가족의 중심으로서 집안을 지탱하고 있어요.
本妻は家族中心として、家を支えています。
장손은 가족 내에서 특별한 위치에 있어요.
嫡孫は家族中で特別な位置にあります。
장손으로서, 다음 세대에 가문의 전통을 물려줄 책임이 있어요.
嫡孫として、次世代に家族伝統を受け継ぐ責任があります。
장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요.
嫡孫として、家族伝統を守ることが重要です。
장손은 가족의 역사와 전통을 지키는 중요한 존재예요.
嫡孫は家族歴史と伝統を守る重要な存在です。
장손이 가업을 잇는 것은 가족의 자랑이에요.
嫡孫が家を継ぐことは、家族誇りです。
장손에게는 집안을 이어갈 큰 역할이 있어요.
嫡孫には家名を継ぐ大きな役割があります。
가족 안에서 장손에게 주어지는 특별한 권리가 있어요.
家族中で嫡孫に与えられる特別な権利があります。
장손이 집안을 이어가는 것은 옛날부터의 전통이에요.
嫡孫が家を継ぐことは、昔から伝統です。
그는 가족 중에서 유일한 장손이라 큰 책임을 지고 있어요.
彼は家族中で唯一嫡孫なで、大きな責任を背負っています。
선행을 쌓으면 자연스럽게 주변 사람들로부터 존경받아요.
善行を重ねていると、自然に周囲人々から尊敬される。
선행을 통해 다른 사람과 신뢰 관계를 쌓을 수 있어요.
善行を通じて、他人と信頼関係が築かれます。
선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요.
善行を積み重ねることで、周囲人々もそ行動を見習います。
선행을 계속하는 것이 진정한 행복으로 이어져요.
善行を続けることが、真幸福につながるです。
선행을 쌓음으로써 주변 사람들이 행복해져요.
善行を積むことで、周り人々も幸せになります。
다른 청소년들에게 모범이 되는 선행을 했다.
青少年たち模範となる善行をした。
남녀 간에 다른 의견을 가지는 것은 자연스러운 일이에요.
男女間で異なる意見を持つことは普通ことだ。
남녀 관계없이 모든 사람이 존중받아야 해요.
男女に関係なく、すべて人が尊重されるべきだ。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
男女差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (573/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.