【の】の例文_573
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 찌개는 매운맛이 딱 좋아요.
チゲは辛さがちょうどいいです。
이 찌개에는 돼지고기가 많이 들어 있어요.
チゲには豚肉がたくさん入っています。
찌개는 뜨거울 때 먹는 게 최고예요.
チゲは熱いうちに食べるが一番です。
김치찌개는 한국을 대표하는 요리입니다.
キムチチゲは韓国代表的な料理です。
이 가게의 찌개는 정말 매워요.
お店チゲはとても辛いです。
의자가 망가져서 수리를 맡겼다.
椅子が壊れたで修理に出した。
드라이기가 망가져서 못쓰게 됐어.
ドライヤーが壊れたで使えなくなった。
샤워기 헤드가 망가져서 물이 새고 있다.
シャワーヘッドが壊れたで水漏れが起こっている。
자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다.
ドアノブが壊れたで開け閉めができない。
컴퓨터가 망가져서 수리를 맡길 필요가 있다.
パソコンが壊れたで修理に出す必要がある。
세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다.
洗濯機ノブが壊れてしまった。
내 차가 망가졌다.
車がおしゃかになった。
오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다.
今日夕方、人気歌謡みたい。
아직 양념게장을 먹어본 적이 없어서 다음에 도전해보고 싶어요.
まだヤンニョムゲジャンを食べたことがないで、次回挑戦してみたいです。
양념게장을 먹으면 게살과 알이 맛있어서 중독됩니다
ヤンニョムゲジャンを食べると、カニ身と卵が美味しくてやみつきになります。
양념게장의 게는 신선하고 달콤한 맛이 최고입니다.
ヤンニョムゲジャンカニは、新鮮で甘みがあり、最高味です。
양념게장은 매운 음식을 좋아하는 사람에게 딱 맞는 요리입니다.
ヤンニョムゲジャンは、辛いもが好きな人にぴったり料理です。
방의 가구가 모조리 부서져 있었습니다.
部屋家具がことごとく壊れていました。
그의 제안은 모조리 무시당했습니다.
提案はことごとく無視されました。
그녀의 거짓말은 모조리 간파되었습니다.
彼女嘘はことごとく見破られました。
그의 계획은 모조리 실패했습니다.
計画はことごとく失敗しました。
인기 관광지에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다.
人気観光地では、軒並みにホテル料金が上がります。
불황의 영향으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다.
不況影響で、軒並みに給与が減額されています。
콘서트 티켓이 모조리 매진되었습니다.
コンサートチケットは軒並みに完売しています。
폭설로 인해 모조리 버스가 운행 중단되었습니다.
大雪ため、軒並みにバスが運休しています。
이 지역의 호텔은 모조리 만실입니다.
地域ホテルは軒並みに満室です。
저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다.
先週発生した事件犯人は一人残らず逮捕された。
집집이 인테리어 스타일이 다릅니다.
家ごとにインテリアスタイルが違います。
집집마다 자녀 교육 방법이 다릅니다.
家ごとに子供教育方法が異なります。
집집마다 아침 메뉴가 다릅니다.
家ごとに朝食メニューが違います。
집집마다 청소 빈도가 다릅니다.
家ごとに掃除頻度が異なります。
집집마다 전통 행사 방식이 다릅니다.
家ごとに伝統行事やり方が異なります。
집집마다 정원 디자인이 독특합니다.
家ごとに庭デザインが独特です。
집집마다 좋아하는 요리가 있기 마련입니다.
家ごとに好きな料理があるもです。
11월 중순이 되면 집집마다 김장을 했어요.
11月半ばごろからほとんど家でキムジャンをしました。
선후배 관계가 좋으면 일도 원활하게 진행됩니다.
先輩後輩関係が良好だと、仕事もスムーズに進みます。
선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어져 있습니다.
先輩後輩関係は、信頼と尊敬で成り立っています。
선후배의 관계는 일본 문화에 깊게 뿌리내려 있습니다.
先輩後輩関係は、日本文化に深く根付いています。
선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다.
先輩後輩関係は、職場でも大切にされています。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代先輩後輩と関係も良かったことで、現在仕事にそ人脈を充分活用している。
동아리 선후배 사이인가 봐요.
部活先輩後輩関係ようです。
둘은 동아리 선후배로 만났다.
2人はサークル先輩後輩として出会った。
고향 선후배 관계이다.
故郷先輩後輩関係だ。
친인척들 중에는 오랫동안 만난 적이 없는 사람도 있어서, 재회가 기대돼요.
親類縁者中には、長い間会っていない人もいるで、再会が楽しみです。
친인척들 중에서 특히 친한 사람과는 자주 연락을 해요.
親類縁者中で、特に仲良い人とはよく連絡を取り合います。
친인척들 중에는 제가 만난 적이 없는 사람도 있어요.
親類縁者には、私が会ったことない人もいます。
친인척들 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지예요.
親類縁者中で、最も年上なはおじいさんです。
친인척들이 한자리에 모이는 것은 일 년에 한 번이에요.
親類縁者が一堂に会するは、年に一度ことです。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者結婚式は、家族大きなイベントです。
친인척들끼리 서로 돕고 사는 것이 중요해요.
親類縁者同士で助け合いながら過ごすが大切です。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (573/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.