【の】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 차량은 전천후로 운행할 수 있다.
車は全天候で運転できる。
이 사건의 배상액은 1억 원으로 결정되었다.
事件賠償額は1億ウォンで決まった。
배상액은 피해 정도와 책임 비율에 따라 달라진다.
賠償額は被害程度と責任割合によって変わる。
회사 임원은 배임죄에 대해 법적 책임을 져야 한다.
会社役員は背任罪について法的責任を負わなければならない。
이 사건은 명백한 배임죄 사례이다.
事件は明白な背任罪例だ。
배임죄는 경제 범죄 중 하나로 엄중히 처벌된다.
背任罪は経済犯罪一つとして厳しく処罰される。
그는 신탁 재산을 잘못 운용하여 배임죄 혐의를 받았다.
彼は信託財産を誤って運用して背任罪疑いを受けた。
회사 자산을 사적으로 사용하면 배임죄가 된다.
会社資産を私的に使用すれば背任罪となる。
비주류 예술가들이 새로운 전시회를 열었다.
非主流芸術家たちが新しい展示会を開いた。
소설 속 주인공은 비주류 사회에서 살아간다.
小説主人公は非主流社会で生きている。
그는 항상 비주류 길을 선택한다.
彼はいつも非主流道を選ぶ。
비주류 패션을 시도해 보는 것도 재미있다.
非主流ファッションを試してみるも面白い。
최근 비주류 문화가 주목받고 있다.
最近非主流文化が注目されている。
비주류 음악을 즐기는 사람들이 많아졌다.
非主流音楽を楽しむ人が増えた。
이 영화는 상업 영화와 달리 비주류 작품이다.
映画は商業映画と違い、非主流作品だ。
작은 정원이 마치 별천지 같다.
小さな庭がまるで別天地ようだ。
산 정상에서 바라본 경치가 별천지다.
頂上から見た景色が別天地だ。
오랜만에 찾은 고향이 별천지처럼 느껴졌다.
久しぶりに訪れた故郷が別天地ように感じられた。
이 책은 지식을 쌓는 별천지다.
本は知識を積む別天地だ。
눈앞에 펼쳐진 풍경이 마치 별천지였다.
前に広がる景色がまるで別天地だった。
마을은 산속 깊은 곳에 있어 별천지 같다.
村は山奥にあり、別天地ようだ。
눈물이 나고 기침이 나는 것은 체루탄 때문이었다.
涙が出て咳が出るは催涙弾せいだった。
체루탄 사용 여부가 법적 쟁점이 되었다.
催涙弾使用可否が法的な争点となった。
시위대는 체루탄을 피해 건물 안으로 피신했다.
デモ隊は催涙弾を避け、建物中に避難した。
체루탄 때문에 도로가 연기로 가득했다.
催涙弾せいで道路が煙でいっぱいだった。
시위 현장에서 체루탄 사용이 논란이 되었다.
デモ現場で催涙弾使用が議論になった。
체루탄 연기에 눈이 따갑다.
催涙弾煙で目が痛い。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
彼女に何度も感謝意を伝えた。
이 문제에 대해 누차 검토했습니다.
問題について何度も検討しました。
독립 음반 회사가 최근 늘고 있다.
インディーズレコード会社が最近増えている。
신곡 제작은 음반 회사와 협력해야 한다.
新曲制作はレコード会社と協力しなければならない。
가수는 음반 회사의 지원을 받았다.
歌手はレコード会社支援を受けた。
그 음반 회사는 히트곡이 많다.
レコード会社はヒット曲が多い。
이 음반 회사는 해외 진출에도 적극적이다.
レコード会社は海外進出にも積極的だ。
그는 자신의 경험을 부풀리는 허언을 한다.
彼は自分経験を誇張する虚言をする。
허언 때문에 신뢰를 잃었다.
虚言せいで信頼を失った。
정치인의 허언이 문제시되었다.
政治家虚言が問題になった。
그 이야기는 단순한 허언이었다.
話は単なる虚言だった。
동생은 형 앞에서는 얌전해진다.
弟は兄前ではおとなしくなる。
말썽꾸러기 학생이 최근 얌전해졌다.
いたずら好き生徒が最近落ち着いた。
아이디어를 훔치는 것은 도덕적으로 나쁘다.
アイデアを盗むは道徳的に悪い。
너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다.
とても空腹で人畑にあるリンゴを盗み食いした。
누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요.
誰もあなた幸せを盗んだことなんてないです。
남의 지갑을 훔치다.
他人財布を盗る。
월급을 통째로 저축했다.
給料を全部そまま貯金した。
목청을 높여 소리 지르는 것은 좋은 일이 아니다.
声を大にして怒鳴るはよくないことだ。
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分意見を通すために声を大にした。
그는 타고난 목청 덕분에 성악가가 되었다.
彼は生まれつき声量おかげで声楽家になった。
목청 좋은 사람이 사회를 맡았다.
声量ある人が司会を担当した。
시장 상인은 목청을 높여 손님을 불렀다.
市場商人は声を張り上げて客を呼んだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.