【の】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性格があまりにも違うで相克だ。
좀도둑 때문에 점포 운영에 어려움이 크다.
こそ泥せいで店運営が大変だ。
좀도둑에게 주의하라는 경고 방송이 나왔다.
こそ泥に注意するよう警告放送が流れた。
좀도둑을 검거하는 데 경찰이 주력하고 있다.
こそ泥検挙に警察が力を入れている。
시국이 어지러운 틈을 타고, 좀도둑이 극성을 부리고 있다.
時局混乱に乗じて、こそ泥が横行している。
어거지식 해결법은 오래가지 못한다.
無理やり解決法は長続きしない。
그 문제는 시간이 지날수록 일이 커졌다.
問題は時間がたつほど大きくなった。
그는 작은 논쟁이 일이 커지는 것을 막았다.
彼は小さな口論が大きくなるを防いだ。
그 사건 때문에 일이 점점 커지고 있다.
事件せいで事態がどんどん大きくなっている。
장지갑의 작은 포켓에 영수증을 넣었어요.
長財布小さなポケットに領収書を入れました。
그는 가죽 장지갑을 선호합니다.
彼は革製長財布を好みます。
이 장지갑은 디자인이 아주 세련됐어요.
長財布はデザインがとても洗練されています。
의료 기기는 환자의 생명을 지키는 데 필수적입니다.
医療機器は患者命を守るに不可欠です。
의료 기기 수출이 증가하고 있습니다.
医療機器輸出が増えています。
의료 기기 점검은 정기적으로 해야 합니다.
医療機器点検は定期的に行う必要があります。
의료 기기 사용법을 잘 익혀야 합니다.
医療機器使い方をよく習得しなければなりません。
이 회사는 의료 기기 개발에 집중하고 있습니다.
会社は医療機器開発に集中しています。
의료 기기의 안전성은 매우 중요합니다.
医療機器安全性は非常に重要です。
병원에서는 최신 의료 기기를 사용합니다.
病院では最新医療機器を使用しています。
그 가방은 예쁘다. 그 위에 내구성도 좋다.
バッグは可愛い。そ上、耐久性も良い。
이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다.
レストランは美味しい。そ上、価格も安い。
그는 성실하다. 그 위에 친절하기까지 하다.
彼は誠実だ。そ上、親切でさえある。
이 정책은 여러 문제로 무력화되었다.
政策は多く問題で無力化された。
잘못된 정보가 시민들의 경각심을 무력화시켰다.
誤った情報が市民警戒心を無力化した。
그의 영향력이 경쟁자의 전략에 의해 무력화되었다.
影響力は競合相手戦略によって無力化された。
새로운 장비가 구식 무기를 무력화시켰다.
新しい装備が旧式武器を無力化した。
적의 공격이 방어 시스템에 의해 무력화되었다.
攻撃が防御システムによって無力化された。
바나나를 통썰기 해서 아이스크림 위에 올렸어요.
バナナを輪切りにしてアイスクリーム上にせました。
상대방과의 수 싸움이 너무 어려웠어요.
相手と駆け引きがとても難しかったです。
수 싸움 끝에 원하는 결과를 얻었다.
駆け引き末、望む結果を得た。
이번 프로젝트는 여러 회사들의 수 싸움이었다.
今回プロジェクトは複数会社駆け引きだった。
수 싸움은 상대방의 심리를 읽는 것이 중요하다.
駆け引きは相手心理を読むことが大切だ。
두 팀은 경기 내내 치열한 수 싸움을 벌였다.
二つチームは試合中ずっと激しい駆け引きをした。
타사 제품에 대한 고객 평가가 좋습니다.
他社製品顧客評価が良いです。
타사 사례를 참고하여 기획을 했습니다.
他社事例を参考にして企画しました。
타사와의 경쟁이 점점 치열해지고 있다.
他社と競争がますます激しくなっています。
타사 직원과 협업한 적이 있습니다.
他社社員と協力したことがあります。
타사의 서비스와 어떤 차이가 있습니까?
他社サービスとどんな違いがありますか?
이 기술은 타사에서도 사용되고 있습니다.
技術は他社でも使われています。
타사의 제품과 비교해 보겠습니다.
他社製品と比較してみます。
지도자의 공명심이 조직 분위기에 영향을 준다.
指導者功名心が組織雰囲気に影響を与える。
공명심이 없었다면 이런 성공은 없었을 것이다.
功名心がなければ、こような成功はなかっただろう。
공명심 때문에 무리한 행동을 하기도 한다.
功名心ために無理な行動をすることもある。
집 문 앞까지 반들반들하게 길을 다져 놓았다.
自宅前まで、きちんと道を整備してくれた。
다진 양파를 볶아요.
玉ねぎみじん切りを炒めます。
고기를 다져서 만두 속을 만들어요.
肉をみじん切りにして餃子具にします。
다진 파로 라면에 토핑했어요.
みじん切りネギでラーメンにトッピングしました。
다진 고기를 다져서 타코 재료로 만들었어요.
ひき肉をみじん切りにしてタコス具にしました。
다진 파인애플로 소스를 만들었어요.
みじん切りパイナップルでソースを作りました。
부추를 다져서 만두소로 만들었어요.
ニラをみじん切りにして餃子具にしました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/2352)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.