【の】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
미적지근한 반응 때문에 분위기가 얼어붙었다.
煮え切らない反応せいで雰囲気が冷えてしまった。
그의 태도는 미적지근해서 신뢰가 가지 않는다.
態度は煮え切らなくて信頼できない。
시내 중심가 지근에 호텔을 예약했다.
市内中心街すぐ近くにホテルを予約した。
숙소가 행사장 지근이라 편리했다.
宿泊先が会場すぐ近くで便利だった。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近距離に美味しい店が多いでよく行く。
갑작스러운 폭우 때문에 경기가 중단되었다.
突然豪雨ため試合が中断された。
공사가 예상치 못한 문제로 중단되었다.
工事が予想外問題で中断された。
회의가 긴급한 사정으로 중단되었다.
会議が緊急事情で中断された。
아니 원, 내가 뭘 잘못했는데?
まったく、私何が悪いっていう
아니 원, 왜 자꾸 그러는 거야?
まったく、どうしてそんなことばかりする
부적응 학생들을 위해 상담 프로그램이 마련되었다.
不適応生徒たちために相談プログラムが用意された。
사회 부적응 문제는 심각한 사회적 이슈다.
社会不適応問題は深刻な社会問題だ。
구중궁궐의 생활은 매우 엄격하고 규칙적이었다.
九重宮殿で生活は非常に厳格で規則的だった。
구중궁궐을 배경으로 한 드라마가 인기를 끌고 있다.
九重宮殿を背景にしたドラマが人気を博している。
구중궁궐의 여러 궁궐들이 화려하게 꾸며져 있다.
九重宮殿多く宮殿が豪華に装飾されている。
구중궁궐 안에서는 엄격한 예절이 지켜졌다.
九重宮殿では厳格な礼儀が守られていた。
왕의 권위는 구중궁궐에서부터 비롯되었다.
権威は九重宮殿から始まった。
구중궁궐의 아름다운 건축물들이 관광객을 끌어들인다.
九重宮殿美しい建築物が観光客を引きつける。
왕비는 구중궁궐에서 평생을 보냈다.
王妃は九重宮殿で一生を過ごした。
구중궁궐 안에는 수많은 비밀이 숨겨져 있다.
九重宮殿には多く秘密が隠されている。
조선시대 왕은 구중궁궐에서 나라를 다스렸다.
朝鮮時代、王は九重奥、宮殿で国を治めた。
초상난 집에서는 조용한 분위기가 감돌았다.
訃報あった家は静かな雰囲気に包まれていた。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報あった家族に慰め言葉を伝えた。
초상난 집에는 많은 조문객이 왔다.
訃報あった家には多く弔問客が来た。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然事故で家族が亡くなった。
그 집에 초상났다는 소식을 들었다.
家に訃報が届いたと聞いた。
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社では業務成果に応じてランク付けをする。
고객 평점이 상향되어 제품 인기가 높아졌다.
顧客評価が上がって製品人気が高まった。
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다.
消費者満足度が着実に上向いている。
이번 분기 실적은 상향 조정되었다.
今期業績は上方修正された。
매출이 상향 곡선을 그리고 있다.
売上が上向き曲線を描いている。
하향 지원으로 인해 경쟁률이 낮아졌다.
下位志望ため、競争率が下がった。
평가 점수가 하향 조정되었다.
評価点数が下方修正された。
하향 추세가 계속될 것으로 예상된다.
下向き傾向が続くと予想されている。
주가가 하향 곡선을 그리고 있다.
株価が下向き曲線を描いている。
경제 위기의 후과가 사회 전반에 퍼졌다.
経済危機悪影響が社会全体に広がった。
감염병의 후과를 방지하려면 예방이 중요하다.
感染症悪影響を防ぐには予防が重要だ。
수술 후 회복 과정에서 후과가 발생했다.
手術後回復過程で後遺症が起きた。
사고의 후과로 장애가 남았다.
事故後遺症で障害が残った。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
薬を服用すると悪影響が起こることがあります。
옛 친구와 척지는 것은 안타까운 일이다.
友人と仲違いするは残念なことだ。
그 일로 상사와 척져서 불편하다.
ことで上司と反目して気まずい。
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見違いで仲たがいしたことがある。
상극과 상생은 자연의 이치 중 하나다.
相克と相生は自然一つだ。
이 두 약재는 상극이라 같이 쓰면 안 된다.
二つ薬材は相克なで一緒に使ってはいけない。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克運命を克服するために努力するべきだ。
그들의 우정은 상극에도 불구하고 계속되고 있다.
彼ら友情は相克にもかかわらず続いている。
상극의 힘이 강하면 조화가 이루어지기 어렵다.
相克力が強ければ調和は難しい。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内で二つ部署が相克関係で対立している。
이 음식들은 상극이어서 같이 먹으면 좋지 않다.
食べ物は相克なで、一緒に食べるとよくない。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/2352)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.