【の】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
아이에 대한 애정이 유난하다.
子どもへ愛情が格別だ。
그는 유난하게 신중한 편이다.
彼はことほか慎重だ。
그날따라 그녀의 화장이 유난했다.
日は彼女メイクがやけに目立っていた。
비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다.
暗証番号変更方法を丁寧に教えた。
무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요.
何があったか、きちんきちんと細かく話してください。
무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐.
何があったか、順序だてて話して。
그날은 모두에게 거룩한 날이었다.
日は皆にとって神聖な日だった。
그의 희생은 거룩한 것이었다.
犠牲は尊いもだった。
칼날처럼 매서운 바람이었다.
刃物ように鋭い風だった。
상사의 매서운 질책을 받았다.
上司厳しい叱責を受けた。
겨울 바다는 유난히 매섭다.
海はとりわけ荒々しい。
그의 눈빛이 매서웠다.
視線は鋭かった。
그의 어쭙잖은 계획은 금방 드러났다.
お粗末な計画はすぐに見抜かれた。
어쭙잖은 실력으로 전문가 행세를 한다.
半人前くせに専門家ぶっている。
단출하지만 정성이 느껴지는 상차림이다.
簡素だが心こもった食卓だ。
단출한 옷차림이 오히려 깔끔하다.
質素な服装ほうがすっきりしている。
이번 모임은 단출하게 진행할 예정이에요.
今回集まりは簡単に進める予定です。
단출한 살림이 오히려 마음이 편하다.
質素な暮らしほうが気が楽だ。
그의 차림은 늘 단출하다.
服装はいつも質素だ。
어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、そ子は本当に頑なに僕について回っていた。
막무가내 행동 때문에 문제가 커졌다.
無茶な行動せいで問題が大きくなった。
그는 막무가내로 자기 주장만 했다.
彼は理屈も聞かず自分主張ばかり通した。
그림 속 인물의 표정이 익살스럽다.
人物表情がユーモラスだ。
그의 연기는 익살스러우면서도 자연스럽다.
演技はユーモラスで自然だ。
아이의 말투가 참 익살스럽다.
子ども話し方がとてもおどけている。
그 건물은 궁전을 방불케 하는 규모다.
建物は宮殿を思わせる規模だ。
관광객으로 붐비는 거리는 시장을 방불케 했다.
観光客でにぎわう通りは市場ようだった。
그의 연기는 실제 인물을 방불케 했다.
演技は実在人物さながらだった。
경기장의 열기는 축제를 방불케 했다.
スタジアム熱気は祭りを思わせた。
사사로운 부탁을 하기가 미안했다.
私的な頼み事をするが気が引けた。
공적인 자리에서 사사로운 이야기는 삼가야 한다.
場では私的な話は控えるべきだ。
사사로운 감정 때문에 판단을 그르쳤다.
私情せいで判断を誤った。
겨울 바다 풍경이 휑하다.
景色が寒々しい。
사람 없는 공원이 휑하다.
いない公園が寂しい。
가게 안이 휑하다.
中ががらんとしている。
느려터진 대응 때문에 문제가 커졌다.
遅すぎる対応せいで問題が大きくなった。
그 사람은 행동이 느려터졌다.
人は動きがろすぎる。
일 처리가 너무 느려터졌다.
仕事処理が遅すぎる。
덜떨어진 판단 때문에 일이 꼬였다.
稚拙な判断せいで物事がこじれた。
계획 없이 움직이는 건 덜떨어진 행동이다.
計画なしで動くは浅はかな行動だ。
왜 그렇게 행동해? 덜떨어진 것 같아.
なんでそんな行動する?間が抜けてるよ。
소박한 술상이 더 정겹다.
素朴な酒ほうが情がある。
술상에서 이런 얘기는 하지 말자.
席でこんな話はやめよう。
손님을 위해 술상을 준비했다.
ために酒席を用意した。
술상에 안주가 가득하다.
席におつまみが並んでいる。
술상을 차리다.
席を用意する。
술상이 푸짐하다.
料理が豪華だ。
청첩장을 늦게 보내서 미안해.
招待状を送るが遅れてごめん。
청첩장 문구를 고르고 있다.
招待状文面を選んでいる。
청첩장에 결혼식 날짜가 적혀 있다.
招待状に結婚式日付が書いてある。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.