【の】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
적법하게 취득한 자료만 증거로 사용할 수 있습니다.
適法に取得した資料み、証拠として使用できます。
이 계약은 형식과 내용 모두 적법합니다.
契約は、形式・内容ともに適法です。
법원은 해당 체포가 적법하다고 판단했습니다.
裁判所は、そ逮捕を適法だと判断しました。
이 절차는 관련 법령에 따라 적법합니다.
手続きは、関連法令に基づき適法です。
두 팀의 전력은 피차일반이다.
両チーム戦力は互角だ。
그 회사나 이 회사나 피차일반이다.
会社もこ会社も大差ない。
괴로운 것은 피차일반입니다.
苦しいはお互い様です。
힘들기는 피차일반입니다.
大変なはお互い様です。
설명은 이 정도로 족하다.
説明はこ程度で十分だ。
그의 실력은 맡기기에 족하다.
実力は任せるに足る。
이 조건이면 계약을 맺기에 족하다.
条件なら契約するに十分だ。
그 이유만으로도 족하다.
理由だけで十分だ。
한 사람의 설명으로도 족했다.
一人説明だけで事足りた。
민족 고유의 전통을 계승하다.
民族固有伝統を継承する。
한국 고유의 음식이다.
韓国固有料理だ。
판다는 중국 고유의 종이다.
パンダは中国固有種だ。
사면은 대통령의 고유 권한이다.
赦免は大統領固有権限だ。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有粋みたいなもが感じられます。
이름에는 저마다 고유한 의미가 담겨 있다.
名前にはそれぞれ固有意味が込められている。
이 물질은 고유한 성질을 가진다.
物質は固有性質を持つ。
이 생물은 고유한 생태를 지닌다.
生物は固有生態を持つ。
각 언어에는 고유한 표현이 있다.
各言語には固有表現がある。
하고많은 사람 중에 하필 그 사람이라니.
大勢いるに、よりによってあ人とは。
하고많은 선택지 중에 최악을 골랐다.
選択肢が山ほどある中で、最悪を選んだ。
하고많은 음식 중에 왜 그걸 먹어?
食べ物はたくさんあるに、なぜそれを食べる
하고많은 말 중에 그런 말을 하다니.
数多く言葉があるに、そんなことを言うなんて。
하고많은 방법이 있는데 꼭 그렇게 해야 해?
方法はいくらでもあるに、なぜそれなんだ。
하고많은 날 중에 오늘 비가 오다니.
数ある日中で、よりによって今日雨が降るとは。
이 가격은 적정하다.
価格は適正だ。
정밀한 설계 덕분에 오차가 줄었다.
綿密な設計おかげで誤差が減った。
그의 말에는 적의가 농후하게 배어 있다.
言葉には敵意が色濃く滲んでいる。
범죄 혐의가 농후해졌다.
犯罪嫌疑が濃厚になった。
이 소스는 맛이 농후하다.
ソースは味が濃厚だ。
악독함에 치를 떨었다.
残忍さに身震いした。
그의 악독함은 널리 알려져 있다.
冷酷さは広く知られている。
이 꿈은 흉한 꿈으로 알려져 있다.
夢は不吉な夢として知られている。
오늘은 왠지 흉한 날이다.
今日はなんだか縁起悪い日だ。
입이 싼 게 문제다.
口が軽いが問題だ。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
軽い人には何も言うな。
그는 입이 싸서 비밀을 맡길 수 없다.
彼は口が軽いで秘密を任せられない。
입이 싼 사람은 신뢰를 잃기 쉽다.
軽い人は信頼を失いやすい。
입이 싼 게 문제다.
口が軽いが問題だ。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
軽い人には何も言うな。
그는 입이 싸서 비밀을 맡길 수 없다.
彼は口が軽いで秘密を任せられない。
참담한 심정으로 자리를 떠났다.
沈痛な思いでそ場を後にした。
그의 표정은 참담했다.
表情は打ちひしがれていた。
패배 후 분위기는 참담했다.
敗北後雰囲気は惨憺たるもだった。
그동안 안녕하셨어요?
間、お元気でしたか。
이번 겨울은 유난히 매서운 추위다.
冬は特に厳しい寒さだ。
주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다.
周りに高い建物がないで、教会尖塔がひときわ目立つ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.