<もちの韓国語例文>
| ・ | 대우가 좋으면 동기부여가 돼요. |
| 待遇が良いとモチベーションが上がります。 | |
| ・ | 애완동물의 활동량을 늘리기 위해 새 장난감을 산다. |
| ペットの活動量を増やすために新しいおもちゃを買う。 | |
| ・ | 집에서 감자튀김을 해 먹었다. |
| 家でジャガイモチヂミを作って食べた。 | |
| ・ | 모의고사 성적이 좋아서 동기부여가 됐어요. |
| 模擬テストの成績が良く、モチベーションが上がりました。 | |
| ・ | 아기가 목을 가누면 장난감을 가지고 놀 때의 자세도 안정이 됩니다. |
| 赤ちゃんが首がすわると、おもちゃで遊ぶときの姿勢も安定します。 | |
| ・ | 과보호적인 지도가 부하의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다. |
| 過保護な指導が、部下のモチベーションを下げることがあります。 | |
| ・ | 교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다. |
| 校閲する際には、文体の統一もチェックします。 | |
| ・ | 교열할 때는 정보의 정확성도 체크합니다. |
| 校閲する際には、情報の正確性もチェックします。 | |
| ・ | 덩그러니 놓인 장난감이 눈에 들어왔다. |
| ぽつんと置かれたおもちゃが目に入った。 | |
| ・ | 아이가 원하는 장난감을 갖지 못해 시무룩해 있다. |
| 子供は欲しいオモチャが手に入らなかったので、ふくれっ面をしている。 | |
| ・ | 장난감을 아이와 함께 조립했어요. |
| おもちゃを子供と一緒に組み立てました。 | |
| ・ | 벽장 안에 아이들 장난감을 넣었어요. |
| 押入れの中に子供のおもちゃをしまっています。 | |
| ・ | 이 피자집은 반죽이 쫀득쫀득해서 맛있어. |
| このピザ屋は生地がもちもちで美味しい。 | |
| ・ | 덤으로 주는 장난감이 아이들에게 인기가 많습니다. |
| おまけのおもちゃが子供に大人気です。 | |
| ・ | 그의 동정심이 자원 봉사 활동의 동기부여가 되고 있습니다. |
| 彼の同情心が、ボランティア活動のモチベーションになっています。 | |
| ・ | 직육면체 상자에 장난감을 수납한다. |
| 直方体の箱におもちゃを収納する。 | |
| ・ | 이 당면은 쫀득쫀득하다. |
| この春雨はもちもちしている。 | |
| ・ | 목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다. |
| 木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。 | |
| ・ | 생후 2개월 만에 장난감에 관심을 보이기 시작했다. |
| 生後2ヶ月で、おもちゃに興味を示すようになった。 | |
| ・ | 쫄깃쫄깃한 찐빵을 만들었어요. |
| もちもちする蒸しパンを作りました。 | |
| ・ | 쫄깃쫄깃한 오징어구이를 먹었습니다. |
| もちもちするイカ焼きをいただきました。 | |
| ・ | 아이들은 애니메이션 캐릭터 장난감을 모으고 있습니다. |
| 子供たちはアニメーションキャラクターのおもちゃを集めています。 | |
| ・ | 길가에 떨어진 장난감을 주웠다. |
| 道端に落ちたおもちゃを拾った。 | |
| ・ | 이 상자의 내용물은 장난감입니다. |
| この箱の中身はおもちゃです。 | |
| ・ | 장난감을 포개어 치우다. |
| おもちゃを重ねて片付ける。 | |
| ・ | 장난감 수납은 골칫거리 중의 하나입니다. |
| オモチャ収納は悩みのタネの1つです。 | |
| ・ | 메기는 털은 물론이고 비늘조차 없어요. |
| ナマズには毛はもちろんのこと、うろこすらないのです。 | |
| ・ | 아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다. |
| 子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。 | |
| ・ | 장난감으로 방이 어질러져 있다. |
| おもちゃで部屋が散らがっている。 | |
| ・ | 쫄깃한 식빵이 씹으면 말랑말랑한 감촉이 퍼진다. |
| モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感触が広がる。 | |
| ・ | 아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다. |
| 子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。 | |
| ・ | 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했습니다. |
| 昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 그는 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했어요. |
| 彼は昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 소파와 벽 사이에 장난감이 끼어 있다. |
| ソファーと壁の間におもちゃが挟まっている。 | |
| ・ | 병원 소아과에 장난감과 그림책이 기부되었습니다. |
| 病院の小児科におもちゃと絵本が寄付されました。 | |
| ・ | 보육원에 장난감이 기부되었습니다. |
| 児童養護施設におもちゃが寄付されました。 | |
| ・ | 지도력 있는 리더는 부하의 동기부여를 높입니다. |
| 指導力のあるリーダーは、部下のモチベーションを高めます。 | |
| ・ | 그는 리더십을 통해 팀의 동기부여를 높였습니다. |
| 彼はリーダーシップを通じてチームのモチベーションを高めました。 | |
| ・ | 어린이가 장난감 차를 사달라고 울고불고했다. |
| 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| ・ | 아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다. |
| 子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。 | |
| ・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
| 赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
| ・ | 소독액으로 아이의 장난감을 청소했어요. |
| 消毒液で子供のおもちゃを清掃しました。 | |
| ・ | 입체적인 모티브가 조각에 사용되고 있다. |
| 立体的なモチーフが彫刻に使われている。 | |
| ・ | 조기떼가 조용히 헤엄치고 있었습니다. |
| イシモチの群れが静かに泳いでいました。 | |
| ・ | 조기는 바위 사이에 숨을 수 있습니다. |
| イシモチは岩の間に隠れることがあります。 | |
| ・ | 조기는 물살이 잔잔한 곳에 서식합니다. |
| イシモチは流れの穏やかな場所に生息します。 | |
| ・ | 조기의 꼬리지느러미가 아름답습니다. |
| イシモチの尾びれが美しいです。 | |
| ・ | 오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다. |
| 今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。 | |
| ・ | 임금이 오르면 사기도 오른다. |
| 給料が上がればモチベーションも上がる。 | |
| ・ | 감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다. |
| 監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。 |
