【もっと】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もっとの韓国語例文>
얼리버드족이 되면 더 건강해질 수 있어요.
早起き族になればもっと健康になれます。
여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다.
女性嫌悪の問題を解決するには、もっと多くの教育が必要です。
손찌검을 하면 더 큰 문제가 될 거야.
手を出すと、もっと大きな問題になるよ。
내돈내산 제품이라 그런지 더 애정이 간다.
自腹で買った商品だからか、もっと愛着が湧く。
이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요.
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。
경단녀로 오래 있으면, 사회 복귀가 더 힘들어질 수 있다.
経歴断絶女性で長くいると、社会復帰がもっと難しくなる可能性がある。
이 셀카 어플은 피부가 더 예쁘게 나와.
このセルカアプリは肌がもっときれいに映る。
셀카 찍을 때 웃는 게 더 자연스러워 보여.
セルカを撮るとき、笑うともっと自然に見えるよ。
올인한 만큼 실패하면 더 큰 아픔이 있을 거예요.
全力を尽くした分、失敗すればもっと大きな痛みがあるでしょう。
팝콘의 단짠단짠한 맛이 영화를 더 즐겁게 해요.
ポップコーンの甘じょっぱい味が映画をもっと楽しくします。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
오빠 이야기를 더 듣고 싶어요.
お兄さんのお話をもっと聞きたいです。
한국어를 더 유창하게 하기 위한 팁을 알려주세요.
韓国語をもっと流暢に話すためのコツを教えてください。
앞으로도 더 큰 사랑 부탁드리겠습니다.
これからも もっと 大きい愛、お願いします。
한국어로 '고마워요'를 배우고 나니 여행이 더 즐거워졌어요.
韓国語で「ありがとう」を学んでから、旅行がもっと楽しくなりました。
한국어 인사를 더 알고 싶어요.
韓国語あいさつをもっと知りたいです。
한국어 읽는 법을 배우면 한국에서 쇼핑이 더 즐거워져요.
韓国語の読み方を覚えると、韓国での買い物がもっと楽しくなります。
한국어 읽는 법을 바르게 배우면 한국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.
韓国語の読み方を正しく学ぶと、韓国語をもっと楽しく学べます。
한글을 좀 더 유창하게 읽고 싶어요.
ハングルをもっと流暢に読みたいです。
한글 맞춤법을 더 공부하고 싶어요.
ハングル正書法をもっと勉強したいです。
한국어 공부를 좀 더 집중해서 하고 싶어요.
韓国語勉強をもっと集中して行いたいです。
한국어 공부를 더 열심히 하고 싶어요.
韓国語の勉強をもっと頑張りたいです。
한국어 회화를 더 연습하고 싶어요.
韓国語会話をもっと練習したいです。
한국어 일상 회화를 더 연습할 수 있는 환경을 찾고 있어요.
韓国語の日常会話をもっと練習できる環境を探しています。
한국어 일상 회화를 더 연습하고 싶어요.
韓国語の日常会話をもっと練習したいです。
한국어 일상 회화를 더 잘하고 싶어요.
韓国語の日常会話がもっと上手くなりたいです。
한국어 예문이 더 있으면 도움이 될 것 같아요.
韓国語の例文がもっとあれば助かります。
한국어 예문을 더 알고 싶어요.
韓国語の例文をもっと知りたいです。
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
그 여자는 이야기를 하면 할수록 더 알고 싶어지는 신기한 사람이었다.
その女は話をすればするほどもっと知りたくなる不思議な人だった。
훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데.
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。
버스와 지하철이 가장 일반적인 대중교통입니다.
バスと地下鉄がもっとも一般的な公共交通です。
좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요.
もっと易しい韓国語の例文を教えてください。
좀 더 효율적으로 진행할 수 있는 방법을 생각하고 있습니다.
もっと効率的に進める方法を考えています。
이 점에 대해 더 조사가 필요합니다.
この点について、もっと調査が必要です。
이거보다 더 나은 방법은 없나요?
これよりもっといい方法はないでしょうか。
가능하면 더 자세히 알려주시겠어요?
できれば、もっと詳しく教えていただけますか?
좀 더 자세히 알고 싶다.
もっと詳しく知りたい。
이쪽 길로 가면 더 빨리 갈 수 있어요.
こっちの道を行けばもっと早く行けます。
이쪽이 더 좋은 것 같습니다.
こちらの方がもっと良さそうです。
다음 해에는 좀 더 자기계발에 힘쓰고 싶습니다.
翌年には、もっと自己啓発に努めたいです。
설치류 중에서도 기니피그가 귀엽습니다.
げっ歯類の中でもモルモットが可愛いです。
파충류를 기르면서 자연에 대해 더 배울 수 있었어요.
爬虫類を飼うことで、自然のことをもっと学べました。
연애편지를 받고 나서 그를 더 좋아하게 되었어요.
ラブレターをもらってから、彼のことがもっと好きになりました。
교제 상대에 대해 더 알고 싶어요.
交際相手のことをもっと知りたいです。
여치의 생태에 대해 더 알고 싶어요.
キリギリスの生態についてもっと知りたいです。
밥도 맛있지만 누룽지가 더 맛있어요.
ご飯も美味しいですが、お焦げがもっと美味しいです。
세월이 약이니까, 시간이 지나면 더 나아질 거야。
歳月が薬だから、時間が経てばもっと良くなるよ。
비 온 뒤에 땅이 굳는다, 이번 시련을 이겨내면 더 나아질 거야.
雨が降った後に地面が固まる、この試練を乗り越えればもっと良くなるよ。
뻐꾸기 생태에 대해 더 알고 싶어요.
カッコウの生態についてもっと知りたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.