【も】の例文_233
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商に家宅捜索が入った。
회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다.
会社の株式を譲渡する際に譲渡税がかかる。
무법자의 행동이 사회에 큰 혼란을 가져오고 있습니다.
無法者の行動が社会に大きな混乱をたらしています。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどの国の歴史に見られる。
수압 저하는 펌프 고장이 원인일지도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かしれません。
정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다.
整備士さんにエンジンの異常を診断してらいました。
의사 선생님께 진단을 받았습니다.
お医者様に診断してらいました。
외상이 심각한 경우 즉시 전문 의사에게 진찰을 받는 것이 중요합니다.
外傷が深刻な場合、すぐに専門の医師に診てらうことが重要です。
외상이 경미하더라도 만약을 위해 의사의 진찰을 받는 것이 좋습니다.
外傷が軽微で、念のため医師の診察を受けることをお勧めします。
외상에 따라서는 내출혈을 동반할 수도 있습니다.
外傷によっては、内出血を伴うことあります。
곱슬머리를 살리는 스타일링 방법도 있습니다.
くせ毛を活かすスタイリング方法あります。
점막의 염증은 감염이나 알레르기의 징후일 수도 있습니다.
粘膜の炎症は、感染症やアレルギーの兆候かしれません。
뇌세포 감소는 나이가 들면서 진행될 수 있습니다.
脳細胞の減少は、年齢ととに進行することがあります。
남성의 요도는 여성보다 길다.
男性の尿道は女性より長い。
뒤태의 움직임이 너무 우아했어요.
後ろ姿の動きがとて優雅でした。
뒷모습이 우아하고 너무 멋졌어요.
後ろ姿が優雅で、とて素敵でした。
뒷모습에서도 그녀의 자신감이 전해집니다.
後ろ姿から彼女の自信が伝わってきます。
그의 뒷모습이 매우 인상적이었어요.
彼の後ろ姿がとて印象的でした。
자폐아 가정에 대한 지원도 하고 있습니다.
自閉児の家庭に対するサポート行っています。
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않게 본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合少なくないのを見受けられる。
이 과자는 아동용입니다.
このお菓子は子ど用です。
아동용 우비를 구입했습니다.
子ど用のレインコートを購入しました。
이 옷은 아동용 사이즈입니다.
この服は子ど用のサイズです。
어린이용 음성 교재를 모았습니다.
子ど用の音声教材を揃えました。
어린이용 놀이도구를 준비했습니다.
子ど用の遊び道具を用意しました。
어린이용 미니카를 샀어요.
子ど用のミニカーを買いました。
이 의자는 어린이용입니다.
この椅子は子ど用です。
어린이용 미끄럼틀을 설치했습니다.
子ど用の滑り台を設置しました。
어린이용 물감 세트를 준비했습니다.
子ど用の絵の具セットを準備しました。
어린이용 색칠놀이 세트를 샀어요.
子ど用の塗り絵セットを買いました。
어린이용 스포츠 용품을 구입했습니다.
子ど用のスポーツ用品を購入しました。
어린이용 학습 책상을 준비했습니다.
子ど用の学習机を準備しました。
어린이용 가방을 골랐습니다.
子ど用のカバンを選びました。
어린이용 우비를 구입했습니다.
子ど用のレインコートを購入しました。
이 쿠션은 어린이용입니다.
このクッションは子ど用です。
어린이용 침대를 조립했어요.
子ど用のベッドを組み立てました。
어린이용 자전거를 골랐습니다.
子ど用の自転車を選びました。
어린이용 식기 세트를 구입했습니다.
子ど用の食器セットを購入しました。
이 장난감은 어린이용입니다.
このおちゃは子ど用です。
어린이용 의자를 준비했습니다.
子ど用の椅子を用意しました。
이것은 어린이용 그림책입니다.
これは子ど用の絵本です。
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊게 만들었습니다.
彼女の情熱がこの仕事をより意義深いのにしました。
열정을 가지고 목표를 향해 나아갑시다.
情熱をって目標に向かって進みましょう。
그의 열정은 주위에도 전해지고 있습니다.
彼の情熱は周囲に伝わっています。
그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼しくて勇ましい性格を持っている。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があって、情熱があればう一度立ち上がることができます。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
貪欲さを持ちながら、他人との関係を大切にすることが大事です。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつ、他人に配慮することが成功への道です。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかしれませんが、その分努力をしています。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (233/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.