<もの韓国語例文>
| ・ | 사람은 나이를 먹으면, 성장 호르몬 등의 호르몬 분비 등이 저하됩니다. |
| 人は歳を取ると、成長ホルモンなどのホルモン分泌などが低下します。 | |
| ・ | 그의 유머에 유혹되었다. |
| 彼のユーモアに誘惑された。 | |
| ・ | 어떠한 유혹에도 흔들리지 않았다. |
| どんな誘惑にも揺れなかった。 | |
| ・ | 다이어트 중임에도 불구하고 단것의 유혹에 빠졌다. |
| ダイエット中にもかかわらず、甘い物の誘惑に陥った。 | |
| ・ | 진심으로 경의를 표하며 깊은 감사를 드립니다. |
| 心から敬意を表するとともに、深く感謝申し上げます。 | |
| ・ | 그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다. |
| その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。 | |
| ・ | 그의 소설은 고대의 민화를 현대식으로 재해석한 것입니다. |
| 彼の小説は古代の民話を現代風にアレンジしたものです。 | |
| ・ | 그 민화는 옛날부터 이 지역에서 구전되어 온 것입니다. |
| あの民話は昔からこの地域で語り継がれてきたものです。 | |
| ・ | 이 시리즈의 문고본은 모두 읽을 가치가 있어요. |
| このシリーズの文庫本はどれも読み応えがあります。 | |
| ・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
| かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
| ・ | 그의 유작이 음악계에 혁명을 가져왔다. |
| 彼の遺作が音楽界に革命をもたらした。 | |
| ・ | 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했습니다. |
| 昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 그는 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했어요. |
| 彼は昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 몰에서 신발을 샀다. |
| モールで靴を買った。 | |
| ・ | 몰 안에 은행이 있다. |
| モールの中に銀行がある。 | |
| ・ | 쇼핑몰 화장실은 청결하다. |
| モールのトイレは清潔だ。 | |
| ・ | 쇼핑몰 안에는 오락실도 있다. |
| モールの中にはゲームセンターもある。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 아이쇼핑을 즐겼다. |
| モールでウィンドウショッピングを楽しんだ。 | |
| ・ | 새로운 몰이 건설 중이다. |
| 新しいモールが建設中だ。 | |
| ・ | 그녀는 쇼핑몰에서 액세서리를 보고 있었다. |
| 彼女はモールでアクセサリーを見ていた。 | |
| ・ | 몰에서 친구를 우연히 만났다. |
| モールで友達に偶然会った。 | |
| ・ | 그 몰은 밤늦게까지 열려 있다. |
| そのモールは夜遅くまで開いている。 | |
| ・ | 몰에서 세일이 있었다. |
| モールでセールがあった。 | |
| ・ | 쇼핑몰 행사에 참가했다. |
| モールのイベントに参加した。 | |
| ・ | 그는 쇼핑몰에서 일을 하고 있다. |
| 彼はモールで仕事をしている。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차장은 만차였다. |
| モールの駐車場は満車だった。 | |
| ・ | 쇼핑몰 내 영화관에 갔다. |
| モール内の映画館に行った。 | |
| ・ | 그녀는 쇼핑몰에서 새 옷을 샀다. |
| 彼女はモールで新しい服を買った。 | |
| ・ | 그 몰은 매우 크다. |
| そのモールはとても大きい。 | |
| ・ | 친구와 몰에서 만났다. |
| 友達とモールで会った。 | |
| ・ | 몰에는 많은 점포가 있다. |
| モールには多くの店舗がある。 | |
| ・ | 몰에서 쇼핑을 했다. |
| モールで買い物をした。 | |
| ・ | 새로운 몰이 문을 열었다. |
| 新しいモールがオープンした。 | |
| ・ | 새로운 몰이 완성됐습니다. |
| 新しいモールが完成しました。 | |
| ・ | 새로운 모스크를 건립하기 위한 자금이 모였다. |
| 新しいモスクを建立するための資金が集まった。 | |
| ・ | 벽돌 건물은 겨울에도 따뜻하다. |
| レンガの建物は冬も暖かい。 | |
| ・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
| 完璧さは、そもそも存在しません。 | |
| ・ | 뭐 하나 부족함 없이 완벽하다. |
| 何一つ足りないものがない完璧だ。 | |
| ・ | 당분간 작품 활동에 전념할 생각입니다. |
| しばらく創作活動に専念するつもりです。 | |
| ・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
| この布の柄はとてもユニークです。 | |
| ・ | 그녀의 스카프 무늬는 매우 멋스럽습니다. |
| 彼女のスカーフの柄はとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다. |
| 生徒会の活動は教頭先生の指導のもと行われています。 | |
| ・ | 예정보다 건축비가 더 들어버렸어요. |
| 予定よりも建築費がかかってしまいました。 | |
| ・ | 주택 건축비는 예상보다 비싸졌습니다. |
| 住宅の建築費は予想よりも高くつきました。 | |
| ・ | 건축비 견적을 의뢰했습니다. |
| 建築費の見積もりを依頼しました。 | |
| ・ | 프린터 잉크가 곧 없어질 것 같아요. |
| プリンターのインクがもうすぐ切れそうです。 | |
| ・ | 이 복사기는 에코 모드가 설정되어 있어요. |
| このコピー機はエコモードが設定されています。 | |
| ・ | 사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다. |
| 私有地での運転でも無免許運転になることがある。 | |
| ・ | 올해도 은행이 참 많이 열렸습니다. |
| 今年も銀杏がとてもたくさん実りました。 | |
| ・ | 공터에 아이들이 노는 장소가 있어요. |
| 空き地には子どもたちが遊ぶ場所があります。 |
