【や】の例文_194
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
항문은 대변이나 소변을 배설하는 출구를 말합니다.
肛門は、便尿の排泄の出口のことを言います。
한 대 패 주고 싶다.
一発殴ってりたい。
예수님은 유대인 민족의 메시아였다.
イエス様はユダヤの民のメシアだった。
스트레스를 날려 버렸다. 내가 이 맛에 축구를 한다.
ストレスをぶっ飛ばした。僕はこのためにサッカーをる。
아무리 노력해도 성적이 안 올라 김이 샜어요.
いくら頑張っても成績が上がらなくてる気がなくなりました。
고속도로에서 타이어가 펑크났어.
高速道路でタイヤがパンクしたよ。
어려운 일을 끝까지 해내서 자신이 생겼다.
難しい仕事をり終えて、自信がついた。
지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다.
志望動機は、採用試験の書類選考面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。
자동차세는 용도나 총배기량에 의해 세액이 정해집니다.
自動車税は、用途総排気量により税額が決まります。
관행은 관습 만큼 강제나 구속은 강하지 않다.
慣行は慣習ほど強制拘束は強くない。
수도를 사용하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다.
水道の使用開始中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。
일반 병동이란 병이나 부상을 입은 직후 구급 의료나 전문 의료를 행하는 병동입니다.
一般病棟とは、病気けがを負った直後の救急医療専門医療を行う病棟です。
종이가 막히거나 용지가 없어서 수신된 문서를 프린트할 수 없었다.
紙づまり用紙切れなどで受信文書がプリントできなかった。
스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다.
スマホの中にある、写真文書ファイルをプリントアウトしたい。
시간을 지정해서 프로그램을 시청하거나 녹화할 수 있습니다.
時刻を指定して番組の視聴録画をすることができます。
실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다.
実存主義は、過去未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。
이곳은 암석이 약하고 무너지기 쉬운 지질이다.
ここは岩石がもろく崩れすい地質である。
어느 부문에서도 하지 않았기에 선행자의 메리트는 큽니다.
どの部門でもっていないので、先行者のメリットが大きいです。
주소나 성명을 변경한 경우는 신고할 필요가 있습니다.
住所氏名を変更したときは申告が必要な場合があります。
망년회나 신년회에 딱 어울리는 레스토랑을 소개합니다.
忘年会新年会にぴったりのレストランをご紹介します。
밤늦은 시간에 식사를 하면 여분의 에너지는 체지방으로 축적되기 쉽습니다.
夜遅い時間に食事をとると、余分なエネルギーは体脂肪として蓄積されすくなります。
직선을 수평이나 수직으로 똑바로 긋다.
直線を水平垂直にまっすぐに引く。
충치나 치주병 등도 없는데도 입냄새가 난다.
虫歯歯周病などもないはずなのに、口臭がする。
우리들의 몸은 갑작스런 사고나 병 등으로 그 기능을 잃게 되는 경우가 있습니다.
私たちの体は、突然の事故病気などで、その機能を失ってしまうことがあります。
성장 호르몬을 분비시키려면 숙면과 운동, 식사가 중요합니다.
成長ホルモンを分泌させるには、睡眠運動、食事が重要です。
대기 환경을 개선하기 위해서는 민간 기업도 공해 방지나 환경 보전에 적극적이며 계속적으로 임할 필요가 있습니다.
大気環境を改善するためには、民間企業も公害防止環境保全に積極的かつ継続的に取り組む必要があります。
아집이나 편견을 가지면 잘못된 판단을 할 가능성이 높다.
我執偏見を持つと間違い判断をする可能性が高い。
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다.
敬虔とは深い尊敬愛を意味します。
등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다.
登記簿には、その家土地が誰のものか表す名義が書かれる欄があります。
상속에 의한 토지나 건물의 명의 변경은 상속 등기를 하는 것에 의해 이루어집니다.
相続による土地建物の名義変更は、 相続登記をすることによって行います。
부동산 등기는 토지나 건물의 권리 관계를 명확히 하는 것입니다.
不動産登記は、土地建物の権利関係を明確にするものです。
토지나 건물의 소유자를 확실히 하기 위해 등기를 행한다.
土地建物の所有者をはっきりさせるために登記を行う。
부동산을 구입한 경우나 부동산을 상속한 경우 부동산 등기를 한다.
不動産を購入した場合不動産を相続した場合、不動産登記をする。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地建物を複数人が共同で所有している状態をいいます。
재산 분여의 대상은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다.
財産分与の対象は現金家以外にもたくさんあります。
지역마다의 강점과 우위성, 잠재력을 활용한 다양한 지역 발전이 요구되고 있습니다.
地域ごとの強み優位性、潜在力を活かした多様な地域発展が求められています。
노인이 리어카를 끌고 쓰레기를 찾아 다니고 있다.
お年寄りがリヤカーを引いてごみをあさってる。
동체란 하나의 몸이나 일체가 되는 것을 말한다.
同体は、一つの体一体となることをいう。
모든 기계나 그 부품류는 공작기계에 의해 만들어진다.
あらゆる機械その部品類は工作機械によって作られる。
초판 3천 부로부터 시작했는데도 이제는 누계 500만 부를 돌파했다.
初版3000部からスタートしたにもかかわらず、いま累計500万部を突破した。
에베레스트는 히말라야 산맥에 있으며 티베트와 네팔에 걸쳐 위치하고 있습니다.
エベレストは、ヒマラヤ山脈にありチベットとネパールに跨って位置しています。
에베레스트 산은 히말라야 산맥에 있는 세계 최고봉이다.
エベレスト山は、ヒマラヤ山脈にある世界最高峰である。
미술을 여러분이 좀 더 쉽게 받아 들이고, 재미있게 받아 들일 수 있게끔 만든 이벤트입니다.
より美術を皆さんが受け入れすくし、楽しめるように作られたイベントです。
피해자와 난폭 운전을 한 남자가 주고 받은 음성이 녹음되어 있다.
被害者と危険運転をした男とのりとりの音声が記録されていた。
진화론에는 의문점이나 모순점, 해결할 수 없는 문제점이 많이 있다.
進化論には疑問点矛盾点、解決できない問題点が多くある。
활쏘기는 판단력과 인내심이 필요한 운동이다.
弓射は、判断力忍耐力が必要な運動である。
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
규약문에는 사회적 약속이나 규정이 있다.
規約文には社会的約束規定がある。
설날은 한국의 큰 명절로 부모님과 어른들에게 세배를 드린다.
正月は、韓国の大きな名節で両親大人の方に新年のあいさつをする。
상대팀 감독은 길고 짧은 것은 대봐야 안다면서 우승에 대한 자신감을 보였다.
相手チームの監督は、ってみないと分からないといいながらも、優勝に対する自信を見せた。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199  (194/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.