【タイ】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
축구의 하프타임은 15분간입니다.
サッカーのハーフタイムは15分間です。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다.
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。
유도 질문을 배제한 인터뷰가 바람직합니다.
誘導質問を排除したインタビューが望ましいです。
유도 질문을 피하고 자유로운 의견을 듣고 싶습니다.
誘導質問を避けて、自由な意見を聞きたいです。
유도 기술을 더 향상시키고 싶어요.
柔道の技術をもっと向上させたいです。
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場所に移動したいです。
광고판에 사용하는 색상을 변경하고 싶습니다.
広告板に使う色合いを変更したいと思います。
본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행하고 싶습니다.
本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。
본심을 들어볼 수 있는 자리를 마련하도록 하겠습니다.
本音をお聞きできる場を設けたいと思います。
그녀의 본심이 궁금하다.
彼女の本音が知りたい。
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な本音をお伺いしたいです。
이목을 피해 조용히 지내고 싶어요.
人目を避けて静かに過ごしたいです。
앞자리 근처에 앉고 싶은데 가능할까요?
前の席の近くに座りたいのですが、可能でしょうか。
가구 딸린 집을 빌리고 싶습니다.
家具付きの家を借りたいです。
그녀는 러브스토리의 여주인공이 되고 싶어요.
彼女はラブストーリーのヒロインになりたいです。
겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다.
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。
새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다.
新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。
스태미나가 필요한 스포츠에 도전해 보고 싶어요.
スタミナが必要なスポーツに挑戦してみたいです。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいです。
식기세척기의 타이머를 설정한다.
食器洗浄機のタイマーをセットする。
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。
그녀는 명반을 주제로 한 이벤트를 기획했습니다.
彼女は名盤をテーマにしたイベントを企画しました。
그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다.
彼は独自のスタイルで創作しています。
창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。
새로운 개선안을 제안해보고 싶습니다.
新しい改善案を提案してみたいです。
개선안에 대해 여러분의 의견을 듣고 싶어요.
改善案について、皆さんの意見を伺いたいです。
그녀는 장신구를 주문 제작하여 자신만의 스타일을 만듭니다.
彼女はアクセサリーをカスタマイズして、自分だけのスタイルを作ります。
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다.
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。
이 머리띠는 어떤 스타일에도 맞추기 쉬운 디자인입니다.
このヘアバンドは、どんなスタイルにも合わせやすいデザインです。
심플한 귀걸이는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다.
シンプルなイヤリングは、どんなスタイルにも合います。
그녀의 귀걸이는 그녀의 스타일에 딱 맞습니다.
彼女のイヤリングは、彼女のスタイルにぴったりです。
첫 데이트에서 좋은 인상을 주고 싶어요.
初めてのデートでは、良い印象を与えたいものです。
나는 당신에게 솔직해지고 싶어요.
私は、あなたに素直でありたい。
그런 사기꾼 같은 놈을 믿다니 너도 참 바보다.
あんな詐欺師みたいな奴を信じるなんて、お前も本当に馬鹿だよ。
이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가지고 있습니다.
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。
청자 다기로 여유로운 티타임을 즐겼습니다.
青磁の茶器で、ゆったりとしたティータイムを楽しみました。
화백 작품을 구매하고 싶습니다.
画伯の作品を購入したいと考えています。
매직펜으로 강조하고 싶은 부분을 부각시켰어요.
マジックペンで強調したい部分を際立たせました。
스테이플러 좀 빌릴 수 있을까요? 이 서류를 철하고 싶어서요.
ホチキスを貸してもらえますか?この書類を綴じたいのです。
내일은 문구점에 가서 새 노트를 사고 싶어요.
明日は文房具屋に行って新しいノートを買いたいです。
일련의 업무를 효율화하고 싶어요.
一連の業務を効率化したいです。
집게핀을 사용하여 쉽게 올림머리를 만들 수 있습니다.
ヘアクリップを使うことで、簡単にアップスタイルが作れます。
허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다.
ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。
그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다.
彼女のピアスは、彼女のヘアスタイルとよくマッチしています。
절호의 타이밍에 알려주셔서 감사합니다.
絶好のタイミングでお知らせいただき、感謝しています。
절호의 타이밍에 제안해 주셔서 감사합니다.
絶好のタイミングでの提案に感謝しています。
절호의 타이밍에 연락주셔서 감사합니다.
絶好のタイミングでのご連絡、ありがとうございます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.