【タイ】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요.
亡くなる前に最後の言葉を交わしたいです。
가구점에서 구매하고 싶은 가구 색상을 골랐습니다.
家具屋で購入したい家具の色を選びました。
가방끈이 너무 길어서 자르고 싶어요.
カバンの紐が長すぎるので、切りたいです。
여기 서류를 복사하고 싶습니다.
こちらの書類をコピーしたいです。
그는 자신의 이상을 구체화하고 싶어한다.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
체력을 조금씩 키워가고 싶어요.
体力を少しずつつけていきたいです。
조직의 일원으로서 사업의 성공에 공헌하고 싶습니다.
組織の一員として事業の成功に貢献したいです。
폐쇄적인 사고에서 벗어나고 싶어요.
閉鎖的な思考から脱却したいです。
점포를 단기로 빌리고 싶어요.
店舗を短期で借りたいです。
개방적인 환경에서 일을 하고 싶어요.
開放的な環境で仕事をしたいです。
수선비를 최대한 줄이고 싶어요.
修繕費をなるべく抑えたいです。
광열비 부담을 줄이고 싶어요.
光熱費の負担を軽減したいです。
광열비를 최대한 줄이고 싶어요.
光熱費をできるだけ抑えたいです。
광열비 내역을 알고 싶습니다.
光熱費の内訳を知りたいです。
아파트 내부 구경을 하고 싶은데요.
アパートの内見をしたいのですが。
짐을 부치고 싶어요.
荷物を預けたいです。
신발가게에서 발에 맞는 깔창을 골라줬어요.
靴屋で足に合ったインソールを選んでくれました。
찬바람이 뺨에 느껴지다.
冷たい風が頬に感じる。
귓불에 피어싱을 하고 싶어요.
耳たぶにピアスを開けたいと思っています。
연꽃을 주제로 한 행사에 참가합니다.
蓮華をテーマにしたイベントに参加します。
수국을 테마로 한 이벤트가 개최됩니다.
水菊をテーマにしたイベントが開催されます。
가마를 의식해서 헤어스타일을 바꿔봤습니다.
つむじを意識して、ヘアスタイルを変えてみました。
가마 위치에 따라 앞머리 스타일이 달라집니다.
つむじの位置によって、前髪のスタイルが変わります。
주근깨를 없애고 싶다.
そばかすを消したい。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 멋집니다.
うなじを隠すヘアスタイルも素敵です。
목덜미를 가리는 헤어스타일도 심플하고 세련된 느낌을 줍니다.
うなじを隠すヘアスタイルも、シンプルで洗練された印象を与えます。
종아리까지 내려오는 롱패딩이 인기라 하나 사고 싶다.
ふくらはぎまでくるロングパディングが人気なので、一つ買いたい。
작업 시간을 단축하는 방법을 찾는다.
ランニングのタイムを短縮するために練習する。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地の人と話したいです。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
一生懸命に勉強して、今回の試験には必ず合格したいと思います。
제대로 해내지 못할 것 같아 두려워요.
ちゃんとできないみたいで怖いです。
경영체질의 강화와 복리후생을 제공하고 후계자의 육성을 도모하고 싶다.
経営体質の強化と福利厚生を充実させ、後継者の育成を図りたい。
하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다.
日々の流れの中で、感謝の気持ちを忘れずにいたいです。
중단된 이벤트가 다음달에 재개될 예정입니다.
中止されたイベントが来月再開される予定です。
상의하고 싶은 것이 있습니다.
ご相談したいことがございます。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
가능하다면 여기에서 제 꿈을 키워 보고 싶습니다.
可能ならばここで私の夢を育ててみたいです。
어떻게든 성공시키고 싶은 프로젝트다.
どうしても成功させたいプロジェクトだ。
나는 소리 지리고 싶은 충동을 어떻게든 억눌렀다.
私は叫びたいという衝動を何とかこらえた。
어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다.
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいです。
저 사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다.
あの人のことを、てっきり韓国人だと思っていたけど、違ったみたい。
열이 나고 콧물이 나는 걸 보니까 아무래도 감기에 걸렸나 보다.
熱が出て、鼻水が出るのを見ると、どうも風邪にかかったみたいだ。
내일은 아무래도 무리일 것 같아.
明日は、どうも無理みたいだ。
아무래도 여자친구가 있는 거 같아요.
どうやら彼女がいるみたいです。
고맙긴요. 저야말로 신세 진 게 얼마나 많은데요.
ありがたいだなんて。私こそとてもお世話になりましたから。
여기에 가고 싶은데 어떻게 가요?
ここに行きたいのですがどうやって行きますか?
자네 의견을 듣고 싶네.
君の意見を聞きたいね。
좀 더 자세히 알고 싶다.
もっと詳しく知りたい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.