【タイ】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다.
ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。
경기 하프타임에는 반드시 스트레칭을 합니다.
試合のハーフタイムには必ずストレッチを行います。
하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다.
ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。
오늘은 하프타임에 특별 게스트가 등장합니다.
今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。
하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요.
ハーフタイム中、トイレに行く人が多かったです。
하프타임 후에 경기가 더 달아올랐어요.
ハーフタイムの後、試合がさらに盛り上がりました。
하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요.
ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。
하프타임 인터뷰에서 선수가 소감을 말했습니다.
ハーフタイムのインタビューで選手が感想を述べました。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다.
ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。
하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다.
ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。
하프타임 동안 경기장 안은 북적거렸습니다.
ハーフタイムの間に、スタジアム内は賑やかでした。
하프타임에 선수들은 수분 보충을 했어요.
ハーフタイムに選手たちは水分補給をしました。
하프타임 퍼포먼스가 너무 즐거웠어요.
ハーフタイムのパフォーマンスがとても楽しかったです。
하프타임에 관객들은 음료를 사러 갔습니다.
ハーフタイムに観客は飲み物を買いに行きました。
어제 경기는 하프타임에 1-1 동점이었어요.
昨日の試合はハーフタイムで1-1の同点でした。
하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다.
ハーフタイム中に、コーチが戦術を見直しました。
경기 하프타임에 선수들은 휴식을 취했습니다.
試合のハーフタイムに選手たちは休憩を取りました。
축구의 하프타임은 15분간입니다.
サッカーのハーフタイムは15分間です。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다.
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。
유도 질문을 배제한 인터뷰가 바람직합니다.
誘導質問を排除したインタビューが望ましいです。
유도 질문을 피하고 자유로운 의견을 듣고 싶습니다.
誘導質問を避けて、自由な意見を聞きたいです。
유도 기술을 더 향상시키고 싶어요.
柔道の技術をもっと向上させたいです。
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場所に移動したいです。
광고판에 사용하는 색상을 변경하고 싶습니다.
広告板に使う色合いを変更したいと思います。
본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행하고 싶습니다.
本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。
본심을 들어볼 수 있는 자리를 마련하도록 하겠습니다.
本音をお聞きできる場を設けたいと思います。
그녀의 본심이 궁금하다.
彼女の本音が知りたい。
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な本音をお伺いしたいです。
이목을 피해 조용히 지내고 싶어요.
人目を避けて静かに過ごしたいです。
앞자리 근처에 앉고 싶은데 가능할까요?
前の席の近くに座りたいのですが、可能でしょうか。
가구 딸린 집을 빌리고 싶습니다.
家具付きの家を借りたいです。
그녀는 러브스토리의 여주인공이 되고 싶어요.
彼女はラブストーリーのヒロインになりたいです。
겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다.
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。
새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다.
新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。
스태미나가 필요한 스포츠에 도전해 보고 싶어요.
スタミナが必要なスポーツに挑戦してみたいです。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいです。
식기세척기의 타이머를 설정한다.
食器洗浄機のタイマーをセットする。
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。
그녀는 명반을 주제로 한 이벤트를 기획했습니다.
彼女は名盤をテーマにしたイベントを企画しました。
그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다.
彼は独自のスタイルで創作しています。
창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。
새로운 개선안을 제안해보고 싶습니다.
新しい改善案を提案してみたいです。
개선안에 대해 여러분의 의견을 듣고 싶어요.
改善案について、皆さんの意見を伺いたいです。
그녀는 장신구를 주문 제작하여 자신만의 스타일을 만듭니다.
彼女はアクセサリーをカスタマイズして、自分だけのスタイルを作ります。
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다.
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다.
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。
이 머리띠는 어떤 스타일에도 맞추기 쉬운 디자인입니다.
このヘアバンドは、どんなスタイルにも合わせやすいデザインです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.