<タイの韓国語例文>
| ・ | 한국의 회사에서 일하고 싶어서 한국어를 공부하고 있어요. |
| 韓国の会社で働きたいですから、韓国語を勉強しています。 | |
| ・ | 고루하다고 느끼는 점을 개선하고 싶어요. |
| 旧弊だと感じる点を改善したいです。 | |
| ・ | 한국어 회화를 더 연습하고 싶어요. |
| 韓国語会話をもっと練習したいです。 | |
| ・ | 한국어 회화를 익혀서 한국 여행을 즐기고 싶어요. |
| 韓国語会話を身につけて韓国旅行を楽しみたいです。 | |
| ・ | 한국어 회화로 자신을 표현하고 싶습니다. |
| 韓国語会話で自分を表現したいです。 | |
| ・ | 그 스타일은 아류이지만 신선하다. |
| そのスタイルは亜流だが新鮮だ。 | |
| ・ | 그녀의 스타일은 아류에 불과하다. |
| 彼女のスタイルは亜流に過ぎない。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 즐기면서 배우고 싶어요. |
| 韓国語の日常会話を楽しみながら学びたいです。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 원어민과 이야기하고 싶어요. |
| 韓国語の日常会話をネイティブと話したいです。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화로 소통하고 싶습니다. |
| 韓国語の日常会話でコミュニケーションをとりたいです。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 더 연습하고 싶어요. |
| 韓国語の日常会話をもっと練習したいです。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 더 잘하고 싶어요. |
| 韓国語の日常会話がもっと上手くなりたいです。 | |
| ・ | 한글과 한국어 문화도 배우고 싶습니다. |
| ハングルと韓国語の文化も学びたいです。 | |
| ・ | 발렌타인데이에 수선화 꽃다발을 보냈어요. |
| バレンタインデーに水仙の花束を贈りました。 | |
| ・ | 일 년 내내 녹음이 우거진 곳에서 지낼 수 있다는 것은 감사한 일입니다. |
| 一年中、緑豊かな場所で過ごせるのはありがたいことです。 | |
| ・ | 한국어 예문을 많이 읽고 싶어요. |
| 韓国語の例文をたくさん読みたいです。 | |
| ・ | 한국어 예문을 더 알고 싶어요. |
| 韓国語の例文をもっと知りたいです。 | |
| ・ | 요즘 과자가 먹고 싶은 날이 잦아요. |
| 最近お菓子が食べたい日が頻繁です。 | |
| ・ | 뇌사 판정 절차에 대해 자세히 알고 싶습니다. |
| 脳死判定の手順について詳しく知りたいです。 | |
| ・ | 목감기를 빨리 낫고 싶어요. |
| のど風邪を早く治したいです。 | |
| ・ | 운동선수에게 염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다. |
| スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。 | |
| ・ | 다다미 방에서 느긋하게 지내고 싶어요. |
| 畳の部屋でゆっくり過ごしたいです。 | |
| ・ | 병을 치료하는 쪽보다는 미연에 방지하는 예방 의학에 종사하고 싶습니다. |
| 病気を治す側よりも、未然に防ぐ予防医学に携わりたいと思い | |
| ・ | 폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다. |
| 廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。 | |
| ・ | 이 직함에 걸맞게 일하고 싶어요. |
| この肩書きに相応しい働きをしたいです。 | |
| ・ | 후임자와 함께 프로젝트를 성공으로 이끌고 싶습니다. |
| 後任者と共にプロジェクトを成功に導きたいです。 | |
| ・ | 회담 첫머리에서 협상을 마무리짓고 싶다고 밝혔습니다. |
| 会談の冒頭で協議を終えたい旨を述べました。 | |
| ・ | 비상근인 분들도 업무의 중요성을 이해해 주셨으면 합니다. |
| 非常勤の方々にも、業務の重要性を理解していただきたいです。 | |
| ・ | 실습생 경험을 바탕으로 성장을 계속하고 싶습니다. |
| 実習生としての経験を糧に、成長を続けたいです。 | |
| ・ | 실습생 기간을 거쳐 더욱 성장하고 싶습니다. |
| 実習生期間を経て、さらに成長したいです。 | |
| ・ | 수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다. |
| 見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。 | |
| ・ | 극작가로서의 경력을 쌓아가고 싶어요. |
| 劇作家としてのキャリアを築いていきたいです。 | |
| ・ | 극작가의 길을 걷고 싶습니다. |
| 劇作家としての道を歩んでいきたいです。 | |
| ・ | 세면대 타일을 걸레질하여 물때를 제거한다. |
| 洗面所のタイルを雑巾がけして、水垢を落とす。 | |
| ・ | 진학의 꿈을 이루고 싶습니다. |
| 進学の夢を叶えたいです。 | |
| ・ | 동급생과의 우정을 소중히 하고 싶습니다. |
| 同級生との友情を大切にしたいです。 | |
| ・ | 제과점에서 갓 구운 빵을 사고 싶어요. |
| ベーカリーで焼きたてのパンを買いたいです。 | |
| ・ | 송어의 산란 시기에 대해 알고 싶습니다. |
| マスの産卵の時期について知りたいです。 | |
| ・ | 아이들은 금붕어를 키우고 싶다고 합니다. |
| 子供たちは金魚を飼いたいと言っています。 | |
| ・ | 부심이 적절한 타이밍에 판정을 내렸습니다. |
| 副審が適切なタイミングで判定を下しました。 | |
| ・ | 비장의 무기를 보여줄 타이밍입니다. |
| 奥の手を見せるタイミングです。 | |
| ・ | 양식 과정을 배우고 싶어요. |
| 養殖のプロセスを学びたいです。 | |
| ・ | 괴문서 정보는 믿기 어려워요. |
| 怪文書の情報は信じがたいです。 | |
| ・ | 최신형 카메라로 사진을 찍고 싶어요. |
| 最新型のカメラで写真を撮りたいです。 | |
| ・ | 미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요. |
| ミシュランの基準がどのようなものか知りたいです。 | |
| ・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
| ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
| ・ | 올바른 한국어 발음을 배우고 싶어요. |
| 正しい韓国語の発音を学びたいです。 | |
| ・ | 어휘력을 향상시키고 싶습니다. |
| 語彙力を向上させたいです。 | |
| ・ | 캠핑카로 전국을 여행하고 싶어요. |
| キャンピングカーで全国を旅したいです。 | |
| ・ | 언젠가는 멋진 캠핑카를 사서, 전국을 누비고 싶어요. |
| いつか格好いいキャンピングカーを買って、全国を巡りたいです。 |
