【ハチ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ハチの韓国語例文>
이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요.
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。
리그 오브 레전드는 팀워크와 소통이 중요합니다.
リーグ・オブ・レジェンドはチームワークとコミュニケーションが重要です。
온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다.
オンラインゲームはチームワーク能力を向上させることができます。
e스포츠는 팀워크와 전략이 중요한 요소예요.
eスポーツはチームワークと戦略が重要な要素です。
시험 공부할 때 초콜릿은 내 치트키야.
試験勉強中はチョコレートが私のチートキーだよ。
묻고 더블로 가는 거야, 이번에는 기회를 놓치지 마.
賭け金を2倍にしよう、今回はチャンスを逃すな。
오늘은 치느님과 함께 저녁을 먹자.
今日はチキンの神と一緒に夕食を食べよう。
게임할 때 팀워크를 맞추는 게 국룰이지.
ゲームをするときはチームワークを合わせるのが基本だよね。
너무 화내는 건 좀 에바야.
怒りすぎるのはちょっと度が過ぎるよ。
그건 좀 에바 아냐?
それはちょっとオーバーじゃないの?
혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요.
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。
치맥은 치킨과 맥주의 합성입니다.
チメクはチキンとビールの合成語です。
사장님은 팀워크를 중시합니다.
社長はチームワークを重視しています。
그녀는 팀에게 복덩이가 되고 있습니다.
彼女はチームにとって貴重な存在となっています。
직원들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
職員はチームワークを大切にしています。
식도암 치료에는 팀 의료가 중요한 역할을 합니다.
食道癌の治療にはチーム医療が重要な役割を果たします。
관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다.
管理職はチームの目標を達成するためにサポートします。
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다.
管理職はチーム全体の成果を重視します。
관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다.
管理職の役割はチームをリードすることです。
분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다.
身に余る財物はちょっと予想外の災いを呼んできます。
그 놀이 기구는 꼬마용입니다.
その遊具はちびっ子向けです。
공원은 꼬마들로 붐비고 있습니다.
公園はちびっ子たちで賑わっています。
그 그림책은 꼬마에게 인기가 많아요.
その絵本はちびっ子に人気です。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
이 건은 팀과 상의할 예정입니다.
この件はチームと相談する予定です。
오늘은 좀 바빠서 그런데 나중에 해도 될까요?
今日はちょっと忙しいので、後にしてもいいですか?
웍은 볶음밥 등의 볶음이나 튀김 등 다양한 요리를 만들 때 사용된다.
中華鍋はチャーハンなどの炒め料理や揚げ物などいろいろな料理を作るときに使われる。
그날은 좀 일정이 겹쳐서...
その日はちょっと予定が重なっていて…
그건 좀 어려울 수도 있는데 해 볼게요.
それはちょっと難しいかもしれませんが、やってみます。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動物は、犬や猫とはちがって人間とともにする生活に適応できない。
영희는 철수에게 러브레터를 받았다.
ヨンヒはチョルスからラブレターを受け取った。
그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요.
彼はチマチョゴリを着て、韓国の伝統を誇示しました。
그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다.
彼女はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用意しました。
그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요.
彼女はチマチョゴリを着て、家族の集まりに参加しました。
호랑나비가 춤추는 모습을 보면 마음이 치유됩니다.
アゲハチョウが舞う姿を見ると、心が癒されます。
호랑나비를 쫓아다니며 즐거운 시간을 보냈습니다.
アゲハチョウを追いかけて、楽しい時間を過ごしました。
호랑나비 성충은 특히 화려합니다.
アゲハチョウの成虫は、特に華やかです。
호랑나비의 아름다움에 마음을 빼앗깁니다.
アゲハチョウの美しさに、心を奪われます。
호랑나비가 날아오르는 순간을 놓치지 않으려고 했어요.
アゲハチョウが飛び立つ瞬間を見逃さないようにしました。
호랑나비 애벌레가 건강하게 자라는 모습을 지켜보고 있습니다.
アゲハチョウの幼虫が元気に育つ様子を見守っています。
호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요.
アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。
호랑나비가 꽃에서 꽃으로 이동하는 모습을 봤어요.
アゲハチョウが花から花へ移動する姿を見ました。
호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다.
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。
호랑나비가 꽃에 머무는 순간을 촬영했어요.
アゲハチョウが花に止まる瞬間を撮影しました。
호랑나비 애벌레는 특정 식물을 먹어요.
アゲハチョウの幼虫は、特定の植物を食べます。
호랑나비가 춤추는 모습은 우아합니다.
アゲハチョウが舞う姿は、優雅です。
호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요.
アゲハチョウは、特に春に多く見られます。
호랑나비는 꽃의 꿀을 아주 좋아합니다.
アゲハチョウは、花の蜜が大好きです。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는데, 이번에는 좀 비싼 음식을 먹어볼까?
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいと言うし、今回はちょっと高い料理を食べてみようか?
그건 좀 곤란한데요.
それはちょっと困るんですが。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.