【マス】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
학사 과정에서는 폭넓은 지식을 습득할 수 있습니다.
学士課程では、幅広い知識を身につけることができます。
학사 학위를 가지고 있으면 전문직 자격을 얻는 길이 열립니다.
学士号を持っていると、専門職の資格を得る道が開かれます。
학사 논문을 쓰기 위해 도서관에서 자료를 모으고 있습니다.
学士論文を書くために、図書館で資料を集めています。
학사 학위를 가지고 있으면 취업 활동에서 유리할 수 있습니다.
学士号を持っていると、就職活動で有利になることがあります。
자본을 분산 투자하면 리스크를 줄일 수 있습니다.
資本を分散投資することはリスクを減らします。
자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다.
資本主義経済では、資本の蓄積が重要な役割を果たします。
배추김치는 발효가 진행될수록 맛이 깊어집니다.
白菜キムチは発酵が進むほど、味が深くなります。
현미밥은 한 번 밥을 지으면 냉동 보관할 수 있어요.
玄米ご飯は、一度炊いたら冷凍保存しておくことができます。
현미밥은 변비 해소에도 효과적이라고 합니다.
玄米ご飯は、便秘解消にも効果的だと言われています。
현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다.
玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満足感が得られます。
건강을 위해 매일 현미밥을 먹고 있어요.
健康のために、毎日玄米ご飯を食べるようにしています。
열무김치를 먹으면 더위가 가시는 것 같다.
ヨルムギムチを食べると、暑さが和らぐ気がします。
최대 주주가 바뀌면 주주 구성이 크게 변할 수 있어요.
筆頭株主が変わると、株主構成が大きく変化することがあります。
재무제표에 부정이 있을 경우 법적 책임을 물을 수 있어요.
財務諸表に不正があった場合、法的な責任を問われることになります。
회사의 재무제표를 분석함으로써 경영의 건전성을 확인할 수 있어요.
会社の財務諸表を分析することで、経営の健全性を確認することができます。
여행 중에는 잡비가 예상보다 많이 들 수 있어요.
旅行の際、雑費は予想以上にかかることがあります。
잡비를 절약하기 위해 불필요한 쇼핑을 자제하고 있어요.
雑費を節約するために、無駄な買い物を控えるようにしています。
잡비로 과자나 음료수 구매도 포함하고 있어요.
雑費として、お菓子や飲み物の購入も計上しています。
생활비에는 집세와 공과금 외에도 잡비가 포함되어 있어요.
生活費には、家賃や光熱費のほかに、雑費も含まれています。
보통예금을 이용하면 일상적인 지불도 원활하게 할 수 있어요.
普通預金を利用することで、日々の支払いもスムーズに行えます。
보통예금 계좌를 개설하고 일상적으로 사용할 돈을 관리하고 있어요.
普通預金の口座を開設して、日常的に使うお金を管理しています。
보통예금 금리는 낮지만 바로 인출할 수 있는 편리함이 있어요.
普通預金の金利は低いですが、すぐに引き出せる便利さがあります。
보통예금에 조금 돈을 넣어두면 필요할 때 바로 인출할 수 있어요.
普通預金に少しお金を入れておけば、必要なときにすぐに引き出せます。
정부는 가처분 소득을 늘리기 위해 세제 개혁을 추진하고 있어요.
政府は可処分所得を増やすために税制改革を進めています。
가처분 소득이 낮아서 사치를 줄이고 생활하고 있어요.
可処分所得が低いため、贅沢を控えて生活しています。
가처분 소득의 용도는 저축이나 여행 등이 있어요.
可処分所得の使い道としては、貯金や旅行などがあります。
가처분 소득이 적으면 생활비를 절약할 필요가 있어요.
可処分所得が少ないと、生活費を切り詰める必要があります。
고액 접대비는 적절한 이유를 제시해야 해요.
高額な接待費は、適切な理由を示す必要があります。
접대비는 세무 신고에서 중요한 항목이 돼요.
接待費は税務申告においても重要な項目となります。
접대비는 업무상 필요한 지출로 인정받아요.
接待費は業務上必要な支出として認められます。
부수입과 잡수입은 다르기 때문에 각각 따로 관리하고 있어요.
副収入と雑収入は異なるため、それぞれ別々に管理しています。
잡수입에는 로또 당첨금도 포함돼요.
雑収入には、宝くじの当選金も含まれます。
회사의 잡수입은 주로 부동산 임대 수입에서 발생하고 있어요.
会社の雑収入は主に不動産の賃貸収入から得られています。
비서관은 회의 의사록을 작성하는 역할도 해요.
秘書官は会議の議事録を取る役割も担います。
비서관은 상사의 지시를 받아 다양한 업무를 조정해요.
秘書官は上司の指示を受けて、様々な業務を調整します。
비서관이 다음 회의 준비를 하고 있어요.
秘書官が、次の会議の準備を整えています。
비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요.
秘書官は大臣のスケジュールを管理し、重要な会議を調整します。
대단원이 다가오고 있고, 긴장감이 고조되고 있어요.
大詰めが迫り、緊張感が高まっています。
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요.
演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。
지역 영화관에서 클래식 영화가 상영되고 있어요.
地元の映画館でクラシック映画が上映されています。
영화제에서는 다양한 영화들이 동시에 상영돼요.
映画祭では、さまざまな映画が一斉に上映されます。
오늘 영화관에서 신작 영화가 상영돼요.
今日、映画館で新作映画が上映されます。
오늘밤 그 영화는 몇 시에 상영되나요?
今晩その映画は何時に上映されますか。
온라인에서 영화를 상영하는 서비스가 늘어나고 있어요.
オンラインで映画を上映するサービスが増えています。
바자회 수익금은 모두 자선에 기부돼요.
バザーの収益は、全てチャリティに寄付されます。
이번 주말에 학교에서 바자회가 열려요.
今度の週末に学校でバザーが開かれます。
닭고기를 육수로 고아서 부드러운 맛이 나요.
鶏肉をだしで煮込むと、優しい味になります。
아이들을 위해 건강한 식단을 생각하고 있어요.
子供のためにヘルシーな献立を考えています。
급식 식단은 매달 변경돼요.
給食の献立は毎月変更されます。
병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요.
病院で決めてもらった献立どおり、3度の食事を徹底的に食べています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.