<マスの韓国語例文>
| ・ | 창조주의 위대함에 항상 감동하고 있습니다. |
| 創造主の偉大さに常に感動しています。 | |
| ・ | 창조주는 생명의 원천이라고 믿고 있습니다. |
| 創造主は命の源であると信じています。 | |
| ・ | 창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다. |
| 創造主の御業は無限であると信じています。 | |
| ・ | 창조주의 힘으로 자연은 조화를 이룹니다. |
| 創造主の力によって自然は調和しています。 | |
| ・ | 창조주의 계획에 따라 우리는 살고 있습니다. |
| 創造主の計画に従って私たちは生きています。 | |
| ・ | 우리는 창조주에게 감사를 드립니다. |
| 私たちは創造主に感謝しています。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 말해집니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 창조주이신 하나님을 믿고 있습니다. |
| 創造主である神を信じています。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 합니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 세례명을 가지면서 하나님과의 연결이 깊어진 것 같아요. |
| 洗礼名を持つことで、神とのつながりが深まった気がします。 | |
| ・ | 세례명은 나의 신앙을 나타냅니다. |
| 洗礼名は私の信仰心を表しています。 | |
| ・ | 가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다. |
| カトリック教会では洗礼を受ける時、聖人の名前を洗礼名としていただきます。 | |
| ・ | 교구 시설에서는 다양한 사회 복지 활동이 진행되고 있습니다. |
| 教区の施設では、さまざまな社会福祉活動が行われています。 | |
| ・ | 교구의 주교는 지역 학교들과 협력하는 활동을 강화하고 있습니다. |
| 教区の司教は、地元の学校との連携を深める活動を行っています。 | |
| ・ | 교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다. |
| 教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。 | |
| ・ | 교구 활동에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다. |
| 教区の活動に参加して、地域社会に貢献しています。 | |
| ・ | 이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다. |
| この教区では、毎週日曜日にミサが行われます。 | |
| ・ | 교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다. |
| 教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。 | |
| ・ | 샤먼은 자연과의 조화를 중요시하며, 동물과 식물의 영혼과 대화합니다. |
| シャーマンは自然界との調和を大切にし、動物や植物の精霊と対話します。 | |
| ・ | 샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다. |
| シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다. |
| シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。 | |
| ・ | 샤머니즘에서는 영적 세계와 물리적 세계가 깊이 연결되어 있습니다. |
| シャーマニズムでは、霊的な世界と物理的な世界が深く結びついています。 | |
| ・ | 부활절 예배는 부활의 희망을 느끼게 해줍니다. |
| イースターの礼拝は、復活の希望を感じさせてくれます。 | |
| ・ | 부활절 아침에는 아름다운 꽃들로 장식된 교회를 볼 수 있습니다. |
| イースターの朝には、美しい花で飾られた教会が見られます。 | |
| ・ | 부활절 주말에는 교회에서 특별한 행사들이 열립니다. |
| イースターの週末には、教会で特別なイベントが開かれます。 | |
| ・ | 부활절 아침에 교회에서 미사가 열립니다. |
| イースターの朝に教会でミサが行われます。 | |
| ・ | 매년 부활절에는 가족과 함께 교회에 갑니다. |
| 毎年、イースターには家族と一緒に教会に行きます。 | |
| ・ | 성모의 기적을 믿는 사람들이 모여 있습니다. |
| 聖母の奇跡を信じる人々が集まっています。 | |
| ・ | 성모상이 순례자들을 맞이하고 있습니다. |
| 聖母の像が巡礼者たちを迎えています。 | |
| ・ | 성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다. |
| 聖母マリアの祝福が私たちに降りますように。 | |
| ・ | 성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다. |
| 聖母の名を冠した学校が多く存在します。 | |
| ・ | 성모는 순결과 자비의 상징으로 여겨집니다. |
| 聖母は純潔と慈悲の象徴とされています。 | |
| ・ | 성모상의 앞에서 많은 사람들이 기도를 드리고 있어요. |
| 聖母像の前で多くの人々が祈りを捧げています。 | |
| ・ | 성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요. |
| 聖母の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。 | |
| ・ | 목회자로서 신앙을 널리 알리는 데 힘쓰고 있습니다. |
| 牧会者として信仰を広めることに尽力しています。 | |
| ・ | 교회 목회자들은 지역 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。 | |
| ・ | 목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다. |
| 牧会者は信仰生活の指導者として重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 목회자는 신도들의 정신적 지지가 됩니다. |
| 牧会者は信徒たちの精神的な支えとなります。 | |
| ・ | 목회자로서의 역할을 다하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 牧会者としての役割を全うするために努力しています。 | |
| ・ | 신학과 심리학의 융합이 주목받고 있습니다. |
| 神学と心理学の融合が注目されています。 | |
| ・ | 신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다. |
| 神学の議論では異なる宗教的視点が取り上げられます。 | |
| ・ | 신학의 길을 걷는 것은 인생의 사명이라고 느끼고 있습니다. |
| 神学の道を歩むことは人生の使命と感じています。 | |
| ・ | 신학을 공부하는 학생들은 열심히 성경을 읽고 있습니다. |
| 神学を学ぶ学生たちは熱心に聖書を読んでいます。 | |
| ・ | 신학 학문은 신앙과 이성을 연결합니다. |
| 神学の学問は信仰と理性の橋渡しをします。 | |
| ・ | 그는 신학자로서 전 세계에서 강연을 하고 있습니다. |
| 彼は神学者として世界中で講演を行っています。 | |
| ・ | 신학에 관한 국제 회의가 다음 달에 열립니다. |
| 神学に関する国際会議が来月開催されます。 | |
| ・ | 신학 분야는 철학과도 밀접하게 관련되어 있습니다. |
| 神学の分野では哲学とも密接に関連しています。 | |
| ・ | 신학 강의를 듣기 위해 신학교에 다니고 있습니다. |
| 神学の講義を受けるために神学校に通っています。 | |
| ・ | 신학 연구는 신앙을 깊게 하는 데 도움이 됩니다. |
| 神学の研究は信仰を深める手助けとなります。 | |
| ・ | 성가대 연습은 힘들지만 보람 있습니다. |
| 聖歌隊の練習は厳しいですが充実しています。 |
