【マス】の例文_264
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 자료는 어디에 있나요?
この資料はどこにありますか?
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日までに資料をいただけますと幸いです
지적해 주셔서 감사합니다.
ご指摘いただき、ありがとうございます。
그럼 또 찾아 뵙겠습니다.
ではまたお伺いします。
나중에 뵙겠습니다.
後でお会いします。
이따 뵙겠습니다.
後でお会いします。
다음에 또 뵙기를 바랍니다.
次回にまたお目にかかることを願います。
시간 괜찮으시면 뵐 수 있을까요?
お時間があれば、お会いできますか。
신세를 지고 있는 분에게 감사하고 있습니다.
お世話になっている方に感謝しています。
뭐 더 도와드릴 게 있나요?
何か他にお手伝いできることはありますか?
제가 도와드리겠습니다.
私が手伝ってあげます!
이 방법은 어떻게 생각하세요?
この方法はどう思いますか?
무슨 좋은 방법이 있을 거예요.
何かいい方法があると思います。
여기 물 좀 주세요.
ここに水お願いします。
여기에 있습니다.
ここにあります。
여기에 가고 싶은데 어떻게 가요?
ここに行きたいのですがどうやって行きますか?
여기서 내려주세요.
ここで降ります。
그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다.
その二つの意見には大きな相違があります。
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다.
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。
좋은 의견 주셔서 감사합니다.
よい意見いただきありがとうございます。
연락 주셔서 감사합니다.
ご連絡いただき、ありがとうございます。
언제 연락 주실 수 있나요?
いつ連絡していただけますか。
빨리 연락을 받았으면 합니다.
早めにご連絡をいただけると助かります。
찾는 대로 곧 연락 드릴게요.
見つかったら、すぐご連絡致します。
내일까지는 반드시 연락을 드리겠습니다.
明日までは必ず連絡します。
그럼 연락을 기다리고 있겠습니다.
では、ご連絡をお待ちしております。
공항에 도착하면 연락 드릴게요.
空港に到着したら連絡差し上げます。
가능하면 더 자세히 알려주시겠어요?
できれば、もっと詳しく教えていただけますか?
자세히 설명해 주시겠습니까?
詳しく説明してくれますか?
상황을 자세히 조사하고 있습니다.
状況を詳しく調べています。
바로 처리하겠습니다.
すぐに対応します。
바로 가겠습니다.
すぐ行きます。
다음에 다시 올게요.
次にまた来ます。
자리가 있는지 확인해 볼게요.
席があるか確認してみます。
확인해보고 알려드릴게요.
確認してからお知らせします。
이 건에 대해 어떻게 생각하세요?
この件について、どう思いますか?
계약 건은 잘 되어갑니까?
契約の件はうまく行っていますか。
그 건을 상세하게 설명하겠습니다.
その件を詳しく説明いたします。
인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다.
人類には、きっと明るい未来が待っています。
알았어요. 기다릴게요.
分かりました。待ちます。
여섯 시까지 반드시 올 테니까 기다려 주세요.
6時にかならず来ますから、待っていてくださいね。
여기서 기다리고 있을게요.
ここで待ってますから。
기다리고 있겠습니다.
お待ちしています。
여기서 기다려 주시겠어요?
ここで待っていてくださいますか。
무슨 어려움이 있으신가요?
何かお困りのことがありますか?
늘 신세가 많습니다.
お世話になっております。
잠시 신세 질게요.
しばらくお世話になります。
저희 아들이 매번 신세지고 있습니다.
うちの息子がいつもお世話になっております。
비상시에 대비하여 비축량을 유지하고 있습니다.
非常時に備え、備蓄量を維持しています。
향후 수요를 예상하고 비축량을 늘립니다.
今後の需要を見越して備蓄量を増やします。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (264/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.