【マス】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
할머니의 손맛 나는 국물은 아무리 피곤해도 기운을 북돋아 줍니다.
祖母の手作りの味がするスープは、どんなに疲れていても元気をくれます。
이 빵에는 손맛이 가득 차 있습니다.
このパンには、手作りの味が詰まっています。
좋은 소식이 있어요.
良いお知らせがありますよ。
또 하나 특별한 소식이 있어요
もう一つ特別なお知らせがあります。
좋은 소식을 기다리고 있어요.
よい便りを待っています。
속상할 때는 친구와 이야기해요.
つらいときは友達と話します。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
정각에 방송이 시작될 거예요.
ちょうどの時間に放送が始まります。
정각에 문이 자동으로 닫혀요.
ちょうどの時間になるとドアが自動で閉まります。
정각 12시에 점심을 먹어요.
ちょうど12時に昼ご飯を食べます。
회의는 정각 3시에 시작해요.
会議はちょうど3時に始まります。
정각에 출발해야 늦지 않아요.
ちょうどの時間に出発しないと遅れます。
자정에 날짜가 바뀝니다.
午前0時に日付が変わります。
자정에 새로운 하루가 시작됩니다.
午前0時に新しい日が始まります。
사진을 찍기 전에는 꼼꼼하게 화장을 합니다.
写真を撮るまえには、入念に化粧をします。
요즘은 핸드폰으로 사진을 찍어요.
最近は携帯で写真を撮ります。
요즘 젊은이들은 윗사람에게 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にとても丁寧に挨拶します。
그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。
그녀는 깍듯이 상사를 대합니다.
彼女は上司にとても丁寧に接します。
그는 항상 깍듯이 행동합니다.
彼はいつも丁寧に振る舞います。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
사장은 모든 직원에게 깍듯이 말합니다.
社長はすべての従業員に丁寧に話します。
직원들은 손님을 깍듯이 대합니다.
スタッフはお客様を非常に丁寧に対応します。
그는 어른들에게 깍듯이 인사해요.
彼は目上の人にとても丁寧に挨拶します。
여기 서류에 사인 부탁드립니다.
こちらの書類にサインをお願いします。
여기에 사인 부탁합니다.
ここにサインお願いします。
이 곳에 사인 부탁드립니다.
ここにサインお願いします。
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
미끼를 교체하면 더 잘 잡혀요.
餌を変えるともっとよく釣れます。
달콤한 미끼와 더불어 덫이 조용히 숨겨 있습니다.
甘いエサに加えて、罠が静かに隠れています。
주말에 자주 낚시하러 가요.
週末によく釣りに行きます。
이 상자는 이사할 때 쓸 거예요.
この箱は引っ越しのときに使います。
상자 안에 선물이 들어 있어요.
箱の中にプレゼントが入っています。
무거우신 것 같은데 좀 도와드릴까요?
重そうですが、お手伝いいたしますか。
온라인 게시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
オンライン掲示板には、規約ページへのリンクが掲載されています。
뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ニュース記事には、詳細情報へのリンクが掲載されています。
비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。
인스타그램 프로필에는 다른 SNS 계정 링크가 실려 있습니다.
インスタグラムのプロフィールには、他のSNSアカウントへのリンクが載っています。
인터넷 쇼핑몰의 상품 페이지에는 구입하기 위한 링크가 있습니다.
ネットショップの商品ページには、購入するためのリンクがあります。
웹 페이지 하단에는 개인 정보 보호 정책에 대한 링크가 있습니다.
ウェブページの下部には、プライバシーポリシーへのリンクがあります。
블로그 기사에는 관련 기사에 대한 링크가 있습니다.
ブログ記事には、関連記事へのリンクがあります。
이 문장에는 도움이 되는 정보에 대한 링크가 포함되어 있습니다.
この文章には、役立つ情報へのリンクが含まれています。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
코멘트에는 링크가 달려 있습니다.
コメントには、リンクが埋め込まれています。
내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요.
明日、他の約束が入っていて日程変更は困りますが。
오늘 일정이 어떻게 되세요?
今日の日程はどうなっていらっしゃいますか?
노래를 들으면서 휴식을 취하고 있어요.
歌を聴きながらリラックスしています。
우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다.
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。
그는 불안정한 정신 상태에 있어요.
彼は不安定な精神状態にあります。
하도 꾸중만 들어서 잔소리에는 면역이 되어 있어요.
しかられてばかりいるから、お説教には免疫になっています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.